Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Требования к языку и стилю изложения





Выпускная квалификационная работа должна быть написана научным языком с использованием специальной терминологии. Текст работы должен отвечать следующим требованиям:

- четкость структуры;

- логичность и последовательность;

- точность приведенных сведений;

- ясность и лаконичность изложенных материалов;

- соответствие изложения материала нормам литературного русского языка.

В тексте работы необходимо соблюдать единство стиля. Следует избегать канцелярских штампов или публицистического стиля (за исключением цитат из журналов и газет). Применение оборотов разговорной речи также недопустимо. Стиль выпускного сочинения исключает употребление образных сравнений, метафор, ярких эпитетов, риторических вопросов и других выразительных средств художественной литературы.

Существенным недостатком стиля изложения считается использование сложных наименований для описания тривиальных (банальных, простых) вещей. Использование усложненных синтаксических конструкций, слишком длинных сложноподчиненных предложений также можно отнести к недостаткам стиля.

Следует избегать повторений общеизвестных положений, содержащихся в учебниках и учебных пособиях, не существенной для данного исследования информации, категоричных оценок и суждений. В рамках научной этики рекомендуется вообще отказаться от оценок чужих работ.

Необходимо внимательно отнестись к выбору терминологии. Определения ключевых терминов нужно давать со ссылкой на отраслевые словари. При неоднозначной трактовке термина автор работы должен обосновывать выбор определенной трактовки. Во всей работе необходимо пользоваться принятыми терминами, не допуская разнобоя.

Следует избегать злоупотребления иностранными словами, если они не являются общеупотребительными или не обладают узким терминологическим значением. Иноязычные слова желательно заменять синонимичными русскими словами, если это не наносит ущерб смыслу. Желательно чаще обращаться к словарям: словарю иностранных слов, словарю синонимов. Необходимо широко использовать контекстные синонимы во избежание частых повторений одного и того же слова.

Текст работы должен быть безличным. Абсолютно недопустимо употребление местоимения первого лица единственного числа: «Я наблюдал», «Я считаю».

Рекомендуется использовать форму страдательного залога или безличный оборот, например: «Вряд ли можно согласиться…», «Можно с уверенностью утверждать, что…», «Представляется, что…».

Если существует необходимость подчеркнуть личностный характер суждения, изредка можно называть себя автором: «По мнению автора…».

Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», т.е. «наблюдаем», «имеем», «устанавливаем».



Предпочтительнее писать «по мнению автора квалификационной работы...».

Работа должна быть написана логически последовательно, грамотным, научным языком. Следует обратить внимание на отработку каждого предложения, выбор необходимых формулировок, которые наиболее просто и четко, кратко и доступно выражали бы содержание излагаемых вопросов.

При анализе и разработке различных классификаций в тексте уместно употреблять соответствующие языковые средства (могут быть выделены следующие типы, отмечается ряд особенностей, рассмотрим подходы к классификации, в литературе описаны следующие разновидности, целесообразно различать, с учетом сказанного выделим, в основу классификации ложатся, попытаемся выделить основные признаки, будем различать разные виды, различают следующие варианты, изложим выделенные нами направления).

Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются слова и сочетания, указывающие на эту связь (поэтому, при этом, сначала, затем, следовательно, на основе этого, это предполагает, в целом такими показателями являются, в связи со сказанным, с учетом этого, вместе с тем, наряду с, причем, это свидетельствует и др.).

Средствами связи частей текста служат также вводные слова и сочетания слов, а также клише (во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны, с другой стороны, одним из, прежде всего, в одних исследованиях отмечается, в других работах описывается, следующим вопросом для рассмотрения будет, на основе описанного мы обратились, соответственно будем считать, одновременно можно оценить, перейдем к более подробному обсуждению и др.), устанавливающие последовательность изложения.

При необходимости обращения внимания на определенные моменты в научно-исследовательской работе следует употреблять соответствующие конструкции языка (прежде всего, необходимо подчеркнуть, уточним содержание близких понятий, специалисты подчеркивают, остановимся несколько подробнее, ключевым моментом является, важным является, мы стремимся подчеркнуть, назовем основные подходы, оригинальный подход к проблеме принадлежит).

