Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Упр. 350. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.





1. Мне очень жаль, что я пропустил эту инте­ресную лекцию. 2. Она счастлива, что слышала концерт известного итальянского дирижера. 3. Она рада, что присутствовала на лекции. 4. Он очень доволен, что закончил свою книгу. 5. Им повезло, что они увидели этот прекрасный парк в ясный солнечный день. 6. Наши спорт­смены гордятся тем, что выиграли кубок. 7. Он попросил, чтобы его проводили в актовый зал 8. Я только хочу, чтобы мне позволили помочь вам. 9. Я был благодарен, что мне дали комнату с большим окном. 10. Он был счастлив, что вер­нулся домой. 11. Он был счастлив, что снова дома. 12. Я сожалею, что прервал вас. 13. Я со­жалею, что не застала вас дома. 14. Я рада, что дала вам нужные сведения. 15. Джейн была сча­стлива, что уезжает от миссис Рид. 16. Рочестер был рад познакомиться с Джейн. 17. Рочестер был рад, что познакомился с Джейн.

не выносит— hates


ПРИЧАСТИЕ

She watched the children writing

The dictation.

Writing the dictation, he made

Only one mistake.

The dictation written the day before

Was corrected.

Упр. 351. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на причастия.

1. Everybody looked at the dancing girl. 2. The_ little ptump woman standing at the window is myl grandmother. 3. The man playing the piano is Kate's uncle. 4. Entering the room, she turned on the light. 5. Coming to the theatre, she saw that the perform­ance had already begun. 6. Looking out of the win­dow, he saw his mother watering the flowers.

7. Hearing the sounds of music we stopped talking.

8. She went into the room, leaving the door open.

Упр. 352. Замените придаточные определи­тельные предложения причастными оборотами.

1. Ail the people who live in this house are stu­dents. 2. The woman who is speaking now is our secretary. 3. The apparatus that stands on the ta-

276


ble in. the corner of the laboratory is quite new. 4. The young man who helps the professor in his experiments studies at an evening school for labo­ratory workers. 5. People who take books from the library must return them in time. 6. There are many pupils in our class who take part in all kinds of extra-curricular activities.

. 353. Замените придаточные предложе­ния причины причастными оборотами.

1. As he now felt more at ease, the man spoke in a louder voice. 2. Since he knew who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him. 3. As he thought that it was his brother at the window, Steve decided to open it. 4. As the people were afraid of falling into a ditch in the darkness at any moment, they felt their way about very carefully. 5. Since he needed a shelter for the night, Peter decided to go to the neighbours' house."

Упр. 354. Замените придаточные предложе­ния времени причастными оборотами (не опус­кайте союз when).

1. When you speak English, pay attention to the order of words. 2. Be careful when you are crossing a street. 3. When you are leaving the room, don't forget to switch off the light. 4. When you begin to work with the dictionary, don't for­get my instructions. 5. When they were travelling in Central Africa, the explorers met many wild animals. 6. When y*ra are copying English texts, pay attention to Ш& articles. 7. You must have much practice when you are learning to speak a foreign language.


Past Participle = Participle SI III форма глагола

broken — сломанный, разбитый written — написанный -.;• eaten — съеденный

Упр. 355. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Past Participle.

1. My sister likes boiled eggs. 2. We stopped before a shut door, 3. Tied to the tr§e, the goat could not run away. 4. They saw overturned tables and chairs and pieces of broken glass all over the room. 5. This is a church built many years ago. 6. The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England. 7. She put a plate of fried fish in front of me. 8. The coat bought last year is too small for me now. 9. Nobody saw the things k_ept in that box.

Сравните употребление

Participle I ("ing''-форма)

и Participle II (III форма глагола)

taking — берущий, taken. — взятый

беря

doing — делающий, done — сделанный
делая

Упр. 356. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Participle I и Participle II.

1. a) A fish taken out of the water cannot live.

b) A person taking a sun-bath must be very care­
ful.

c) Taking a dictionary, he began to translate
the text.

M.


2. a) A line seen through this crystal looks double.
b)A teacher seeing a mistake in a student's

dictation always corrects it. c) Seeing clouds of smoke over the house, the girl cried: "Fire! Fire!"

3. a) The word said by the student was not correct.

b) The man standing at the door of the train
carriage and saying goodbye to his friends is
a well-known musician.

c) Standing at the window, she was waving her
hand.

4. a) A letter sent from St. Petersburg today will

be in Moscow tomorrow.

b) He saw some people in the post-office send­ing telegrams.

c) When sending the telegram she forgot to write her name.

5. a) Some of the questions put to the lecturer

yesterday were very important.

b) The girl putting the book on the shelf is the
new librarian.

c) While putting the eggs into the basket she
broke one of them.

