Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







МИНИСТЕРСТВО ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ





 

Теоретическая часть

Данный лексический материал предназначен для того, чтобы студенты усвоили базовые термины, с которыми они сталкиваются при чтении текстов по специальности.

The Ministry for Civil Defence Matters, Министерство по делам

Extraordinary Situations гражданской обороны,

and the Liquidation of Natural чрезвычайным ситуациям и

Disasters ликвидации последствий стихийных бедствий

The Ministry of Emergency Situations Министерство по чрезвычайным ситуациям - МЧС России

to establish учреждать

rescue corps службы спасения

rapid быстрый, скорый

response реакция

emergency чрезвычайная ситуация

Federal Executive Power федеральная исполнительная власть

proposal предложение; план

initiative инициатива, первый шаг

state policy государственная политика

to eliminate устранять, исключать

consequence (по)следствие, результат

conduct руководство, управление; сопровождать, сопутствовать

disaster бедствие

cooperation сотрудничество, взаимодействие

chairman председатель

liquidation ликвидация

natural disaster стихийное бедствие, природный катаклизм

protection защита, охрана

prevention предотвращение, предохранение, предупреждение

elimination устранение; ликвидация

Department for Science and Technology Министерство науки и техники

Department of Forces Министерство вооружённых сил

international cooperation международное сотрудничество

elimination of consequences устранение последствий

road accident авария

to perish погибать

decrease уменьшение

State Firefighting Unit государственное подразделение пожаротушения

 

 

Задания

Задание 1. Прочитайте и переведите текст:

 

EMERGENCY CONTROL MINISTRY

 

The Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief, also known as The Ministry of Emergency Situations, or internationally as EMERCOM (derived from “Emergency Control Ministry”), was established on January 10, 1994 by President Boris Yeltsin. Some consider the real date of birth of the agency as December 27, 1990, when the Russian Rescue Corps was established and assigned the mission of rapid response in the case of emergencies.

According to an EMERCOM publication, the Ministry is an agency of Federal Executive Power with the following tasks:

· developing proposals and initiatives in the sphere of State policy on issues within the Ministry’s competence;

· managing the Civil Defence and Search and Rescue Service in the Russian Federation;

· providing for the functioning and further development of the Russian System of Disaster Management (RSDM);

· directing activities aimed at eliminating the consequences of large-scale disasters, catastrophes and other emergencies;

· conducting special submarine activities;

· supervising the use of finance resources allocated to the Government for disaster management and response;

· organizing the training of the population, and governing agencies and the RSDM forces for disaster management and response;

· and organizing international cooperation in the fields of the Ministry’s competency.

The Minister in charge of EMERCOM is Sergei Shoigu. He was appointed by President Yeltsin in November 1991 as Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Civil Defence Matters, Extraordinary Situations and the Liquidation of Natural Disasters. Shoigu was given the rank of Major General in October 1994, and his committee became a ministry in January 1994. President Yeltsin showed his faith in the importance of EMERCOM by designating Minister Shoigu a member of the Russian Security Council by Presidential Decree on February 1, 1994.

Departments:

· Department for the Protection of the Population and Territories;

· Department for Disaster Prevention;

· Department of Forces;

· Department for International Cooperation;

· Department for the Elimination of Consequences of Radiological and other Disasters;

· Department for Science and Technology.

 

 

Задание 2. Ответьте на вопросы:

1. When was The Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief established?

2. Which tasks does the Ministry have?

3. Who is the Minister in charge of EMERCOM?

4. Which departments does the Ministry have?

5. Organizing international cooperation in the fields of EMERCOM’s competency is the task of the Ministry of Foreign Affairs, isn’t it?

 

 

Задание 3. Заполните пропуски соответствующими предлогами in, of, by, for, from, to, with:

1. EMERCOM was established … January 10, 1994 … President Boris Yeltsin.

2. The Ministry is an agency … Federal Executive Power … the following tasks.

3. Some consider the real date … birth … the agency as December 27, 1990, when the Russian Rescue Corps was established and assigned the mission … rapid response … the case … emergencies.

4. The Ministry … the Russian Federation … Affairs … Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief, also known as The Ministry … Emergency Situations, or internationally as EMERCOM (derived … “Emergency Control Ministry”).

5. According … an EMERCOM publication, the Ministry is an agency … Federal Executive Power … the following tasks.

 

 

Задание 4. Задайте все типы вопросов к данным предложениям:

1. EMERCOM manages the Civil Defence and Search and Rescue Service in the Russian Federation.

2. The Ministry directs activities aimed at eliminating the consequences of large-scale disasters, catastrophes and other emergencies.

3. One of the Ministry’s tasks is organizing the training of the population, and governing agencies and the RSDM (Russian System of Disaster Management) forces for disaster management and response.

 

 

Задание 5. Напишите транскрипцию следующих слов, используя словарь:

Defence; activity; population; disaster, executive; emergency; security; department; search; rescue; catastrophe.

 

 

Задание 6. Образуйте существительные от данных глаголов:

to govern – … to solve – …

to manage – … to observe – …

to direct – … to present – …

to state – … to establish – …

to commit – to cooperate – …

 

 

Задание 7. Перескажите текст, используя новые слова. Выскажите свое мнение по проблеме.

 

Задание 8. Сопоставьте английские и русские эквиваленты названий департаментов и управлений:

1. Преодоления последствий a. Department for Science and

радиационных аварий и Technology;

катастроф;

2. Международной деятельности; b. Department for the Elimination

of Consequences of

Radiological and other Disasters;

3. Вооруженных сил; c. Department for International

Cooperation;

4. Гражданской и Территориальной d. Department of Forces;

Обороны;

5. Научно-техническое; e. Department for the Protection

of the Population and

Territories;

 

 

Задание 9. Прочитайте, переведите и озаглавьте текст:

Selector conference conducted by the First Deputy Head EMERCOM of Russia Ruslan Tsalikov took place in EMERCOM of Russia. During the conference the situation with fires and emergencies on water bodies was discussed.

It was noted that there were 5 emergencies, 3.307 fires, 23 accidents on water bodies had occurred on the territory of the Russian Federation for the past month where 848 people were saved and 306 people perished.

During the 10 months 143.730 fires occurred on the territory of the Russian Federation. 9.734 people perished, 10.443 people were in hospitals with different levels of injuries.

There is a decrease in the number of victims and fires on the territory of all the Federal Districts.

69.087 people and material property of 36.8 billion rubles value were saved by the State Firefighting Units.

Fire-rescue groups were engaged in the elimination of 3,006 road accidents. 2.026 people were rescued. Since the beginning of the year the fire-rescue groups were engaged in the elimination of 102.711 road accidents and saved 75.659 people.

788 explosive objects, including 9 air bombs were found and neutralized. 59.022 explosive objects and 404 air bombs have been found and neutralized since the beginning of the year.

 

 

Вопросы к практическому занятию

4. Когда и кем было учреждено Министерство по чрезвычайным ситуациям РФ?

5. Каковы задачи Министерства по чрезвычайным ситуациям РФ?

6. Перечислите департаменты и управления МЧС РФ.

 

 

Практическое занятие №

EMERGENCY MANAGEMENT







Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.