|
Малышка пингвин по имени Принц
Однажды малышка пингвин из семейства королевских пингвинов - звали его Принц - сидел в яйце и думал, как бы ему поскорее появиться на свет. Уж очень надоело ему сидеть в яйце, хотелось скорее пойти поиграть с другими пингвинами. Он ударил по скорлупе клювом, потом ногой. Потом забарабанил изо всех сил, скорлупа - к р э к! - и разбилась. Уф, наконец-то он родился. Мама-пингвиниха посмотрела на него и глазам своим не поверила. "Вот странно, - подумала она. - Почему же он коричневый? У всех королевских пингвинов на спине черные перья, а на животе белые. Но может быть, если смыть коричневую краску, он тоже будет черный с белым?" И она попробовала клювом соскрести с Принца коричневую краску, но ничего у нее не получилось. Принц как был коричневым, так и остался. - Придумала! - сказала мама-пингвиниха и достала из буфета горшочек с медом. Она вымазала Принца медом и позвала белого медведя - его звали Ворчун, чтобы он слизал с малышки пингвина мед, а с медом и коричневую краску. Ворчун с радостью принялся облизывать Принца со всех сторон. - Ой, щекотно! - смеялся Принц. Но медведь не обращал на это внимания и продолжал слизывать мед. А когда всё слизал, мама-пингвиниха увидела, что Принц как был, так и остался коричневым. Тогда Ворчун сказал: - Пусть Принц поднимется на холм, покрытый снегом, а потом скатится с вершины вниз, может, снег счистит с него всю коричневую краску. Принц влез на холм и скатился вниз. Скатился, встряхнулся, но остался, как и был, коричневым. - Пойдем посоветуемся с совой! - решила мама-пингвиниха. - Она самая мудрая птица на свете. И сова сказала ей: - Ну и смешная ты, мама-пингвиниха. Разве ты не знаешь, что пингвины рождаются с коричневыми перьями, а когда немножко подрастут, только тогда спинка у них становится черной, а живот белым? - Ах, конечно же! - воскликнула мама-пингвиниха. - Я совсем забыла! Всё так и получилось. Когда Принц подрос, он облинял и на спине у него выросли черные перья, а на животе - белые, как у всех королевских пингвинов.
Миранда-путешественница
Жила-была в Африке утка. Вообще-то она была утка английская, так как родилась в Англии, и звали ее Миранда. Она давно уже мечтала вернуться на родину, потому что ей очень хотелось поиграть с английскими девочками и мальчиками. И вот она распрощалась со своими друзьями - хотя ей и грустно было их покидать, - и со львами, и с тиграми, и с обезьянами, но только не с крокодилами! Крокодилов она терпеть не могла. И смело двинулась в путь. Очень долго она летела над джунглями, а потом увидела море. Она прилетела в Италию. На берегу было много детей. Дети играли в песочек, а родители сидели рядом и ничего не делали. "Как это глупо и несправедливо!" подумала Миранда. Затем Миранда полетела над горами, ей пришлось подниматься все выше и выше. А наверху было холодно и шел снег. Вдруг она услышала - кто-то поет. Ближе и ближе. Ей показалось, что пели известную французскую песенку: "Сюр-лё-пон д'А-винь-он", что значит: "На мосту в Авиньоне". И действительно, вскоре сквозь туман пронеслась стая французских ласточек, которая держала путь на юг, в Италию. Пролетая мимо Миранды, они помахали ей крыльями. А Миранда помахала им в ответ. Она очень устала и проголодалась. Снег пошел сильнее, и она совсем ничего не видела. В ушах свистел ветер, снег слепил глаза, лететь становилось все труднее. Но Миранда думала только о том, как хорошо на английских болотах летом, и мечтала скорее встретиться с английскими детьми. Клюв ее смотрел в сторону Лондона. Так она летела очень долго. Ветер постепенно стих, перестал идти снег. И над головой она увидела звезды, а внизу - мерцающие огни большого города. Это был Лондон. Миранда опустилась на городской пруд. Посредине пруда был островок, и на островке свободное гнездо, словно нарочно приготовленное для нее. Миранда очень обрадовалась. Она пощипала болотной травки, потом села в гнездо и уже начала засыпать, как вдруг услышала: - Миранда! Миранда! - Я здесь! - отозвалась Миранда. Она выпорхнула из гнезда и подплыла к берегу пруда. Там она увидела мальчика-рассыльного. - Тебе телеграмма! - сказал он. - Пожалуйста, распишись вот здесь. Миранда расписалась. Потом с телеграммой в клюве поплыла назад к своему гнезду. Она с волнением вскрыла телеграмму. Телеграмма оказалась от африканских мальчиков и девочек. Вот что они писали:
Миранда, Миранда, прими наш привет! Желаем успехов и теплого лета. Мы тебя любим и ждем ответа!
