Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Мы, русские, должны постоянно помнить, что именно еврейством эта программа была испытана и применена на теле живой России и послужила ему сперва орудием разложения, а затем и орудием порабощения.





Попытки евреев опорочить

«Сионские Протоколы»

В России еврейству удалось замолчать издания С.А. Нилуса и с помощью продажной прессы и подвластных масонству деятелей «общественности» скрыть от народа нависшую над Россией еврейскую опасность.

Но после падения Русского Государства и воцарения еврейской тирании, не только спасшиеся за рубежом русские люди, но и все сознательно мыслящее и национально чувствующее человечество обратило внимание на эту программу еврейских захватов.

«Сионские протоколы» были двукратно переизданы покойным Ф. В. Винбергом, а затем появились переводы почти на всех языках мира, даже на японском и финляндском. Особенное внимание привлекла к себе эта программа в Германии, Англии и Северной Америке.

В настоящее время в мире едва ли найдется образованный человек, который хотя бы понаслышке не знал о «Сионских Протоколах».

Все это вынудило руководителей еврейства к массовым опровержениям и к всевозможным ухищрениям для доказательства подложности «Сионских Протоколов».

У меня нет ни места, ни охоты перебирать всю пахучую свалку еврейских извращений, передержек, лжи, клеветы и злобной брани, выброшенных по сему вопросу со страниц еврейских и жидовствующих изданий. Но остановиться на некоторых из еврейских опровержений все же необходимо, так как неосведомленных российских обывателей этот гвалт опровержений может, чего доброго, смутить.

Крупнейшая еврейская артиллерия для разгрома «Протоколов» собрана в книге Ю. Делевского, изданной в 1923 году в Берлине и озаглавленной «Протоколы Сионских Мудрецов».

В качестве прикрытия еврейскому сочинению Ю. Делевского предпослано предисловие православнейшего софиста Антона Владимировича Карташова, который с усердием, достойным лучшего применения, стал на страже «гонимого» племени и, призвав «рядовых пастырей русской церкви» (они—рядовые, а он сам, по-видимому,—генерал?!) с легкостью разъяснять ложь «Сионских Протоколов», выразил свою радость тому, что Ю. Делевский, наконец-то, преподал русской Церкви средство защитить себя «от порока антисемитизма».

Радость г-на Карташова была, конечно, весьма неискренняя, ибо как ни пыжился Ю. Делевский, как ни бранил антисемитов, все же он не смог доказать и не доказал подложности «Сионских Протоколов».

Вся система доказательств этого шустрого еврея была построена на кропотливом подборе цитат и отдельных мест из предшествовавшей «Сионским Протоколам» литературы, в которых выражались те же мысли, что и в «Протоколах». Тут и аббат Шаботи, и Гужено де Муссо, и Эдуард Дрюмон, потревожена даже тень Победоносцева, исследован роман Ретклифа и, как венец творения, отыскан в пыли архива некий «Диалог Мориса Жоли».

Этот последний документ действительно содержит много мест, общих с «Протоколами» не только по содержанию, но и по отдельным выражениям,—с тою только разницей, что в «Протоколах» говорят тайные еврейские властители, а в «Диалоге»— Макиавелли, под которым Жоли разумел Наполеона III.

Из этого несомненного сходства «Диалога», написанного в 60-х годах 19-го столетия, с «Протоколами» Ю. Делевский победоносно вывел, будто «Сионские Протоколы» являются плагиатом—переделкой «Диалога». На первый взгляд такой вывод кажется как будто правильным. Но это только на первый взгляд. В действительности никакого плагиата тут не было, а было лишь разновременное использование разными писателями одного и того же документа—программы еврейского мессианизма. Разве можно называть плагиаторами авторов, которые, скажем, цитируют Библию? Несомненно, что каждый такой автор, выписывая страницы и тексты из Библии, всегда пишет одни и те же слова и выражения, высказывает одни и те же мысли. И если бы Ю. Делевский перебрал бы ряд писателей, писавших на библейские темы, то он легко бы мог уличить их в плагиате друг у друга: все ведь приводят одни и те же тексты, и, соответственно, выражают одни и те же мысли.

Революционер 2-й Империи, коммунар 1871 года, франк-масон Морис Жоли несомненно принадлежал к тайному еврейскому сообществу и потому имел доступы к тайной программе мессианистов—покорителей мира. Естественно, что, получив от своего ордена приказ выпустить против Наполеона III памфлет с обвинениями в империализме и терроре, он приписал своему Макиавелли (т.е. Наполеону III) все те замыслы, которые его, Мориса Жоли, руководители осуществляли в действительности по раз и навсегда в течение веков выработанной программе.

