Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Фразеологическая и синтаксическая контаминация





Методические указания

И практикум

 

по дисциплине “Русский язык и культура речи”

для студентов всех специальностей и направлений

 

 

Уфа – 2006г.


Русский язык и Культура речи

Методические указания и практикум

Составители: к.ф.н., доцент Салихова Э.А..

к.ф.н., доцент Ермолаева Ю.А.

 

Предназначены для преподавания дисциплины “Русский язык и Культура речи” студентам всех специальностей и направлений обучения.

В пособии представлены тренировочные упражнения по всем разделам курса, направленные на выработку навыков нормативного использования единиц разных языковых уровней. Каждый раздел содержит справочный материал, в котором излагаются сведения о соответствующих нормах русского литературного языка: орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических.

Приложение включает в себя краткий словарь канцеляризмов с образцами оформления некоторых типов деловых документов, материалы по русскому речевому этикету (в сопоставлении с башкирским речевым этикетом), словарь иностранных слов, часто употребляемых в сфере политики и экономики, краткий словарь паронимов русского языка, краткий орфоэпический словарь, краткий словарь фразеологических оборотов, алфавитный список употребительных аббревиатур.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемое пособие представляет собой методические указания, сборник упражнений и заданий по дисциплине «Русский язык и культура речи», которая читается на очном, заочном, вечернем отделениях всех факультетов УГАТУ. Необходимость его издания обусловлена введением новых образовательных стандартов, предусматривающих изучение названной дисциплины студентами всех факультетов вузов в рамках полиэтарного курса.

Основная цель пособия – способствовать более глубокому осмыслению теоретического материала по русскому языку и культуре речи, его систематизации и закреплению. Кроме того, составители сборника ставят перед собой и ряд задач прикладного характера: помочь студентам в овладении нормами литературного языка; выработать умение оценивать языковые варианты и выбирать тот из них, который диктуется условиями коммуникативного контекста; научить определять речевые ошибки и обосновывать произведенные в тексте исправления. Именно по этой причине многие упражнения строятся на критическом анализе текстов, содержащих нарушения таких коммуникативных качеств речи, как правильность, точность, логичность и т.д. Оценка подобных недочетов и правка текста призваны содействовать повышению уровня лингвистической компетенции студентов. Представленный к анализу речевой материал из русской прозы и поэзии должен, на наш взгляд, помочь воспитанию языкового вкуса, привитию бережного отношения к русскому слову. Кроме того, сборник содержит материалы, учитывающие региональные условия функционирования русского языка, а именно – русско-башкирское и русско-татарское двуязычие.

Сборник упражнений составлен в соответст­вии с программой курса «Русский язык и культура речи» для студентов УГАТУ, чем и обусловлено его содержание и композиционные особенности. Структура предлагаемого пособия такова: в начале каждого раздела приводится справочный материал, в котором раскрывается содержание соответствующих лингвистических терминов, а также в компактной форме излагаются сведения о нормах литературного языка. Внимание уделяется также трудным (в частности, вариантным) случаям образования и употребления языковых единиц. Затем предлагаются задания, направленные на закрепление литературных норм, выработку навыков анализа речевых средств, оценки правильности их использования. Отметим также, что в сборник включены задания, ориентированные на закрепление теоретического материала по тем вопросам, которые не освещаются в данном пособии (напр., о таких языковых фактах, как богатство речи и средства его создания (многозначность, синонимия, антонимия, фразеология и т.д.), функционально-стилистическая дифференциация языка и др.). Это обусловлено тем, что перечисленные вопросы довольно подробно освещаются в других источниках, - в учебниках и учебных пособиях «Русский язык и культура речи» (авторы – Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева), «Русский язык» (авторы –М.Ю.Сидорова, В.С.Савельев), «Практикум по курсу «Русский язык и культура речи» (под ред. проф. В.И.Максимова), «Русский язык и культура речи: Стилистика. Речевой этикет: Краткий справочник. Часть 2» (авторы-составители К.З. Закирьянов, Э.А. Салихова). Часть из представленного к анализу языкового материала использована из перечисленных изданий и других им подобных, например, «Русский язык и культура речи. Сборник упражнений и заданий» (авторы-составители – Л.А.Калимуллина, Л.А.Самохина).