В домах через дорогу гасли огни. Миранда слышала, как люди желали друг другу спокойной ночи. Потом все стихло. Она спрятала телеграмму под одно крыло, голову под другое и крепко заснула.
Мистер Крококот
Однажды Человек с Луны посмотрел вниз на Землю - ему, конечно, и раньше случалось смотреть на Землю - и увидел большущего пса, который с громким лаем гнался за маленькой кошкой. - Вот негодник! - сказал Человек на Луне. - Кто бы это? Похоже вроде на Бульку с Хайстрит. Ну да! Так и есть, Булька! Ну погоди, я отучу тебя гоняться за кошками! И вот поздно ночью, когда Луна светила над Африкой, Человек с Луны опять посмотрел на Землю, желая непременно повидать одного своего старого друга по имени мистер Крококот. Одна половина у мистера Крококота была котом, а другая - крокодилом. Он был единственным в своем роде Крококотом и жил очень уедененно в небольшой пещере посредине Африки и ни с кем никогда не виделся. - А тебе тут не скучно? - спросил его Человек с Луны. - Нисколечко! - ответил мистер Крококот. - А я думая, как раз наоборот, - сказал Человек с Луны. - Ведь тебе даже некого поцеловать на ночь и сказать "спокойной ночи". - Ха! Вот несообразительный! - сказал мистер Крококот. - Я единственное существо на свете, которому всегда есть кому сказать "спокойной ночи". Смотри! С этими словами мистер Крококот свернулся кольцом, и половинка крокодил поцеловала половинку кота. - Спокойной ночи, дорогой Крок! - сказал Кот. - Крепкого сна. - Спокойной ночи, дружище Кот! - ответил Крокодил - Приятных сновидеий! - Да-а! - сказал Человек с Луны. - Выходит, у крококотов есть свои преимущества. - Конечно! - согласился мистер Крококот. - Но и свои неприятности тоже. - Какие же? - удивился Человек с Луны. - Видишь ли, - сказал мистер Крококот, - я никогда не могу идти только вперед, какая-нибудь моя половина всегда пятится назад. Поэтому я иногда не могу понять, иду я вперед или пячусь назад. - Да, это неудобно, - согласился Человек с Луны. - Между прочим, не мог бы ты помочь мне? Есть тут один негодный пес, Булькой его зовут, живет он в Англии и вечно гоняется за кошками. Вот бы тебе попасть туда как-нибудь ночью. Ты бы показался ему сначала кошкой, а когда он погнался бы за тобой, ты бы напугал его крокодиловой пастью. Может, это навсегда отбило бы у него охоту гоняться за кошками. - Согласен! - сказал мистер Крококот. - Сделаем! Когда он добрался до Англии, Луна ярко освещала соседский двор за домом Бульки. Мистер Крококот лег под тенистое дерево, спрятал свою крокодиловую половинку и выставил на лунный свет только кошачью. Как только Булька заметил кошку - ему показалось, что это настоящая кошка, - он залаял, перемахнул через забор и бросился на нее. Но вместо кошки его встретил крокодил, да еще ух какой страшный! Бедный Булька без оглядки помчался домой и перевел дух только в своей корзине на кухне. - Нет уж, дудки! Больше я за кошками не гоняюсь! - решил он. Ну и посмеялись же над ним Человек с Луны и его друг мистер Крококот! Потом мистер Крококот зевнул и сказал: - Мне бы вздремнуть теперь. - И улегся поудобнее. - Спокойной ночи, дорогой Крок, - сказал Кот. - Спокойной ночи, дружище Кот, - ответил Крокодил. - Приятных сновидений!
