Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Билет № 11.Синхронное и диахроническое словообразование. Основные типы исторических изменений в структуре слова.





Язык – явление динамическое. Изучение языка можно проводить двумя способами: синхронным (современное с/образование) и диахроническим (историческое с/образование). Диахроническое словообразование изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов (в частности, путем опрощения и переразложения). Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка. Изучая синхронное с/образование, мы опираемся на труды Бодуэна де Куртуне. Статика, частные случаи динамики языка, морфемы и морфемная структура слова подвергаются изменениям в процессе историч-го развития языка. Поэтому при рассмотрении современной структуры слова особое значение приобретает анализ историч-ой структуры данного слова, опирающийся на данные этимологии. Этимология – раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Шесть основных процессов исторических изменений в структуре слова – 3 внутренних и 3 внешних.

«Внешние» процессы истрич-х изменений в стр-ре слова. 1. Опрощение – это такой тип историч-х изменений в составе слова, при кот. производная, членимая основа становится непроизводной, нечленимой (дворец (один корень) – двор ец (корень двор-, суффикс – ец-). Следует учитывать, что формообразующие аффиксы в состав основы не включаются, а следовательно не учитываются при определении хар-ра историч-х изменений. В рез-те опрощения появляются новые непроизводные основы. Причины опрощения: 1) утрата семантических связей м/у словами (дворец-двор); 2) утрата производящих слов (льгота - льга); 3) фонетические изменения (жидк ий – жид ый); 4) утрата продуктивности суффикса (дар - да р- да ти). 2. Переразложение – это такой тип историч-их изменений в структуре слова, заключающееся в перераспределении морфемного материала внутри слова при сохранении им производного хар-ра. Причины: 1) утрата производящего слова (живность – живный); 2) опрощение производящей основы (бодрость – бодрый-бдети). 3. Усложнение – это такой тип историч-их изменений в составе слова, при кот. непроизводная, нечленимая основа становится производной, членимой. (зонтик – зонтик - zonnedek – голландское слово).

«Внутренние» процессы исторических изменений в структуре слова. 1. Декорреляция – это изменение хар-ра и значения морфем и соотношение их в слове; при этом морфемный состав слова не меняется (ло вец-ловить; лов ец-ловъ; происхождение корня лов- воспринимается как глагольное, но образование его восходит к сущ-му). Чаще всего причиной декорреляции явл-ся утрата производящего слова (любовь -не от любить, а от любъ). 2. Диффузия – это взаимопроникновение морфем при сохранении четкой самостоятельности значимых частей слова. При диффузии производная основа делится на те же морфемы, но отдельность морфем ослабляется из-за частичной аппликации одной морфемы на др. Причины: различные звуковые изменения и прежде всего – стяжение одинаковых гласных или согласных: печь (инфинитив) – наложение суф-са на корень - *pekti (с корнем *pek-, суф-ом *-ti-); приду – наложением префикса на корень – прииду.

3. Замещение – это такой тип историч-х изменений в структуре слова, при кот. морфемный состав производной основы ост-ся прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразоват-й цепочки, а тем самым и с/образователь-ная структура слова в целом. Например: синица (корень син -, суф-с –иц -)синий; но с историч-ой т.зр. синицазинь (корень зин-, суф-с – иц -). Замещение произошло в рез-те народно-этимологического сближения с прилагат-м синий и замещением корня.

Этимологический анализ – предполагает определение морфемного анализа и установления способа с/образования с историч-ой точки зрения, для чего необходимо обращаться к этимологич-им словарям. Задачи: 1) определение, исконно русским или взаимствованным явл-ся слово; 2) выяснение образа, представления, кот. было положено в основу наименования; 3) установление исторч-ой структуры слова; 4) реконструкция его проформы (если необходимо) и исходного значения. Порядок: 1) современный состав слова; 2) историч-ий состав слова; 3) хар-р историч-х изменений; 4) причина историч-х изменений.