Тема 1. Орфоэпические и акцентологические нормы

 

Орфоэпия – совокупность правил нормативного литературного произношения. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).

$ Произносительные нормы

1. Необходимо различать звуки [э] и [о] после мягких согласных. Следует запомнить:

1) только [э] произносится в словах: аф е ра, быти е, иноплем е нный, ист е кший, оп е ка и др.;

2) только [о] произносится в словах: зат ë кший, новорожд ë нный, остри ë, прин ë сший и др.

Можно отметить и произносительные варианты: равноправные (бел е сый и бел ë сый, реш е тчатый и реш ë тчатый), семантические (н е бо – н ë бо, жел е зка – жел ë зка), нормативно-хронологические (акуш е р – акуш ë р (устар.), безнад ë жный – безнад е жный (устар.) и др.).

2. Различное произношение характерно для слов с сочетанием чн. Их можно разделить на три группы:

1) слова, в которых чн произносится только как [шн]: коне чн о, ску чн о, скворе чн ик и др., а также женские отчества на -инична: Ильини чн а, Кузьмини чн а и т.п.;

2) слова, в которых на месте сочетания чн произносится только [чн], что объясняется сохранением ч в родственных словах (да чн ый – да ч а, ре чн ой – ре ч ка), а также сравнительно недавним образованием слов, например: пото чн ый, многостано чн ый, маскирово чн ый и др.;

3) слова, в которых нормативными признаются оба варианта [чн] и [шн]: було чн ая, подсве чн ик, порядо чн ый и т.д.

3. Сочетание чт обычно произносится так, как пишется, например: ма чт а, по чт ение, про чт и и др.; но только сочетание [шт] произносится в слове что и его производных (за исключением лексемы нечто). В слове ничто допускается двоякое произношение.

4. Необходимо правильно произносить двойные согласные в русских и заимствованных словах. Здесь следует придерживаться следующих рекомендаций:

1) двойные согласные в русских словах на стыке морфем обычно сохраняются в произношении, например: бе зз аботный, вв ерх, ко нн ый, бе сс овестный и т.д.; то же самое в приставочных страдательных причастиях: задума нн ый, исключе нн ый, обезвреже нн ый и др. В бесприставочных причастиях произносится один звук н: ране нн ый в ногу, жаре нн ый в масле картофель; исключение составляют те случаи, когда слова типа купле нн ый, броше нн ый, да нн ый и др. употребляются в качестве прилагательных;

2) в заимствованных словах и в русских словах, имеющих иноязычные морфемы, двойной согласный обычно произносится долго, если он стоит после ударного слога: вá нн а, кá сс а, гá мм а, капé лл а, мá нн а (небесная) и др. Двойной согласный не произносится в тех случаях, когда он стоит: а) перед ударным слогом: а сс амблея, ко рр еспондент, ми лл иард, гра мм атика, а кк редитив; б) в конце слова: мета лл, гра мм, гри пп; в) перед согласным: гру пп ка, кла сс ный, програ мм ный и др. В некоторых словах допускается вариантное произношение, например: а нн алы, а нн отация, а сс имиляция, ди фф узия, ка сс ета и др.

3. Определенные трудности вызывает произношение гласных и согласных звуков в заимствованных словах:

1) в некоторых словах иноязычного происхождения (в том числе в именах собственных) сохраняется безударный звук о, например: вет о, кред о, с о нет, Фл о бер, З о ля и др.; в то же время в большинстве хорошо освоенных слов наблюдается аканье: р о ман, ар о мат, к о мфорт и др. В отдельных случаях допускается вариантное произношение безударного о: в о кализм, п о эзия и др.;

2) на месте букв э, е после гласных в иноязычных словах произносится звук [э] (без предшествующего [й]): про е кт, пиру э т, по э зия, ауди е нция и др.;