Муравей и сахар
У тётушки Люси был дом и сад. Тётушка Люси жила в доме, а в саду жили муравьи. Однажды муравей Томас сказал: - Пойду-ка поищу чего-нибудь вкусненького! Он подполз под дверь дома и попал в кухню, где стоял буфет. Потом по дверце буфета добрался до замочной скважины и - юрк! - внутрь. В буфете он огляделся, увидел большущую банку с сахарным песком и воскликнул: - Как раз то, что я люблю! И недолго думая стал уплетать сахар, который был сладкий, как всякий настоящий сахар. Томас ел и ел и становился толще и толще. Наконец он просто не мог уже есть. Тогда он решил, что пора домой, и попробовал пролезть назад через замочную скважину. Но он до того растолстел, что не сумел пролезть. Бедняга Томас сел и заплакал. Он знал, что мама будет ждать его и волноваться. Он ещё раз попробовал пролезть через замочную скважину, но опять ничего не вышло: он стал слишком толстый. Чтобы похудеть, пришлось заняться гимнастикой. Он делал наклоны и приседания, вдохи и выдохи - раз-два, раз-два! - бегал по буфету… и вот наконец снова стал таким, как прежде. Он уже собрался в обратный путь, как вдруг почувствовал, что совсем обессилел от голода. "Недурно бы подкрепиться на дорожку", - подумал он и съел немножко сахару. Сахар был вкусный, и он ел ещё и ещё - наверное, хотел набраться сил, чтобы быстрей добежать до дому. Но когда он полез в замочную скважину, ничего у него опять не вышло: он опять слишком растолстел. И пришлось ему опять заняться гимнастикой: раз-два, раз-два, раз-два! Теперь уж Томас помнил: голоден не голоден, но, если хочешь попасть домой, к сахару лучше не притрагиваться! Он благополучно пролез через замочную скважину, спустился по дверце буфета на пол, подполз под кухонную дверь и очутился в саду. Вернувшись домой, он рассказал маме про свои приключения с сахаром. Тогда она созвала всех муравьев и сказала: - Надо нам поговорить с тётушкой Люси! И муравьи двинулись через сад к дому, подползли под дверь, потом через кухню попали в коридор, оттуда в гостиную тётушки Люси и по ковру до стула, на котором она сидела, потом вверх по ножке стула к ней на колени. Тётушка Люси очень обрадовалась муравьям. Они хором рассказали ей, как Томас пробрался через замочную скважину буфета ДО САХАРА и не мог пролезть обратно ПОСЛЕ САХАРА. И тетушка Люси пообещала, что отныне будет оставлять сахар в блюдечке на полу - специально для муравьев. И все муравьи по очереди поблагодарили тётушку Люси, щекотно поцеловали её на прощание и вернулись домой.