Схема этимологического анализа. 1. Определить состав слова с синхронной точки зрения. 2. Выявить (при помощи данных этимологич-х словарей) первоначальное морфемное строение и с/образовательную структуру слова. 3. Выяснить хар-р историч-х изменений в составе слов: указать происшедшие в слове историч-ие изменения: внешние (опрощение, переразложение, усложнение) или внутренние (декореляция, диффузия, замещение). 4. Установить причину этих изменений.

 

Билет № 12. Орфоэпия соврем. рус.яз. Произнош. безударн. гласн. и согласн. звуков, заимств-ных слов, отдельных граммат-их форм, имен и отчеств. Принципы русской графики и орфографии. Формирование и развитие орфографической грамотности в школе.

Орфоэпия (с греч., буквально «правильная речь») – раздел языковедении, изучающий нормы правильного литер-го произ-я. Орфоэпия, с одной стороны, иссл-ет проблемы нормализации, обосно-ает сами нормы, а с другой стороны, призвана определять, насколько речь правильна (нормативна).

В основе совр. литер. произн-я лежат 2 север. и 1 южная черта. От южных говоров совр-ное произнош. наследовала аканье. От северн. - [г] взрывн. и тверд. глаг. оконч. 3 лица ед. и мн. ч. I и II спр (работают, пишут, читают, а не работають, пишуть, читають).

В совр литер. произн-и м.б. варианты. Это такие формы, к-рые сч-ся одинаково правильными и фикс-ся в словарях. Причины их возн-ия: наличие 2-х фонологич. Школ. Москва:[п'иэтак], [ ш 'астjь]; Ленинград: [п'итак], [шчастjь]; влияние орфографии: на [ги], [ки], [хи] – горькой, сладкой. Но произносим: горький сладкий.

Причины отклонения от норм литературного произношения:

1. наличие сев.-рус. и южно-рус. говоров, т.е. влияние диалектов оканье и аканье; 2. влияние местного, национ-ного языка,что обусл-вает появл. акцента: [ шэмjа], [пламjь], [горъ д ]; 3. побуквенное чтение, что особенно хар-но для маленьких детей и стариков: [мъл^до г о], [хорошо].

Нормы: I. Произношение гласных.

1.Произн.безудар.гласн. в 1 предуд-арном слоге вместо [а], [о] после ТВ., согл., [^] – (б^лота, в^да, тр^ва).

2. В 1 предуд. слоге после ТВ., шипящих и [ц] на месте [э] – звук, близкий [ыэ] – (шести [ш[ыэ]сти).

3.В ост-ных предудар.слогах: а)на месте [а], [о], [э] → [ъ] (хърошо мамъ) – вторая безуд.позиция; б)в безуд. позиции на месте а, о, э после мягк.. согл. → [иэ] ([п'иэтак] пятак, [л'иэснооi] лиэсной). В) а,о,э после мягк. согл. → [ь] – он более краткий (пьтачок).

4.В заударн.поз-ях а,о,э после тв. согл.- [ъ], близкий к [а] (близкъ, скушнъ); после мягк. согл. - [ь] (бельнький).

II. Произношение согласных.

1. В литер. произнош. [г] всегда взрывной, а на конце слова всегда перех.в свою глух. пару [к] (горе, стог). Фрик-ный [г] встреч-ся только в неск-их словах (Бог – Боγ, господи – γосподи).

2.В абсолютн. конце слова произн-ся глух. согласные (грип, дуп – ср.: гриб, дуб)

3. В середине рядом м. произн-ся только 2 глух. или 2 звон. согл. (сказка – скаска, молодьба).

4. В абсол. конце слова губные произн-ся мягко: голубь, морковь.

5. Сочет. [чн] и [шн] – зависит от смысла (млечный путь, сердешный друг). В новых словах только [чн] – заочник, съемочный.

6.Соч-ие [чт] или [шт]. По чт а, про чт у, но: [ шт о], [ шт обы]. Однако – нечто.