4) губные согласные перед е в большинстве случаев произносятся мягко (б енгали, б енефис, п елерина, в ель в ет и др.), но в ряде случаев губные перед е остаются твердыми: б ета, бизнес м ен, Кар м ен, Шо п ен и др. Зубные согласные т, д, з, с, н, р чаще других сохраняют твердость перед е (ан т енна, ге н етика, поло н ез, фо н ема, гро т еск, д е т ектив и др.), но только мягкие зубные произносятся перед е в словах: бюлле т ень, клар н ет, т енор, фа н ера, ши н ель, О д есса и др. Во многих словах перед е возможно вариантное (твердое и мягкое) произношение согласных: д екан, пре т ензия, т ерапия, т еррор, т рек и др.

Задание 1. Объясните, почему совпадают в произношении и различаются в написании следующие пары слов-омофонов. Выделите в них корни.

а) бачок – бочок, валы – волы, старожил – сторожил, в Баку – в боку, вязом – вязам, грузом – грузам, от оков – а таков;

б) весело – весило, мелá – милá, преступать (законы) – приступить (к делу), претворить (в жизнь) – притворить (окно), развевать – развивать, в синем – синим, посвятить – посветить, разрядить – разредить, по топям – потопим, пряди – приди.

&

Задание 2. Ниже приведен список слов, в которых требуется твердое произношение согласных [т], [д], [с], [н], [р], [к]. В каких функциональных стилях обычно встречаются эти слова? Как произносите эти слова вы? Проверьте себя по словарю.

Адекватный, альтернатива, анестезия, бизнес, бутерброд, гантель, генезис, гортензия, гротеск, девальвация, декольте, декор, дельта, денди, детектив, детерминизм, де-факто, де-юре, диатез, диспансеризация, индекс, интервидение, интервью, интерьер, каре, кемпинг, кодекс, контейнер, кортеж, коттедж, крепдешин, кронштейн, лазер, мартен, метрополитен, мистер, модель, модерн, молибден, нетто, орхидея, патетика, полонез, свитер, сервис, синтез, сонет, стенд, стресс, тезис, тембр, темп, термос, терракотовый, тест, фонема, экстерн.

Задание 3. Объясните, в какой морфеме находится непроизносимый согласный. Сделайте вывод.

Безмолвствовать, голландский, костный, лестница, марксистский, поездка, праздничный, солнце, сочувствие.

Задание 4. Объясните, на каком фонетическом свойстве языка построена языковая шутка – каламбур.

Малов был глупый, грубый и необразованный профессор в политическом отделении. Студенты презирали его, смеялись над ним. «Сколько у вас профессоров в отделении?» спросил как-то попечитель у студента в политической аудитории. «Без Малова девять» отвечал студент (А.И. Герцен).

?

Задание 5. Перепишите слова, распределяя их на две группы: 1) с ь для обозначения мягкости согласного; 2) без ь. Сделайте вывод об особенностях произношения и написания слов каждой группы.

Ходьба, свадьба, резьба, просьба, косьба, мостик, застенчивость, нянька, нянчить, заманчиво, банька, банщик, жестянщик, фонарщик, возьми, Кузьмич, лошадьми, людьми, Людмила, четырьмя, помощь, помощник, беспомощность, льдина, во тьме, во сне.

Задание 6. Произнесите пары слов. Какими фонетическими законами можно объяснить совпадение в их произношении?

Налиться – на лица, уколоться – у колодца, тупиться – тупица, спиться – спица, из щей – и щей, из ссоры – и ссоры, жжеными – с женами, щелкам – с шелком.

$ Акцентологические нормы (нормы ударения)

Ударение – выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью (например, в чешском языке), длительностью (в новогреческом языке), движением тона (во вьетнамском и других тональных языках). В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. Русское ударение является разноместным, так как может падать на любой слог (например, на первый – пр а вило, на второй – стен а, на третий – красот а и т.д.), и подвижным, потому что при изменении слова может меняться и ударение (стрел астр е лы).