Мыши на Луне
Однажды вечером, когда я почти уже спал, я вдруг услышал, как кто-то скребется в окно и зовет меня. Я подошел к окну, распахнул его и увидел моего знакомого с Луны по имени Джордж. - Дорогой друг, - сказал он, - мне нужна твоя помощь. - Всегда рад помочь, - сказал я. - Но сначала сядь, отдохни. Наверное, ты порядком устал с дороги. Хочешь чаю? - С удовольствием, - сказал он. Пошел я сразу в кухню, Сказал я кошке: - Брысь! Но тут же извинился: - Прости меня, кис-кис! Я друга угощаю, Он очень хочет чаю, А ты лежишь тут на ходу, - Сию минуту я уйду! Мяукнула она. - Вот уж не думала-то я, Что нам чаевничать пора, Ура-ура! Ура-ура! Я поставил одну чашку для кошки, другую для Джорджа и третью для себя. - Ну а теперь рассказывай, в чем дело, - сказал я Джорджу. - Мыши, - ответил он. - На Луне столько мышей, что никто не хочет там жить, и я не могу жениться. Женщины больше всего на свете боятся мышей! Посоветуй, как мне быть? А кроме того, мыши едят Луну, и она делается все тоньше и тоньше, уже остался один тоненький месяц. В конце концов они и его доедят и придется мне делать Луну снова. И так повторяется каждые двадцать восемь дней! Что такое Луна - вы не знаете, дети? А Луна - это свежего сыра головка. И голодные мыши на вкусной планете Расправляются с нею проворно и ловко. - Да, плохо дело. Чем же я могу тебе помочь? Тут мы с моей кошкой переглянулись. - Мяу-мяу! - сказала она. - Прекрасно, - ответил я. - Прекрасно, прекрасно! Кошка отправилась с Джорджем на Луну и распугала там всех мышей. Теперь она уже вернулась и по-прежнему спит у меня в кухне. А Джордж наконец-то женился. Жену его зовут Мэри. И он очень счастлив. Единственная беда - Мэри слишком любит сыр.
Нельсон и курочка
Однажды теплым летним вечером над высокой колонной, на которой стоит статуя адмирала Нельсона, проплывала легкая тучка. - Будь добра, умой меня, - попросил ее адмирал Нельсон. - С удовольствием, - ответила тучка, и полила лорда Нельсона дождем, и смыла с его лица всю пыль. - Благодарю тебя, - сказал Нельсон. - А может быть, ты волшебная тучка? - Может быть, милорд, - ответила тучка. - Ну конечно, волшебная, - сказал лорд Нельсон. - Только волшебные тучки умеют разговаривать! Послушай, тучка, мне так скучно тут одному. Поговорить даже не с кем. - А ты погляди в подзорную трубу, - сказала тучка, - и, если увидишь кого-нибудь, с кем тебе захочется поговорить, я ему передам. Адмирал Нельсон поднес подзорную трубу к правому глазу (левый глаз он потерял в бою) и оглядел всю Трафальгарскую площадь, а потом Стрэнд и Уайтхолл и даже переулок святого Мартина и в переулке увидел курочку, перебегавшую дорогу. - А почему курочка перебегает дорогу? - спросил лорд Нельсон у тучки. - Не знаю, - ответила тучка. - Позвать ее? - Да, пожалуйста! - сказал лорд Нельсон. Тучка проплыла над курочкой и сказала: - С тобой хочет поговорить лорд Нельсон. Курочка была очень польщена и побежала скорее к колонне. Адмирал Нельсон спустил ей трап, и она поднялась на самую вершину колонны. Нельсон был очень рад встрече. - Как тебя зовут? - спросил он. - Марта, милорд, - ответила курочка. - А скажи, Марта, - спросил лорд Нельсон, - зачем ты перебегала дорогу? - Видите ли, милорд, - ответила Марта, - когда я снесу яичко на одной стороне улицы - кому-нибудь на завтрак, - я перехожу на другую сторону, чтобы и на другой стороне кто-нибудь получил яичко на завтрак. - Яичко на завтрак! - мечтательно повторил лорд Нельсон. Он глубоко вздохнул, и по щеке его даже скатилась слеза. - Не плачьте, милорд, - сказала Марта, - хотите, я останусь с вами и каждое утро буду нести вам на завтрак яичко? Так она и сделала. Время от времени тучка возвращалась к ним, чтобы умыть их дождем. Теперь лорду Нельсону было с кем поговорить, и он больше не чувствовал себя так одиноко, как раньше. К тому же на завтрак он каждое утро получал свежее яичко.
