|
SLIGHTLY (or WELL, or GOING) LEFT (or RIGHT) OF TRACKСЛЕГКА (или ЗНАЧИТЕЛЬНО, или ИДЕТЕ) ЛЕВЕЕ (или ПРАВЕЕ) КУРСА (number) METERS LEFT (or RIGHT) OF TRACK (число) МЕТРОВ ПРАВЕЕ (или ЛЕВЕЕ) КУРСА
Угол места APPROACHING GLIDEPATH ПОДХОДИТЕ К ГЛИССАДЕ COMMENCE DESCENT NOW /AT (number) METRES PER SECOND (or ESTABLISH A (number) DEGREE GLIDEPATH)/ НАЧИНАЙТЕ СНИЖЕНИЕ СЕЙЧАС /ПО (число) МЕТРОВ В СЕКУНДУ (ИЛИ УСТАНОВИТЕ (число) -ГРАДУСНУЮ ГЛИССАДУ Логическое ударение как в английской, так и в русской фразе падает на слово “now” – “сейчас”. Commence descent now to establish a three degree glidepath. Начинайте снижение сейчас, чтобы выдержать глиссаду с углом наклона 3 градуса. RATE OF DESCENT IS GOOD СКОРОСТЬ СНИЖЕНИЯ ПРАВИЛЬНАЯ ON GLIDEPATH НА ГЛИССАДЕ SLIGHTLY (or WELL, or GOING) ABOVE (or BELOW) GLIDEPATH СЛЕГКА (или ЗНАЧИТЕЛЬНО, или ИДЕТЕ) ВЫШЕ (или НИЖЕ) ГЛИССАДЫ Slightly above glidepath. Слегка выше глиссады. /STILL/ (number) METERS TOO HIGH (or TOO LOW) /ПО-ПРЕЖНЕМУ/ (число) МЕТРОВ ВЫШЕ (или НИЖЕ) Still 50 m too low. По-прежнему на 50 м ниже. ADJUST RATE OF DESCENT ОТРЕГУЛИРУЙТЕ СКОРОСТЬ СНИЖЕНИЯ COMING BACK /SLOWLY (or QUICKLY)/ TO THE GLIDEPATH МЕДЛЕННО (или БЫСТРО) ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ НА ГЛИССАДУ RESUME NORMAL RATE OF DESCENT ВОЗОБНОВИТЕ НОРМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ СНИЖЕНИЯ (distance) FROM TOUCHDOWN, HEIGHT SHOULD BE (number) METERS (удаление) ОТ ТОЧКИ ПРИЗЕМЛЕНИЯ. ВЫСОТА ДОЛЖНА БЫТЬ (число) МЕТРОВ 3 km from touchdown. Height should be 150 m. 3 км до точки приземления. Высота должна быть 150 м. ELEVATION ELEMENT UNSERVICEABLE (to be followed by appropriate instructions) УГЛОМЕСТНЫЙ ЭЛЕМЕНТ (ГЛИССАДНАЯ АНТЕННА) НЕ РАБОТАЕТ (должны следовать соответствующие указания) Elevation element unserviceable, 6 kilometers from touch down, height should be 300 m. Глиссадная антенна не работает, удаление от зоны посадки 6 км, высота должна быть 300 Elevation element is active till 4 km final due to rain clutters (precipitation, weather). Глиссадная антенна работает только до 4-рех километров на предпосадочной из-за дождя (осадков, сложных метеоусловий). Удаление (distance) FROM TOUCHDOWN / THRESHOLD (удаление) ОТ ТОЧКИ ПРИЗЕМЛЕНИЯ / ПОРОГА OVER APPROACH LIGHTS НАД ОГНЯМИ ПОДХОДА OVER THRESHOLD НАД ПОРОГОМ ВПП Проверки A) CHECK GEAR DOWN AND LOCKED ПРОВЕРЬТЕ ВЫПУСК И ФИКСАЦИЮ ШАССИ B) CHECK DECISION HEIGHT ПРОВЕРЬТЕ ВЫСОТУ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ
Завершение захода REPORT VISUAL ДОЛОЖИТЕ, КОГДА УВИДИТЕ ЗЕМЛЮ REPORT RUNWAY /LIGHTS/ IN SIGHT ДОЛОЖИТЕ, КОГДА УВИДИТЕ ВПП /ОГНИ ВПП/ APPROACH COMPLETED /instructions/ ЗАХОД ЗАВЕРШЕН /указания/ A half kilometer from touchdown, approach completed. Полкилометра от точки приземления, заход окончен, конец.
Уход на второй круг
CONTINUE VISUALLY OR GO AROUND /missed approach instructions/ ПРОДОЛЖАЙТЕ ВИЗУАЛЬНО ИЛИ УХОДИТЕ НА ВТОРОЙ КРУГ /указания по схеме ухода/ GO AROUND IMMEDIATELY /missed approach instructions/ НЕМЕДЛЕННО УХОДИТЕ НА ВТОРОЙ КРУГ /указания по схеме ухода/ Повторяется 2 раза. Слово “immediately” подчеркивает чрезвычайность указания. Go around immediately. Go around immediately. Climb straight ahead to height 600 m. Немедленно уходите на 2-й круг. Немедленно уходите на 2-й круг. Набирайте по прямой 600.
CONFIRM YOU ARE GOING AROUND ВЫ УХОДИТЕ НА ВТОРОЙ КРУГ?
IF GOING AROUND (appropriate instructions) В СЛУЧАЕ УХОДА НА ВТОРОЙ КРУГ /указания по схеме ухода/ If going around, climb to height 600 m to MSA. В случае ухода на второй круг набирайте 600 м на МСА.
GOING AROUND УХОЖУ НА ВТОРОЙ КРУГ
ФРАЗЕОЛОГИЯ, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВТОРИЧНОЙ РАДИОЛОКАЦИИ Запрос возможностей приемоответчика
ADVISE MODE (AND/OR CODE) CAPABILITY OF TRANSPONDER СООБЩИТЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТАНОВКИ РЕЖИМА (И/ИЛИ КОДА) ПРИЕМООТВЕТЧИКА TRANSPONDER (as shown in the flight plan) ПРИЕМООТВЕТЧИК (как указано во флайт-плане) NEGATIVE TRANSPONDER БЕЗ ПРИЕМООТВЕТЧИКА
Указания по установке кода приемоответчика FOR DEPARTURE SQUAWK (code) ДЛЯ ВЫЛЕТА УСТАНОВИТЕ КОД (код) For departure squawk 1753. Для вылета установите 1753. SQUAWK (code) УСТАНОВИТЕ (код) Squawk 6451. Установите код 6451.
Код 2000 применяется при выходе в неконтролируемое воздушное пространство и в том случае, если диспетчер не дал экипажу указание на установку определенного кода. Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор... ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между... Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем... ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|