В пределах литературной нормы имеется значительное количество вариантов ударения. Существуют, например:

1) равноправные варианты (взаимозаменяемые во всех случаях, независимо от стиля, времени и т.д.): рж а веть и ржав е ть, тв о рог и твор о г, б а ржа и барж а;

2) неравноправные:

а) семантические (различаются по значению): острот а (лезвия) и остр о та (остроумное выражение);

б) стилистические (относятся к разным языковым стилям), в частности книжные и разговорные (балов а ть и б а ловать, догов о р и д о говор), общеупотребительные и профессиональные (к о мпас и комп а с, а томный и ат о мный) и др.;

в) нормативно-хронологические (проявляются во времени их употребления), например современные и устаревшие: апартам е нты и апарт а менты, укра и нский и укр а инский.

Определенную трудность представляет постановка ударения в производных формах слов. Здесь следует руководствоваться некоторыми правилами.

Имя существительное

1. Ряд существительных имеет неподвижное ударение на основе во всех формах: св а тсв а ты, т о ртт о рты, шр и фтшр и фты и т.д.

2. Многие односложные существительные мужского рода имеют в родительном падеже единственного числа ударение на окончании: б и нт – бинт а, с е рп – серп а, з о нт – зонт а и т.д.

3. Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение или на окончании (бед у, вин у, плит у,нор у и т.д.), или на основе (б о роду, в о ду, з и му, п о ру и т.д.).

4. Некоторые односложные существительные 3-го склонения при употреблении с предлогом в и на имеют ударение на окончании: в груд и, в чест и, в связ и, в ноч и.

5. Существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение то на основе (возв ы шенностей, гл у постей, м е стностей и др.), то на окончании (новост е й, очередей, теней и др.); двоякое ударение: о траслей и отрасл е й, п я дей и пяд е й, ведомост е й и в е домостей.

Имя прилагательное

1. Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в кратких формах среднего и мужского рода ударение ставится на основе, при этом оно обычно совпадает с ударением в полной форме: б е лый – бел а, б е л, б е ло; я сный – ясн а, я сен, я сно и т.д.

2. В форме множественного числа возможно двоякое ударение: б е лы – бел ы, бл и зки – близк и, п у сты – пуст ы, н и зки – низк и и др. Но только легк и, пр а вы.

3. Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени – на суффикс: длинн а – длинн е е, видн а – видн е е, полна – полн е е и др.

4. Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение ставится на основе: лил о ва – лил о вее, крас и ва – крас и вее, лен и ва – лен и вее и т.п.

Глагол

1. Ударение в формах прошедшего времени может стоять на основе и на окончании. Выделяются три группы слов:

а) глаголы с ударением на основе во всех формах: дуть – дул, д у ла, д у ло, д у ли; класть – клал, кл а ла, кл а ло, кл а ли и др.;

б) глаголы с ударением на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переходит на окончание: брать – брал, брал а, бр а ло, бр а ли; плыть – плыл, плыл а, пл ы ло, пл ы ли и т.д.;

в) глаголы с ударением на приставке во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переходит на окончание: занять – з а нял, занял а, з а няло, з а няли; начать – н а чал, начал а, н а чало, н а чали и др.

2. У кратких страдательных причастий прошедшего времени ударение в форме женского рода в одних случаях падает на окончание, в других – на приставку: а) взятый – взят а, начатый – начат а, принятый – принят а; б) в причастиях на -бранный, -дранный, -званный ударение падает на приставку: з а брана, пр е рвана, пр и звана и т.п.

3. Среди глаголов на -ировать выделяются две группы: а) с ударением на и (коп и ровать, дискут и ровать, консульт и ровать); б) с ударением на а (нормиров а ть, премировать, пломбиров а ть). Страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на -ировать, делятся на две группы: а) форме на - и ровать соответствует форма на - и рованный (блок и ровать – блок и рованный, заплан и ровать – заплан и рованный); б) форме на -иров а ть – форма на -ир о ванный (премиров а ть – премир о ванный, формиров а ть – формир о ванный).