Нолс и можжевельник
Давным-давно в долине среди холмов рос можжевельник. Он никогда не видел города, но прекрасно знал, как там идет жизнь, потому что ветер приносил ему все городские новости. Ветер летел с моря сначала в город, а потом через безлюдные зеленые холмы в долину, где рос можжевельник. И можжевельник слышал то гудки морских пароходов, то лай собак, то детский смех, то чей-то разговор по телефону. До него доносились крики чаек и гудки паровозов. Ветер приносил ему самые разные голоса. Можжевельник любил слушать ветер, и когда ветер стихал, ему становилось скучно и одиноко. Вокруг не было никого, только солнце над головой или луна да звезды. Иногда на его ветки садились птицы, но это случалось редко. И вот в одно прекрасное утро можжевельник услышал - топ, т о п, ТОП, все громче, громче и ГРОМЧЕ! И наконец через гребень холма перешагнул СЛОН по имени НОЛС. - Привет! - сказал слон. - Привет! - ответил можжевельник. - Тебя зовут Кенгуру? - Что ты! Я - слон по имени Нолс. - А-а! - сказал можжевельник. - Рад тебя видеть! - Понимаешь, - сказал Нолс, - мне ужасно хочется почесать спину. Слон сел под можжевельник и потерся о ствол спиной. Сразу стало легче. Тогда можжевельник предложил ему: - Возьми вон из того стога охапку сена, сядь рядом со мной, и мы поболтаем. А когда захочешь, я тебе опять почешу спину. Нолс принес охапку сена и сел под можжевельник, а сено положил рядом, на случай, если захочется есть. Слоны очень любят сено. И шоколадное печенье тоже, только печенья у Нолса не было. Так они сидели, болтали, а потом слон задремал. И опять в долине стало тихо-тихо. Вдруг откуда ни возьмись появилась старушка, села рядом с ними и принялась шить. Сшила все, что нужно было, и хотела спрятать иголку, да уронила ее нечаянно прямо в сено. Да, нелегкое это дело - найти иголку в сене! - Проснись! - закричала она слону. - Помоги мне найти иголку! Нолс проснулся и тут же подумал: "Конечно, найти иголку в сене дело нелегкое - для всех, но только не для слона". Он вытянул хобот, подул на сено, сено разлетелось в разные стороны, а иголка осталась - она ведь была тяжелее сена. - Вот молодец! - сказала старушка и дала слону шоколадное печенье. Когда старушка ушла, Нолс уселся под можжевельник, пожевал сена, почесался спиной о ствол, а потом послушал городские новости, которые принес ветер. Можжевельник был очень рад, что слон остался с ним навсегда.
Носорог и добрая фея
Много-много лет тому назад, когда все папы были ещё маленькими мальчиками, жил на свете носорог, по имени Сэм. Он был очень и очень толстый, но это его ничуть не огорчало. Он чувствовал себя совершенно счастливым и каждый вечер перед сном пел песенку: Носо-носо-носо-роги Всё съедают по дороге И не думают о том, Что случится с животом. Потом съедал сто шоколадных печений, запивал их стаканом молока и засыпал. Но по ночам ему снился сон, каждый раз один и тот же. Ему снилось, что кто-то его щекочет. Сначала чуть-чуть, потом сильнее и, наконец, так, что не было мочи терпеть. Из-за этого Сэм беспокойно крутился во сне и каждую ночь падал с кровати. А так как он был очень большой и толстый, то и падал с постели очень громко - бух!!! И все, кто жил по соседству, были недовольны и жаловались, что он слишком шумный и беспокойный носорог. Бедняга Сэм не знал, что и придумать. И вот он пошёл за советом к мудрой сове, жившей на старом дубе. Сову звали Джуди, она умела читать, писать и считать, а по пятницам чистила себе когти. Сэм рассказал Джуди, что он каждую ночь падает с кровати и будит своих соседей и они на него жалуются, а что сделать, чтобы не крутиться во сне, он не знает; может быть, Джуди научит его? - Знаю, знаю, - сказала