Как ни мстительны мессианисты, все же немало было от них отпадений, немало было людей, ужаснувшихся сатанизмом и ушедших из их рядов; и неудивительно, что иные писатели, вроде Гужено де Муссо, Редклифа и других, узнавали о существовании мессианской программы и сообщали из нее некоторые выдержки.

С. А. Нилусу посчастливилось достать большую часть этой таинственной программы и опубликовать ее. И если отдельные места этой программы сходственно изложены у прежних писателей, то это есть лишь доказательство, подтверждающее постоянное существование мессианской программы, а никак не опровергающее оную…

Программа еврейского захвата государства и народов не только была вообще осуществлена, но была осуществлена той самой еврейской силой, от имени которой программа «Сионских Протоколов» была оглашена.


 

ДУГЛАС РИД

Д.Рид был известным корреспондентом (в особенности, перед второй мировой войной и первые годы после нее) лондонской газеты «Таймс». Всеобщую популярность он приобрел также благодаря своим книгам: «Ярмарка безумия», «Великий позор», «Чтобы нам не пришлось пожалеть…», «Где-то к югу от Суэцкого канала». После книги «Далеко и широко», изданной в 1951 году и содержащей блестящий анализ истории США в контексте всего происходившего в Европе в области мировой политики, труды Д.Рида исчезли из книготорговли, двери издательств перед ним закрылись, а уже опубликованные им книги стали изыматься из библиотек или же оказывались «потерянными», не получив замены. Карьера писателя пришла к концу, но это же послужило ему и стимулом, чтобы создать великолепный фундаментальный труд, над которым Д.Рид работал более трех лет и который явился ответом и результатом на все, что происходило и происходит в мировой политике – труд под названием «Спор о Сионе».

Протоколы сионских мудрецов[2]

В 1862 г. Карл Маркс основал свой Первый Интернационал, программа которого, так называемый «Коммунистический Манифест», с первого же взгляда выдает иллюминизм как его источник. В тех же годах Бакунин организовал Международный альянс социалистической демократии; как показала в своем труде Неста Вебстер, приведя выдержки из его программы, эта последняя представляла собой иллюминизм чистой воды. В 1864 г. французский оппозиционный журналист Морис Жоли опубликовал памфлет против Наполеона III, масона и карбонария, обвинив его в применении подобных же методов для развращения и подрыва общественного строя Франции (памфлет был написан в форме аллегории). В 1868 г. немецкий писатель Гедше выступил на ту же тему, резко нападая в своих книгах на еврейское революционное руководство, а в 1869 г. этой темой занялся и французский роялист Гужено де Муссо. В этом же году Бакунин опубликовал свою «Полемику против евреев». Во всех этих произведениях в той или иной форме обнаруживается или обличается преемственность основной идеи, впервые раскрытой в материалах Вейсхаупта: уничтожение законных правительств, религий и наций и установление всемирного деспотизма для управления порабощенными народами с помощью террора и насилия. В некоторых из этих публикаций евреи открыто обвинялись в захвате руководства революцией.

Затем в течение долгого времени никаких новых материалов о впервые раскрытом в 1787 г. мировом заговоре не появлялось, и только в 1905 г. вышла в свет книга русского профессора Сергея Нилуса, сотрудника департамента инославных религий в Священном Синоде, один экземпляр которой имеется в Британском музее в Лондоне, с датой поступления 10 августа 1906 г. Сведения об авторе и его книге, несомненно, представляли бы большой интерес, однако труд Нилуса не был переведен на другие языки, а тайна, окружающая книгу и автора, делает всякое исследование чрезвычайно затруднительным. Одна глава этого труда была переведена на английский язык в 1920 г., что заслуживает быть особо отмеченным, поскольку, хотя книга появилась в России в 1905 г., шум и полемика вокруг нее начались лишь после появления английского перевода. Эта глава была опубликована в Англии и Америке под английским заглавием «Протоколы ученых старейшин Сиона», автор этих строк не смог выяснить, было ли это название оригиналом или же оно появилось только в переводе. Точно так же нет формальных доказательств того, что книга Нилуса действительно представляет собой протокол секретных заседаний еврейских «старейшин», и с этой точки зрения она документальной ценности не имеет.