&

Задание 7. Поставьте ударение в следующих существительных.

Агент, агрономия, алфавит, апостроф, асимметрия, афера, буржуазия, бытие, вероисповедание, газопровод, гастрономия, генезис, де-факто, де-юре, диспансер, договор, еретик, жалюзи, житие, знамение, каталог, квартал, намерение, некролог, нефтепровод, обеспечение, плато, премирование, ракурс, свекла, упрочение, факсимиле, феномен, ходатайство.

?

Задание 8. Объясните значения слов с разными ударениями, составьте с каждым из них словосочетание.

А тлас – атл а с, бр о ня – брон я, в и дение – вид е ние, и рис – ир и с, кл у бы – клуб ы, остр о та – острот а, ст а рина – старин а, тр у сить – трус и ть, у гольный – у гольный.

?

Задание 9. Образуйте от следующих существительных формы родительного падежа единственного числа и расставьте в них ударение. Чем обусловлена постановка ударения в том или ином случае?

Винт, герб, горб, гриб, гусь, жгут, жезл, клок, крюк, пласт, плод, пруд, стержень, торт, шест, ячмень.

Задание 10. Поставьте ударение в формах родительного падежа множественного числа существительных 3-го склонения.

Дерзостей, должностей, жердей, кистей, крепостей, плетей, плоскостей, повестей, проповедей, скатертей, тростей, шалостей, щелей.

 

Задание 11. Расставьте ударение в начальных формах прилагательных.

Арахисовый, безудержный, валовой, гербовый, давнишний, двоюродный, зубчатый, искристый, кедровый, мизерный, одновременный, оптовый, уставный.

Задание 12. От данных прилагательных образуйте все краткие формы и поставьте в них ударение.

Бойкий, голодный, гордый, горький, грубый, дешевый, долгий, жалкий, зеленый, крепкий, правый, редкий, светлый, сытый.

Задание 13. Укажите ударение в наречиях. Имеются ли среди них формы с вариантным ударением?

Без умолку, набело, мастерски, завидно, задолго, издавна, исподволь, втридорога, втридешева, наотмашь, наискось, надолго.

?

Задание 14. Расставьте ударение в следующих глаголах.

Баловать, зазубрить, заклеить, заклинить, закупорить, заржаветь, звонишь, избаловать, исчерпать, кашлянуть, начать, начался, облегчить, одолжить, озвучить, опошлить, подбодрить, принудить, уведомить, углубить, усугубить, ходатайствовать.

Задание 15. Образуйте от данных глаголов все возможные формы прошедшего времени и расставьте в них ударение. Какими правилами определяется постановка ударения в формах прошедшего времени?

Брить, внять, врать, донять, задать, замереть, красть, лить, нажить, нанять, обнять, передать, подать, понять, прибыть, рвать, слыть, убыть, шить.

Задание 16. От следующих глаголов образуйте краткие страдательные причастия и расставьте в них ударение. Укажите, от чего зависит постановка ударения в причастных формах.

Взять, забрать, занять, изжить, набрать, назвать, нанять, отозвать, переизбрать, подобрать, придать, прикрыть, принять, прожить, раздать, созвать, сшить.

Задание 17. Поставьте ударение в следующих глаголах на -ировать. Определите, на какие две группы распадаются данные слова в зависимости от места ударения.

Баллотировать, блокировать, бомбардировать, вальсировать, газировать, гарантировать, гравировать, гримировать, дебатировать, дипломировать, дисквалифицировать, дистиллировать, драпировать, информировать, компрометировать, конкурировать, копировать, лакировать, ликвидировать, маскировать, маршировать, меблировать, полировать, премировать, реабилитировать, регистрировать, суммировать, транспортировать,утрировать, формировать, формулировать, форсировать.

?

Задание 18. От приведенных выше глаголов на -ировать образуйте полные страдательные причастия прошедшего времени и расставьте в них ударение. Каким правилом необходимо руководствоваться в дан данном случае?