Научные работы характеризуются тем, что многие предположения и утверждения описываются со ссылкой на изученную литературу (в доступной нам литературе отмечается, различают, можно выделить, авторы различают, в трудах ученых, самым распространенным критерием является, установлено, общепринятой точкой зрения является, авторами изложена точка зрения, считается, исследователи выявили показатели, интересно проследить, приведем созвучные положения в научной литературе, где высказывается ряд соображений, описан и разработан подход, в ряде научных (социально-педагогических, социально-психологических) работ, в ходе изучения справочной литературы выявлено).

При подведении итога главы, параграфа целесообразно использовать слова и сочетания клише (в заключение этого раздела (главы, параграфа), указанное выше позволяет сделать вывод, ранее описаны подходы, итак, таким образом, учитывая вышесказанное, подводя итог обсуждению, как отмечалось ранее, изложенный подход дает возможность сделать вывод, иными словами, подчеркнем еще раз, в заключение).

Оформление цитат

Необходимым элементом написания студенческой научной работы является цитирование. Цитаты в умеренных количествах украшают текст и создают впечатление основательности: вы подкрепляете и иллюстрируете свои мысли высказываниями авторитетных ученых, выдержками из документов и т. д. Однако цитирование тоже требует определенных навыков, поскольку на цитируемый источник надо грамотно оформить ссылку. Отсутствие ссылки представляет собой нарушение авторских прав, а неправильно оформленная ссылка рассматривается как серьезная ошибка. Умение правильно, с соблюдением чувства меры, к месту цитировать источники – один из самых необходимых в научной работе навыков.

Наиболее распространенная форма цитаты – прямая. Это означает, что приводимое высказывание из литературного источника оформляется внутри текста по существующим правилам цитирования. Напомним: вначале идут так называемые «слова автора» – часть предложения, в которой вы сообщаете, кто и в какой работе, по какому поводу написал то, что вы сейчас собираетесь процитировать. Эта часть предложения еще относится к вашему собственному тексту. Далее ставится двоеточие, открываются кавычки и с большой буквы приводится целиком авторское высказывание. После того как закроются кавычки, ставится точка. Если цитируемое высказывание представляет собой авторский вопрос или восклицание, вопросительный или восклицательный знак, по­ставленный автором, остается внутри кавычек. Все знаки препинания внутри цитаты должны в точности воспроизводить авторскую пунктуацию. В тех случаях – в научных текстах довольно редких, – когда стилистические или какие-то другие соображения требуют поставить слова автора после цитаты или в середине цитируемого тек­ста, разорвав его, знаки препинания ставятся согласно существующим правилам.

Приведем ряд примеров:

В. Г. Белинский писал: «Влияние Гоголя на русскую литературу было огромно».

«Для истинного художника – где жизнь, там и поэзия», – указывает великий русский критик.

«Язык, – отмечал А. П. Чехов, – должен быть прост и изящен».

Такой способ цитирования не очень удачен в смысле маневренности, так как не позволяет встраивать цитату в ваше собственное предложение. Если того требует текст, вы можете начать цитату не с начала предложения автора, а с нужной вам его части, и эту часть встроить в собственные рассуждения:

Например, по мнению Ш. Эйзенштадта, «организационные структуры и механизмы социального взаимодействия и общественного разделения труда сами по себе не делают человеческое поведение предсказуемым».

Или:

Рассматривая организационный аспект социального порядка как «механизмы, институциональные формы или процессы, обеспечивающие некоторую предсказуемость во взаимоотношениях людей», Ш. Эйзенштадт тем самым затрагивает в этой связи феномен социальных ожиданий.

В тех случаях, когда вас непосредственно интересует только часть высказывания автора, которая находится в глубине цитируемого предложения, вы можете выпустить ненужные вам подробности, поставив внутри цитаты многоточия. Произвольно сокращать цитату, не обнаруживая сокращения соответствующими знаками, не разрешается.

Если вы цитируете источник, обязательно нужно на него сослаться.

Обилие прямых цитат на каждой странице может произвести впечатление несамостоятельности всей работы в целом. Поэтому следует варьировать форму цитирования. Не обязательно оно должно быть прямым.

Косвенное цитирование допускает разные варианты оформления. Вы можете частично ввести ссылку прямо в текст, написав, к примеру, так: «Крупнейший представитель немецкой классической философии Г.В.Ф. Гегель утверждал, что природа — это инобытие абсолютного понятия». Или: «Диалектический метод в его идеалистическом варианте требовал рассмотрения природы как инобытия абсолютного понятия», — и, сделав подстраничную сноску, сослаться на работы Гегеля.









Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2018 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.