Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Раздел ВКР, выполненный на иностранном языке





 

5.13.1 Раздел, выполненный на иностранном языке, в дальнейшем – перевод, в структуре текстового документа ВКР размещается в приложении.

5.13.2 Приложение, содержащее перевод, является обязательным для студентов очной формы, обучающимся по образовательным программам подготовки дипломированных специалистов на факультетах и в институтах ТПУ (кроме ИЯК).

5.13.3 Для перевода используется раздел основной части ВКР содержащий информационно-аналитический обзор, в котором описательная часть доминирует над информацией, представляемой в виде рисунков, таблиц, зависимостей и т.п., и позволяет выпускнику продемонстрировать языковые аспекты письменной речи. Его проработка основывается на широком спектре информационных источников: учебники, методические пособия, официальные нормативные документы, патенты, периодические издания, технологические бюллетени, статистические сборники, Интернет публикации зарубежных компаний и др.

5.13.4 Перевод не является дословным переводом раздела ВКР, выполняемого на русском языке, но отражает его полное содержание.

5.13.5 Объем перевода составляет не менее 20 % от объема основной части ВКР, что составляет не менее 18 страниц.

5.13.6 В списке использованных источников приводится не менее 20 % ссылок на иностранные информационные ресурсы от общего количества указанных в ВКР ссылок.

5.13.7 Первым листом перевода является титульный лист, содержащий в приведенной последовательности следующие данные:

5.13.7.1 Наверху посередине листа (страницы) на русском языке печатают (пишут) строчными буквами с первой прописной слово “Приложение”, и его буквенное обозначение.

5.13.7.2 Под ним в скобках приводят на русском языке степень необходимости приложения – (обязательное).

5.13.7.3 Заголовок раздела приводится посередине листа на иностранном языке строчными буквами с первой прописной и выделяют полужирным шрифтом.

5.13.7.4 Ниже приводится номер переведенного раздела. Слово «раздел» выполняется на иностранном языке.

5.13.7.5 Сведения о студенте и консультантах, приводятся в соответствии с формой титульного листа, приведенной в приложении М.

5.13.7.6 При заполнении титульного листа подстрочные надписи, приведенные в форме титульного листа убираются. (Изм.№1)

 

 

Требования к оформлению ТД

Общие положения

6.1.1 ТД должен быть выполнен на белой бумаге формата А4 (210х297 мм) с одной стороны листа с применением печатающих или графических устройств вывода ЭВМ - через 1,5 интервала, высота букв и цифр не менее 1,8 мм, цвет – черный. Рекомендуется использовать гарнитуру шрифта Times New Roman-14, допускается Arial-12. При печати текстового материала следует использовать двухстороннее выравнивание.

6.1.2 Размеры полей: левое - не менее 30 мм, правое - не менее 10 мм, верхнее и нижнее - не менее 20 мм.

6.1.3 Абзацный отступ выполняется одинаковым по всему тексту документа и равен пяти знакам (15-17 мм).

6.1.4 Иллюстрации, таблицы и распечатки с ЭВМ допускается выполнять на листах формата АЗ, при этом они должны быть сложены на формат А4.

6.1.5 Буквы греческого и иных алфавитов, формулы, отдельные условные знаки допускается вписывать черными чернилами, пастой или тушью. При этом плотность вписанного текста должна быть приближена к плотности остального текста. Если чертежи, схемы, диаграммы, рисунки и/или другой графический материал невозможно выполнить машинным способом, для него используют черную тушь или пасту.

6.1.6 Опечатки, описки, графические неточности, обнаруженные в тексте ТД, допускается исправлять аккуратным заклеиванием или закрашивание белой краской и нанесением на том же месте и тем же способом исправленного текста. Повреждение листов ТД, помарки и следы не полностью удаленного текста не допускаются.

 

Требования к изложению ТД

 

6.2.1 Текст документа должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований.

6.2.1.1 При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова "должен", "следует", "необходимо", "требуется, чтобы", "разрешается только", "не допускается", "запрещается", "не следует". При изложении других положений следует применять слова — "могут быть", "как правило", "при необходимости", "может быть", "в случае" и т.д. При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста документа, например "применяют", "указывают" и т.п.

6.2.1.2 Если в документе приводятся поясняющие надписи, нано­симые непосредственно на изготовляемое изделие (например, на планки, таблички к элементам управления и т.п.), их выделяют шрифтом (без кавычек), например ВКЛ., ОТКЛ., или кавычками — если надпись состоит из цифр и (или) знаков.

6.2.1.3 Наименования команд, режимов, сигналов и т.п. в тексте следует выделять кавычками, например, "Сигнал +27 включено".

6.2.2 В тексте ТД не допускается:

– применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;

– применять произвольные словообразования;

– применять индексы стандартов (ГОСТ, ГОСТ Р, ОСТ и т.п.), технических условий (ТУ) и других документов без регистрационного номера.

– использовать в тексте математические знаки и знак Æ (диаметр), а также знаки N (номер) и % (процент) без числовых значений. Следует писать: “температура минус 20 °С”; “значение параметра больше или равно 35” (но не “температура -20 °С” или «значение параметра ³ 36”); “стержень диаметром 25 мм” (а не “стержень Æ25”); “изделие N 325”, ”номер опыта” (но не “N опыта”); “влажность 98 %”, “процент выхода” (но не “ % выхода”);

– применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандар­тами, а также в данном документе;

– сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки.

6.2.2.1 Наряду с единицами СИ, при необходимости, в скобках указывают единицы ранее применявшихся систем, разрешенных к применению. Применение в одном документе разных систем обозначения физи­ческих величин не допускается.

6.2.2.2 В тексте документа числовые значения величин с обозна­чением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти — словами.

Примеры

Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.

Отобрать 15 труб для испытаний на давление.

6.2.2.3 Единица физической величины одного и того же параметра в пределах одного документа должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например 1,50; 1,75; 2,00 м.

6.2.2.4 Если в тексте документа приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то обозначение единицы физической величины указывается после последнего числового значения диапазона.

Примеры

От 1 до 5 мм.

От 10 до 100 кг.

3 От 10 до минус 40 "С.

Недопустимо отделять единицу физической величины от числового значения (переносить их на разные строки или страницы).

6.2.2.5 Приводя наибольшие или наименьшие значения величин следует применять словосочетание "должно быть не более (не менее)".

Приводя допустимые значения отклонений от указанных норм, требований следует применять словосочетание "не должно быть более (менее)".

Пример - Массовая доля углекислого натрия в технической кальцинированной соде должна быть не менее 99,4 %.

6.2.2.6 Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется вырав­нивание числа знаков после запятой.

Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для различных типоразмеров, марок и т.п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков: 1,50; 1,75; 2,00 мм.

6.2.2.7 Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать 1/4"; 1/2". При невозможности (нецелесообразности) выразить числовое значение в виде десяти­чной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32.

6.2.3 Условные буквенные обозначения, изображения или знаки должны соответствовать принятым в действующем законодательстве и национальных стандартах. В тексте ТД перед обозначением параметра дают его наименование.







Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.