6. a) A word spoken in time may have very im-

portant results _

b) The students speaking good English must
help their classmates.

c) The speaking doll interested the child very much.

d) While speaking to Nick some days ago I for­
got to ask him about his sister.

Упр. 357. Выберите из скобок требующуюся форму причастия.

1. a) The girl (writing, written) on the blackboard

is our best pupil, b) Everything (writing, written) here is quite right.


2. a) The house (surrounding, surrounded) by tall

trees is very beautiful.

b) The wall (surrounding, surrounded) the house was very high.

3. a) Who is that boy (doing, done) his homework

at that table?

b) The exercises (doing, done) by the pupils were easy.

4. a) The girl (washing, washed) the floor is my

sister.

b) The floor (washing, washed) by Helen looked very clean.

5. a) We listened to the girls (singing, sung) Rus-

sian folk songs.

b) We listened to the Russian folk songs (sing­ing, sung) by the girls.

6. Do you know the girl (playing, played) in the
garden?

7. The book (writing, written) by this scientist is
very interesting.

8. Translate the words (writing, written) on the
blackboard.

9. We could not see the sun (covering,
by dark clouds.

10. The (losing, lost) book was found at last.

11 (Going, gone) along the street, I met Mary and Ann.

12. Read the (translating, translated) sentences once
more.

13. Name some places (visiting, visited) by you last
year.

14.1 picked up the pencil (lying, lain) on the floor.

15. She was reading the book (buying, bought) the
day before.

16. Yesterday we were at a conference (organiz­
ing, organized) by the pupils of the 10th form.

17. (Taking, taken) the girl by the hand, she led
her across the street.


18. It was not easy to find the (losing, lost) stamp. 19.1 shall show you a picture (painting, painted) by Hogarth.

20. Here is the letter (receiving, received) by me
yesterday.

21. Look at the beautiful flowers (gathering, gath­
ered) by the children.

22. His hat (blowing, blown) off by the wind was
lying in the middle of the street.

23. "How do you like the film?" he asked, (turn­
ing, turned) towards me.

24. When we came nearer, we saw two boys (com­
ing, come) towards us.

25.1 think that the boy (standing, stood) there is his brother.

Сравните употребление Present Participle и Perfect Participle

buying - покупая having bought - купив

Упр. 358. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в Present Participle или Perfect Participle.

1. (to do) his homework, he was thinking hard. 2. (to do) his homework, he went for a walk. 3. (to sell) fruit, he looked back from time to time, hop­ing to see his friends. 4. (to sell) all the fruit, he went to see. his friends. 5. (to eat) all the potatoes, she drank a cup of tea. 6. (to drink) tea, she scalded her lips. 7. (to run) in the yard, I fell and hurt my кдаде. 8. (to look) through some magazines, I came / across an interesting article about UFOs. 9. (to write)' out and (to learn) all the new words, he was able to translate the text easily. 10. (to live) in the south of our country, he cannot enjoy the beauty of St.


Petersburg's White Nights in summer. 11. (to talk) to her neighbour in the street, she did not notice how a thief stole her money. 12. (to read) the story, she closed the book and put it on the shelf. 13. (to buy) some juice and cakes, we went home. 14. (tc sit) near the fire, he felt very warm.

 

Формы причастия|
  Active Passive. |
Present writing being written I
Perfect having written having been written
Past written

 

 

Как переводить разные формы причастия на русский язык
Формы причастия Как их переводить
причастием деепричастием
reading читающий читая,
having read прочитав
being read читаемый (т. е. который читают) будучи читаемым (т. е. когда его читали), будучи прочитан­ным(т. е. когда его прочитали)
having been read   будучи прочитан­ным(т. е. когда его прочитали)
read прочитанный

 

f--------------------------------- ,------------------------.----------------------------------------------------- „_-------------------------------------------------------- _---------------------------------------:-----------------------------------. Как переводить разные формы причастия на русский язык
Формы причастия Как их переводить
причастием деепричастием
building строящий строя
having built построив
being built строящийся (т. е. который строят) будучи строящимся (т. е. когда его строили) будучи построенным (т. е. когда его построили)
having been built ■ 1 будучи построенным (т. е. когда его построили)
built построенный ----- L

Упр. 359. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на причастия.