F Задание 19. Пользуясь словарями, расставьте ударение. Выделите слова, имеющие варианты ударения. Объясните различия между вариантами: смысловые, стилистические, равноправные. Для смысловых вариантов укажите значение каждого варианта, для стилистических – принадлежность к литературному (книжному) стилю или разговорно-просторечному, профессиональному.

 

а) Ассиметрия, вязанка, столяр, договор, ржаветь, пуста, заложить, звонить, красивее, прикус, маркетинг, колледж, торты, премировать, вредны, квартал, начал, средства, отраслей, броня, кредит, каталог, выборов, углубить, партер, созыв, исковые (заявления), хвоя, эксперт, правы.

б) Усугубить, грешны, родился, агент, погруженный, ржаветь, орган, ходатайство, шофер, туфля, некролог, петля, поутру, характерный, оптовый, близка, продал, алфавит, алкоголь, диалог, атлас, заговор, километр, запломбировать, правы, положила, кредитор, газопровод, гастрономия, диалог.

в) Мельком, намерение, надолго, облита, предложить, зелена, недуг, приговор, процент, таможня, каталог, бюрократия, зазвонит, добыча, заговорщик, украинский, диспансер, холодна, продали, квартал, анатом, забронировать, изложить, доллар, проведено, баловать, тесны, лгала, эксперт, тошнота.

г) Видение, ломать, ходатайство, танцовщица, таможня, упрочение, подослала, горды, красивее, столяр, прирост, ракушка, одновременно, тотчас, уведомить, жива, ждала, диспансер, заселен, позвонишь, августовский, озорничать, молода, ирис, средствами, безудержно, иконопись, тотчас, подняла, эксперт.

д) Мастерски, мускулистый, премировать, парное, взвился, редки, прождали, некролог, немота, корысть, черпать, угольный, досуг, острота, каталог, искра, залила, светлы, диоптрия, жалюзи, областей, кладбище, товары, атлас, шасси, порвала, упрочение, согнутый, волна.

е) Безудержный, бомбардировать, гастрономия, диалог, звонить, клеить, каталог, много должностей, языковая система, разложить, творог, рапорт, нет гриба, гнала, анализ крови, бензопровод, понял, алфавит, вероисповедание, задолго, нет угля, быть в чести, ржаветь, алкоголь, досуг, красивее, памятуя, свекла, сироты, прожил долго.

ж) Алфавит, осведомит, вынести золу, недоложил, партер, бредить (от раны), искра, облегчить, похороны, рудник, звонить, нормирование, предложить, созыв, украинец, взяла, бледны, менеджмент, мастерски, ассиметрия, боязнь, вероисповедание, колледж, напою, маркетинг, квартал, средства, танцовщица, умерший.

з) Средства, сваты, молода, валовой, шоферов, сложили, подростковые, гневны, принять, договор, верба, зубчатый, намерение, наголо, псевдоним, феномен, обогнала, заложить, пусты, оптовый, гербовый, экспертный, новорожденный, каучук, договорный, понял, положил, правы, согнутый, красивее.

и) Ассиметрия, авизо, видение, взвился, гербовые, годны, гнала, девичий, завсегдатай, закупорить, заговор, индустрия, казаки, кредит, молода, брала, откупорит, политый, прирост, туфля, мышление, о штемпелях, скатертей, годны, изогнутый, дремота, занялся, делящий, издревле, заржаветь, маркировать, партер, толки, колледж, инсульт, принялся, ломоть, пролитый, заиндеветь.

к) Наголо, ходатайствовать, родился, усугубить, мускулистый, грешны, политый, упрочение, премировать, досками, квартал, намерение, искра, свекольный, густы, балованный, загнутый, взвился, втридорога, облегчить, августовский, алфавит, баловала, вероисповедание, генезис, близки, заговор, звонить, исчерпать, квартал.

л) Каталог, красивее, маркетинг, наголо, облегчила, петля, премировать, свекла, пуста, украинский, созыв, таможня, пролил, феномен, хаос, хозяева, годна, эксперт, путепровод, кредит, апостроф, безудержный, втридорога, добыча, разбалованный, каучук, клала, кулинария, маркетинговый, мизерный, намерения, новорожденный, ободрить, премирование, принудить, развитый, согнутый, танцовщица, усугубить.