С любой другой, однако, она имеет необычайное значение, ибо неопровержимый опыт последующего времени показывает, что книга эта—подлинный документ мирового заговора, впервые обнаруженного в материалах Вейсхаупта…

В книге содержится богатейшее знание (в особенности, слабостей человеческой природы), источником которого могут быть только опыт и изучение, накопленные в продолжение столетий и даже целых эпох. Она написана в тоне надменного превосходства, как бы существами, восседающими на олимпийских вершинах древней мудрости и полными неисчерпаемого презрения к копошащейся далеко внизу человеческой массе («чернь»... «перепившиеся скоты»... «животные»... «кровожадное зверье»), тщетно пытающейся вырваться из зажавших ее клешней. Эти клешни—«власть золота» и грубая сила разъяренной толпы, натравленной на своих единственных защитников, высшие классы, уничтожая которых, она губит и себя самое. Разрушительная идея преподнесена в виде научной теории, почти точной науки, смакуемой с немалым красноречием… «Протоколы» именно и возводят теорию разрушения в степень «фундаментальной истины, первичного или основного закона, основных правил поведения» (как в словарях определяется понятие «принципа»). Во многих местах «Протоколы», как это кажется на первый взгляд, преподносят разрушение как нечто положительное само по себе, оправдывая, таким образом, все служащие ему методы (подкуп, шантаж, развращение, диверсию, раздор, подстрекательство толпы, террор и насилие), как бы приобретающие также положительный характер. Однако внимательное ознакомление с текстом показывает, что это не так. В действительности аргументация начинается с конечной цели—мирового господства, а затем возвращается назад, к тем методам, которые рекомендуются как наилучшие для ее достижения…

Не успели «Протоколы» появиться в английском переводе, как началась яростная атака с еврейской стороны против этого документа, причем совершенно маловажный вопрос о том, кто именно мог бы быть его автором, был представлен как самое важное. Свидетельство о еврейском возглавлении революционного заговора было, вообще говоря, совершенно не новым: оно было давно высказано Дизраэли, Бакуниным и многими другими. В данном конкретном случае указание на заседание еврейских руководителей заговора не было подтверждено доказательствами и вполне могло бы остаться без внимания. Например, в 1913 г. было опубликовано аналогичное обвинение иезуитов в замышлении мирового заговора, напоминавшее одновременно и «Протоколы», и материалы Вейсхаупта (явно с целью дезинформации и отвлечения внимания), со стороны иезуитов последовало спокойное разъяснение, что обвинение ни на чем не основано, и дело немедленно заглохло.

Реакция официального еврейства в 1920 г. и во все последующие годы была совершенно иной. Последовали яростные отрицания всего содержания «Протоколов», отрицание не только еврейского заговора, но всякого заговора вообще, что было явной неправдой. Существование заговора против европейского порядка и общества было давно установлено и подтверждено многочисленными и неоспоримыми авторитетами от Эдмунда Берка, Джорджа Вашингтона и Александра Гамильтона до Дизраэли, Бакунина и многих других. Более того, к тому времени, когда появился английский перевод «Протоколов», события в России неопровержимо доказали наличие этого заговора. Еврейство пересолило в своих протестах и тем самым лишь укрепило подозрение общественности. Эти протесты были повторением тех, которые в свое время заглушили голоса Робисона, Баррюэля и Морса, требовавших публичного расследования деятельности тайных обществ, но теперь они последовали с еврейской стороны. Эти трое авторов вообще не упоминали о еврейском руководстве заговором, и их оклеветали и опорочили только потому, что они обратили внимание общественности на его непрерывный характер и на то, что Французская революция была, несомненно, лишь первым его «взрывом». Нападки на «Протоколы» в 20-х годах доказали прежде всего справедливость их утверждений, показав, что существующий аппарат подавления всякой общественной дискуссии на тему о заговоре подвергся за истекшие 120 лет значительному усовершенствованию. Никогда еще в истории не было потрачено столько денег и энергии на подавление одного - единственного документа.

Английскую общественность познакомил с «Протоколами» один из двух ведущих британских корреспондентов в России, Виктор Мареден из газеты «Морнинг пост» (история второго также весьма поучительная и будет рассказана в последующих главах). Мареден пользовался известностью как знаток России, большевистский террор произвел на него потрясающее впечатление. Вне всякого сомнения, он также стал жертвой заговора, скончавшись очень скоро после завершения того, что он считал своим долгом сделать,—перевода на английский язык «Протоколов» из Британского музея.

Их английское издание вызвало живейший интерес во всем мире. Именно в эти годы (1920-й и последующие) настал конец эпохе, когда еврейский вопрос мог еще беспристрастно и открыто обсуждаться. Вначале споры были страстными, но свободными, однако вскоре еврейской стороне удалось навязать этому вопросу характер «оскорбления величества», и в наши дни ни один общественный деятель или печатный орган не рискнет даже упоминать о «Протоколах», разве только как о «позорной фальшивке» (что и было в равной степени предсказано в самих «Протоколах»).

Первоначальная реакция общественности была вполне естественной. «Протоколы» были восприняты как важнейшее доказательство существования международного заговора против религии, наций, законных правительств и собственности. Все были согласны в том, что приписывание их авторства евреям не доказано, но что содержание их столь серьезно и настолько убедительно подтверждено историческими событиями после появления их первого (русского) издания, что полное и обстоятельное расследование вопроса представлялось совершенно необходимым.







Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.