1. The boy lay sleeping when the doctor came.

2. The broken arm was examined by the doctor.

3. While being examined, the boy could not help pry­
ing. 4. Having prescribed the medicine, the doctor
went away. 5. The medicine prescribed by the doctor
was bitter. 6. The dress bought at the department
store was very beautiful. 7. While using a needle you
should be careful not to prick your finger. 8. While
crossing the street one should first look to the left
and then to the rigirfL 9. People watching a perform­
ance are called an audience. 10. Being very ill, she
could not go to school. 11. The first rays of the ris-


ing sun lit up the top of the hill. 12. The tree struck by lightning was all black and leafless. 13. Being busy, he postponed his trip. 14. The door bolted on the in­side could not be opened. 15. Haying been shown the wrong direction, the travellers, soon lost their way. 16. The room facing the garden is much more com­fortable than this one. 17. Having descended the moun­tain they heard a man calling for help. 18. Flushed and excited, the boy came running to his mother. 19. He stood watching the people who were coming down Hie street shouting and waving their hands.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратите внимание на способы перевода на английский язык русских причастий и деепричастий
Причастие действи­тельный залог несовершенный вид бросающий, бросавший throwing нельзя1
совершенный вид бросившей нельзя1
страда­тельный залог несовершенный вид бросаемый being thrown
совершенный вид брошенный thrown
Деепричастие действи­тельный залог несовершенный вид бросая throwing
совершенный вид бросив having thrown
страда­тельный залог несовершенный вид будучи бросаемым being thrown
совершенный вид будучи брошенным being thrown having been thrown

1 Действительное причастие совершённого вида (а также не­совершенного вида прошедшего времени) может быть переведе­но на английский язык только придаточным определительным предложением (who threw, who has thrown, who had thrown)


Упр. 360. Переведите следующие русские при­частия я деепричастия на английский язык.

Приносящий, принесенный, принося, принеся, переводящий, переведенный, переводя, переведя, давая, написав, читающий, берущий, данный, про­читав, сделанный, пьющий, сказанный, будучи по­терянным, нарисовав, написавший, делая, взятый, взяв, рисуя, выпитый, сделав, идя, пишущий, про­читанный, дав, рисующий, делающий, нарисован­ный, выпив, говорящий, беря, написанный, читая, идущий, дающий, сказав, сидевший, посмотрев, будучи забыт, строящий, строящийся, играя, по­играв, рассказанный, рассказавший, видя, принес­ший, будучи принесенным, построенный, продав.

Упр. 361. В следующих предложениях упот­ребите, где возможно, причастия вместо глаго­лов в личной форме. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.

1. As the book was translated into Russian, it could be read by everybody. 2. As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily, 3. As soon as I have done my homework, I shall go for a walk. 4. As soon as I have bought the book, I shall begin reading it. 5. When he was running across the yard, he fell. 6. When I was going home yesterday, I kept thinking about my friend. 7. He put on his coat, went out and looked at the cars which were passing by. 8. She closed the book, put it aside and looked at the children who were running about in the yard.

Упр. 362. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму, причастия.

1. (to translate) by a good specialist, the story preserved all the sparkling humour of the origi-


nal. 2. (to approve) by the critics, the young au­thor's story was accepted by a thick magazine. 3. (to wait) for some time in the hall, he was invit­ed into the drawing-room. 4. (to wait) in the hall, he thought over the problem he was planning to discuss with the old lady. 5. They reached the oa­sis at last, (to walk) across the endless desert the whole day. 6. (to lie) down on the soft couch, the exhausted child fell asleep at once. 7. She went to work, (to leave) the child with the nurse. 8. (to phone) the agency, he left (to say) he would be back in two hours. 9. (to write) in very bad hand­writing, the letter was difficult to read. 10. (to write) his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics. 11. (to spend) twenty years abroad, he was happy to be coming home. 12. (tobe) so far away from home, he still felt himself part of the family. 13. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never (to give) such a wonderful present. 14. (not to wish) to discuss that difficult and painful prob­lem, he changed the conversation.

Упр. 363. Замените выделенные части пред­ложений причастными оборотами. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.

1. When he arrived at the railway station, he

bought a ticket, walked to the platform and board­ed the train. 2. As he was promised help, he felt quieter. 3. After he was shown in, he was told to take off his coat and wait for a while. 4. Robinson started the building of the house at once and fin­ished it before the season of rains set in. 5. He poured out a cup of coffee, sat down in an arm­chair and looked at the woman who was sitting opposite him. 6. When he had left the house and


was crossing the street, he suddenly stopped as he remembered that he had forgotten to phone his friend. 7. He looked at me and hesitated: he did not know what to say. 8. As he had long lived in those parts and knew the place very well, he eas­ily found his way to the market-place. 9. He has no language problems, because he has been study­ing English for a long time. 10 After I had writ­ten this exercise, I began to doubt whether it was correct. 11. Take care when you cross the street. 12. Students should always be attentive while they are listening to the lecturer. 13. There are many students who study music. 14. Don't you feel tired after you have walked so much?







Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.