м) Анатом, апокалипсис, занятый, длинны, досуг, жалюзи, клеить, колледж, начала, отзыв, средства, броня, блокировать, валовой, дебитор, областей, оптовый, сироты, уставный, усугубить, начала, заложила, дебитор, развитый, кредит, нефтепровод, поняты, средства, упрочение, ходатайствовать, феерия, видение, заключить, индустрия, квартал, красивее, ломоть, мизерный, быстра, ракушка, углубила.

н) Авизо, выборов, добыты, гербовый, продала, мельком, пломбировать, родился, скатертей, туфля, втридорога, исповедание, лавровый, мускулистый, молода, наложили, правы, ракурс, соболезнования, языковой, аудитор, годны, досуг, запломбировать, зубчатый, колледж, маркировать, острота, петля, статуя, искра, мастерски, прикус, политый, средства, торты, тотчас, угольный, ходатайствовать, гласи.

о) Ассиметрия, баловать, газопровод, грешны, заржаветь, искристый, искра, казаки, лоскут, залила, ирис, плесневеть, политы, соболезнования, столяр, торты, упрочение, лгала, языковой, бронированный, ведомостей, заржаветь, казаки, мастерски, партер, ракурс, таможня, трусить, порвала, девичий завсегдатай, молода, некролог, намерения, облегчить, обеспечить, оптовый, тотчас, характерный.

п) Балованный, диспансер, заем, договорный, искристый, лавровый, маркировать, маркетинг, наложить, обеспечение, исповедание, красивее, подослала, маркетинговый, нефтепровод, острота, прикус, проведено, прирост, статуя, баржа, взвился, дремота, закупорить, изобретение, километр, премировать, родился, средства, быстра.

F Задание 20. Прочитайте микротексты, обращая внимание на произношение выделенных слов и постановку в них ударений.

а) Новости экономики и политики

- Израиль подтвердил намерение продолжить мирные переговоры с целью обеспечения мира на Ближнем Востоке.

- В результате сложных маневров самолеты наемников смогли бомбардировать военный объект противника. Правительства ряд стран осудили инциден т и выразили соболезнования семьям погибших.

- Ожидается созыв очередного съезда. Необходимо углубить и упрочить начинающиеся позитивные процессы в политической жизни страны.

- В Москву из США прибыли эксперты ФБР.

- Выяснилось, что эту аферу осуществила одна неплатежеспособна я фирма. Тем самым она безнадежно скомпрометировала себя.

- Выборы явились тестом на политическую зрелость.

- После всестороннего анализа экспертной комиссии и выработки взаимоприемлемой позиции по обсуждавшимся вопросам состоялось подписание договора.

- Прибывшие на саммит лидеры европейских стран обсудили актуальные политические проблемы.

б) Новости культуры

На фестивале вы увидите шедевры мирового кино, узнаете о перспективах обмена кинопродукцией между нашими странами. Чрезвычайно интересные фильмы японских режиссеров непременно привлекут внимание зрителей и членов жюри.

 

в) Новости спорта

- Проведен сеанс одновременной шахматной игры.

- К сожалению, приходится констатировать, что спортсмен скомпрометировал себя употреблением допинга. Так или иначе он отстранен от дальнейшего участия в соревнованиях.

г) Прогноз погоды

Погода в государствах Закавказья испытывает влияние областей низкого давления. Там пройдут проливные дожди.

д) Реклама

- Делайте бизнес с нами. Наши товары конкурентоспособны! Разнообразие услуг фирмы приятно удивят занятых людей!

- Размер нашего уставного фонда – более 100 млрд. рублей. Выплата дивидендов производится ежеквартально.

- Товар со склада продается в розницу и оптом. Для оптовых покупателей - существенные скидки!

- Денежные средств а акционеров уже работают во всех ключевых отраслях экономики.