7. Сочет.[зж], [сш] произн-ся как [ ж ] и [ ш ]: бе жж алостный, ра шш итый.

8. Сочет. [ндц], [тц], [тч] – произн-ся как [ц] и [ч]: Датчанин (дачанин), сердце (серце), советчик (совечик), (ирландцы – ирланцы)

9.В словоформах лучший, лучше перед [ш] слыш-ся [т] или тверд. [ч].

10.В словах. помощник, всенощная произн-ся тверд. [ш], т.е. на месте щ перед н.

11. В сл. мужчина, перебежчик на месте сочет.[жч], в ф.сравн.степ. нареч. жестче, хлестче на месте [стч]

слыш-ся долгий мягкий звук [ш']. Тот же звук м.б. на месте [зч], [сч]: грузчик, счастье.

12. В приставках на месте [сч] → [ш'ч']; считать деньги [ш'], но считать текст [ш'ч'].

13. Вместо [гк] → [хк] – легкий, мягкий.

14. Непроизносимые: т – радостный, буревестник [стн] → [сн], л – солнце - [лнц] → [нц].

14. В отличие от прилаг. – сентябрьский, октябрьский, где [р'], в слове январский [р] – твердый. Числит-ые восемьсот, семьсот - нужно произносить с твердым [м].

15. На месте удвоенных звуков нужно произносить краткий звук: Россия, рассказ, гривенник, лиственница.

III. Произношение отдельных грамматических форм.

1. В прил, прич, местоим,, числит, нареч. в ед. ч. род.п. в окончаниях - [в]: большово, синево, тертьево, итово.

2. В инфин-ах с – ся и глаг. III лица с – ся сочетание произн-ся как [ц]: смеется (смеёцца).

3. Постфиксы – ся и сь произн-ся двояко: с твердым –с- (боялса) и мягким (боялся).

4. прилаг.на - кий, -гий, -хий в соотв. со старыми Московск. нормами произн-сь с тверд. [г, к, х], и произн-сь фамилии на - ский (Белинской, долгой,Чайковской).В соврем.норме мягк. согл. (долгий, тихий)

5. Простые имена и отчества произн-ся - Николаич, Николавна, они яв-ся нормой, а не просторечными.

6.Двояко произн-ся отчества на –ична (м.б.ишна) (Ильинишна, Никитишна).

7.Глаг. на - хивать, -кивать, -гивать в совр.рус.литер.яз. произн-ся с мягк. заднеязычными (размахивать, натягивать, подскакивать). Тверд.произнош. свойственно старой московск. норме (подскакавать, распахавать, натягавать).

8.Безуд.оконч.3л.мн.ч. глаг.2 спряж.-ат, -ят, согл.соврем.орфоэпич.норме произн-ся со звуком -ъ(ер) (дышат, держат), произнош. этих оконч. как -ут, -ют, соотв.старой московск. традиции теперь вышло из употребл. и встреч-ся в просторечии (гонют, носют).

9. в возвратн. глаг.и дееприч. в старой московск. произнош.был тверд. звук - с- (берус, возвращаяс, осталса). В совр.сценич.произнош. и сейчас придерж.этих норм, однако пришло мягкое произнош.(берусь, возвращаюсь).

IV. Особенности произношения иноязычных (заимствованных) слов.

Заимствов-ая лексика не всегда подч-ся нормам произнош. исконно рус. слов.Так, м. не быть редукции безуд-ых гласных: Морес (с ударным -е-), Долорес (с ударным –о-) Наблюд-ся твердое произнош. согласн. перед гласн.передн. ряда [э]: д е мпинг, фон е ма. Отнош-ие к заимствов-ым словам: не злоупотреблять, при наличии рус. синонима употр-ять рус.слово; заимств.слова исп-ся в основном в научном, книжн.стилях, совершенно не употребл-ся в диалектах.







Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.