Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Интеркультуральные исследования в арт-терапии и российская стандартизация рисуночного теста Сильвер





 

В этой главе будут представлены некоторые результаты интеркультурального арт-терапевтического исследования с использованием рисуночного теста Сильвер (Silver, 1983а, 1983b, 1990, 1996). Данный материал может представлять интерес по целому ряду причин;

1) он знакомит отечественных читателей с новой и имеющей чрезвычайно большие возможности диагностической арт-терапевтической методикой;

2) он является примером сотрудничества специалистов разных стран и регионов Российской Федерации в рамках общего исследовательского проекта;

3) он демонстрирует возможности количественных методов исследований в арт-терапии;

4) на примере одной из диагностических методик показывается богатый потенциал арт-терапии в плане ее использования не только в клинической практике, но и в системе образования, где она применяется в последние годы все более активно;

5) с точки зрения развиваемой нами системной концепции арт-терапии результаты данного исследования красноречиво свидетельствуют о том, сколь большое влияние на процесс и результаты изобразительной деятельности оказывают культуральные и социальные факторы, а также пол, возраст клиента и иные переменные.

Согласно имеющимся публикациям (Silver, 1983a, 1983b, 1990,1996, Аллессандрини и др., 2001), рисуночный тест Сильвер (РТС) показал свою ценность в оценке невербального, пространственного мышления, а также эмоциональной сферы и отношения испытуемых к самим себе и окружающим. Благодаря проведенным исследованиям удалось показать обоснованность лежащего в основе теста конструкта невербального, пространственного мышления (операционального мышления, по Ж. Пиаже), которое, наряду с вербальным мышлением, является инструментом переработки различной информации. В рамках новых концепций познавательной деятельности, в частности концепции «множественного интеллекта», этот вид мышления не только может являться составной частью интеллекта большинства людей, но в некоторых случаях получает преимущественное развитие (например, у лиц «художественного склада», при наличии нарушений речи или слуха и в других случаях). В связи с этим РТС может быть использован для выявления лиц с художественными способностями, а также тех лиц, у которых при невысоких показателях вербального мышления или нарушениях вербальной коммуникации имеется высокий уровень невербального мышления.

Как отмечает Сильвер (Silver, 1996), «цель разработки теста состояла в том, чтобы создать инструмент для оценки когнитивных способностей у тех людей, которым из-за речевых нарушений тяжело понимать других или быть ими понятыми. Тест позволяет решать четыре задачи: "обходить" язык в оценке способности решать концептуальные проблемы; обеспечить большую точность в оценке когнитивных способностей и недостатков, которые могут остаться незамеченными при использовании вербальных тестов; облегчать раннюю идентификацию детей и подростков, подверженных депрессии, и оценивать динамику когнитивного развития, а также эффективность образовательных и психотерапевтических программ» (р. 1).

Несмотря на значительный объем работы по стандартизации и валидизации РТС в США (Silver, 1983a, 1990,1996) и в Бразилии (Аллессандрини и др., 2001), его вряд ли можно считать достаточным. Так, в последнем издании Методического руководства РТС (Silver, 1996) приводятся сведения о нормативных данных в разных возрастных группах. Хотя некоторые возрастные группы включают более 100 испытуемых, отдельные группы состоят всего из 16-30 человек. Кроме того, есть основания полагать, что показатели теста зависят не только от индивидуальных особенностей испытуемых, но и от культуральных и иных контекстуальных влияний. С точки зрения системной концепции арт-терапии (Копытин, 2001) на процесс и результаты художественной экспрессии влияют не только внутренние (состояние, личностные особенности, установки и ожидания клиента и его отношения со специалистом и т. д.), но и внешние факторы, связанные с институциональным и семейным окружением, экономикой, политикой, культурой, правовым контекстом и т. д. На необходимость учета контекстуальных факторов, влияющих на результаты исследований интеллекта, указывают многие занимающиеся психодиагностикой авторы, в частности Анастази (Анастази и Урбина, 2001). Проведенная в Бразилии стандартизация РТС свидетельствует о значимых отличиях показателей теста у бразильских испытуемых от американцев. Обращают на себя,

в частности, более низкие результаты выполнения всех трех заданий, а также общие оценки теста в большинстве возрастных групп бразильцев. Вместе с тем бразильские авторы, так же как и Сильвер, указывают на общий рост показателей теста с возрастом и уровнем образования. Кроме того, они обращают внимание на связь этих показателей с типом школы (государственная или частная).

Результаты выполнения заданий РТС у лиц мужского и женского пола в разных странах (США, Бразилия, Австралия) имеют противоречивый характер. Так, Аллессандрини с соавторами (2001) указывают на более высокие показатели задания на прогнозирование у лиц мужского пола, в то время как результаты австралийских исследований имеют противоположный характер (Hunter, 1992). При этом бразильские исследователи указывают на отсутствие каких-либо различий между мужчинами и женщинами по шкале эмоционального содержания рисунков, хотя Сильвер (1996) констатирует более частое появление у испытуемых мужского пола рисунков с выраженным отрицательным эмоциональным содержанием.

 

Цели и задачи исследования

Все вышесказанное позволяет считать стандартизацию РТС в России весьма значимой. Основными задачами нашего исследования являлись следующие.

 

1. Определение нормативных показателей теста для разных возрастных групп.

2. Выявление в показателях теста различий, связанных с контекстуальными факторами, в частности с культуральными и субкультуральными влияниями.

3. Исследование различий в показателях теста у мужчин и женщин.

4. Определение связи показателей теста с особенностями познавательной сферы испытуемых, в частности с развитием у них вербальных способностей.

5. Дополнительная проверка межтестовой валидности РТС и его корреляций с другими рисуночными тестами, позволяющими оценивать невербальное мышление.

 

Исследование по стандартизации РТС в России включало следующие основные этапы:

 

· перевод тестовых материалов, инструкций и методического руководства на русский язык;

· создание рабочей группы специалистов и их подготовка к исследованию;

· определение групп испытуемых;

· сбор данных (предъявление теста и подсчет балльных оценок);

· статистический анализ данных;

· определение нормативных показателей и анализ результатов исследования.

 

Поскольку с целью проверки межтестовой валидности РТС и его корреляции с другими рисуночными тестами предполагалось использовать никогда раньше не

терапевтические шкалы формальных элементов в сочетании с тестом рисования человека, срывающего яблоко с дерева (Gantt & Tabone, 1998), на начальном этапе исследования был также осуществлен перевод инструкции и методического руководства этой методики на русский язык.

 







Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.