- В фонде работают ведущие специалисты по маркетингу. Зная конъюнктуру рынка, они покупают пакеты акций крупных промышленных предприятий, нефтепроводов и газопроводов.

- Курсы «Берлиц» специализируются на языковой подготовке и переводах практически на все языки мира.

- Издательство приглашает к сотрудничеству оптовых покупателей на принципах взаимовыгодных договорных отношений.

- Наша фирма является крупнейшим поставщиком косметических товаров в страны СНГ.

е) Диалог

- Добрый день, Ольга Ильинична, Вы в библиотеку?

- Да, хочу поработать с каталогом. А Вы, Тамара Никитична?

- Я тоже занята: у меня много дел в компьютерном классе. Но, может быть, мы зайдем на минутку в кулинарию? Там сегодня продают кету, языковую колбасу, творог, сосиски и грейпфрукты.

- Давайте зайдем, правда, я вчера была в пиццерии и купила пиццу, но если в кулинарии есть фарш, свекла и яйца, я приготовлю на ужин тефтели и салат, а на завтрак – яичницу.

- Смотрите, буфет еще работает! Нам повезло! Выпьем кофе с бутербродам и. А можно и торты купить. Какой большой выбор тортов!

- Действительно! Куплю этот, с какао и кремом.

- Возьмите другой, он вкуснее и красивее.

- Пожалуй, вы правы!

$ Тема 2. Лексические нормы

Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи. Точность как коммуникативное качество речи предполагает, во-первых, знание значений слов, закрепленных за ними в системе языка; во-вторых, умение оформлять и выражать мысли адекватно предмету или явлению действительности. Среди причин, приводящих к нарушению точности речи, можно отметить следующие:

Непонимание значения слова

1.1. Употребление слов и фразеологизмов в несвойственном им значении. Ошибки возникают при употреблении как знаменательных, так служебных частей речи без учета их семантики, например: Пришлось одолжить у приятеля сто рублей. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

1.2. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика): «Слово о полку Игореве» было написано за пятьдесят лет до нашествия татаро-монгольского ига.

Смешение паронимов

Паронимы (от греч. para «рядом» и onyma «имя») – близкие по звучанию однокоренные слова с разным лексическим значением: адресат (лицо, для которого предназначено сообщение) адресант (отправитель сообщения). Члены паронимических пар обычно сочетаются с разными словами, например, прилагательное сытный сочетается с неодушевленными существительными (сытный ужин, суп), а прилагательное сытый – с одушевленными (сытый ребенок). Паронимы не взаимозаменяются в речи, так как это приводит к искажению смысла. От паронимии следует отличать парономазию – художественно-стилистический прием, состоящий в преднамеренном столкновении паронимов в одном высказывании: «Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому» (Е. Евтушенко).

Имя существительное

Род существительных в большинстве случаев определяется по формальным признакам. Однако иногда встречаются затруднения в его определении. В таких случаях следует руководствоваться следующими правилами:

1. У небольшой группы существительных есть дублетные формы рода, обычно мужского и женского, например: банкнот – банкнота, георгин – георгина, зал – зала, жираф – жирафа и др. Первый вариант каждой пары более распространен в речи.

2. Следует запомнить род некоторых существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, например: картофель, лебедь, табель, толь, тюль, шампунь и др. (мужской род); вуаль, голень, бутыль, мозоль, прорубь и др. (женский род).

3. В русском языке есть значительная группа существительных общего рода типа белоручка, заводила, задира, невежа, невежда, неряха, плакса, сирота, тихоня и т. д. Род этих существительных определяется контекстом: Петя Касьянов – круглый сирота; Маша Иваненко – известная задира.

4. Нельзя относить к существительным общего рода слова типа врач, адвокат, математик, брокер, директор, менеджер, геолог, педагог и др., используемые для обозначения лиц женского пола. Согласно норме, эти слова в любом контексте остаются существительными мужского рода: выдающийся физик Кюри-Склодовская, опытный врач Смирнова и т. п. В разговорной речи сказуемое при таких словах чаще всего употребляется в форме женского рода: Исследователь Фили







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.