Джуди, - попроси добрую фею, она тебе поможет. - Фею так фею, - согласился Сэм. И он сказал про себя «фея», "фея" и ещё раз «фея». Как только он в третий раз сказал «фея», в траве что-то зашуршало и появилась фея, хорошенькая, как лютик. В левой руке у неё была серебряная палочка. Пока Сэм рассказывал ей о своих неприятностях, она гладила его по носу. Сэм рассказал ей обо всём: как он ложится в постель, съедает сто шоколадных печений, запивает их молоком и засыпает. И как ему снится, что кто-то его щекочет, и он крутится во сне, и падает с кровати, и соседи на него жалуются. - Ах, какой глупый носорог! - сказала фея. - Ну кто же ест шоколадное печенье в постели? А про крошки ты забыл? Конечно, щекотно! И ничего удивительного, что ты падаешь с постели. - Но что же мне делать? - спросил Сэм. - Если я откажусь от плотного ужина, я похудею. - Я помогу тебе, - сказала фея. - Зажмурь глаза и не подглядывай. Сэм зажмурил глаза, а фея взмахнула серебряной палочкой над Джуди и превратила её в канарейку. - Что со мной сделали? - удивилась Джуди. - Не сердись - сказала фея, - зато теперь ты можешь клевать шоколадные крошки. - Ну тогда ладно, - согласилась Джуди, - канарейка так канарейка. Она расправила жёлтые перышки и пропела:
Комары и мошки, Комары и мошки, Слон любит печенье, А канарейка - крошки!
Сэм открыл глаза. - Ешь мои крошки, ешь на здоровье! - обрадовался он. - Ну да! Они-то мне и не давали спать. Спасибо тебе, добрая фея, большое-большое спасибо! Теперь мне не будет щекотно и я перестану крутиться во сне и падать с кровати. Ура! - До свидания! - сказала добрая фея. Она поцеловала Джуди и Сэма и, взмахнув палочкой, исчезла. А Джуди и Сэм вернулись домой. С тех пор всё пошло хорошо. Сэму больше ничего не снилось, и он больше не крутился во сне и не падал с кровати. Все соседи считали его теперь замечательным носорогом и говорили, что ему очень повезло: у него есть верный друг, который подъедает все крошки. Иногда ранним утром Сэм спускался к реке и пел такую песенку:
Комары и мошки, Комары и мошки, Канарейка Джуди Очень любит крошки. И теперь я уже Ура! Ура! Не верчусь, не кручусь, А сплю до утра. Да здравствует Джуди! Да здравствую я!
Орел и овечка
На одной из вершин горного Уэльса жил орел. Звали его Дэвид. Он любил летать высоко-высоко. И однажды залетел так высоко, что попал на звезду. На звезде стоял маленький домик. В нем жила Мэри со своей овечкой. Дэвид постучал в дверь. - Я прилетел к вам в гости, - сказал он. Мэри накрыла на стол, и они втроем сели пить чай. - Хочешь кусочек поджаренного хлеба, милый орел? - предложила Мэри. - Хм, нет, спасибо, - ответил Дэвид. - Я бы лучше съел овечку. - Ой! Но ты ведь еще не мыл когти, - сказала Мэри. И она выставила его из-за стола и отправила на кухню мыть когти. А пока он там мылся, она успела шепнуть два слова на ушко своей овечке. Дэвид вернулся и сел опять за стол. - Хочешь еще кусочек поджаренного хлеба, милая овечка? - спросила Мэри. - Нет, спасибо, - ответила овечка, вспомнив, что ей шепнула на ушко Мэри. - Пожалуй, я бы лучше съела орла. Орел очень удивился, ему даже стало как-то не по себе. И когда Мэри еще раз спросила, что ему хочется, он ответил: - Кусочек поджаренного хлеба, пожалуйста. Мэри дала ему кусочек поджаренного хлеба. После чая Дэвид попрощался с Мэри и с ее овечкой и полетел домой. В этот вечер перед сном он нет-нет да поглядывал на звезду, горевшую над его головой.
ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования... ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала... Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычислить, когда этот... Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|