|
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВСтр 1 из 8Следующая ⇒ ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ
Программа, методические указания и контрольные задания к практическим занятиям по курсу «Иностранный язык» Для студентов заочной формы обучения
Казань 2010 УДК 811.111 ББК 81.2 В 12 Английский язык для специалистов по связям с общественностью: Метод. указания/ Сост. Ж.Е. Вавилова. – Казань: Казан. гос. энерг. ун-т, 2010. – 53 с. Предлагаемое пособие позволяет студентам, обучающимся по специальности «Связи с общественностью», овладеть основами профессионального мастерства по рекомендациям аутентичных американских изданий, а также терминологией, необходимой для дальнейшего самостоятельного изучения коммуникативных дисциплин на английском языке. Пособие структурировано по базовым темам, отражающим проблематику связей с общественностью в сфере отношений со средствами информации, и включает систему упражнений как для усвоения лексического материала, так и собственно речевых – для развития коммуникативной компетенции студентов. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью» заочной формы обучения, продолжающих изучать английский язык в качестве иностранного (уровень Intermediate).
ã Вавилова Ж.Е., 2010 © Казанский государственный энергетический университет, 2010 Введение Дисциплина «Иностранный язык» является базовой дисциплиной при подготовке дипломированных специалистов по специальности «Связи с общественностью»; целью ее изучения является приобретение коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранные языки в профессиональной деятельности и в ситуациях погружения в естественную языковую среду. Задачи курса: формирование речевых умений и языковых навыков, необходимых для использования в ситуациях профессионального общения. Предлагаемое пособие позволяет студентам, обучающимся по специальности «Связи с общественностью», изучающим английский язык, овладеть основами профессионального мастерства по рекомендациям аутентичных американских изданий, а также терминологией, необходимой для дальнейшего самостоятельного изучения коммуникативных дисциплин на английском языке. Пособие структурировано по базовым темам, отражающим проблематику связей с общественностью в сфере отношений со средствами информации, и включает систему упражнений как для усвоения лексического материала, так и собственно речевых – для развития коммуникативной компетенции студентов. Тематика варьируется от теоретических аспектов связей со СМИ до рекомендаций по практическому овладению навыками, необходимыми для работы в данной сфере: организация мероприятий, написание рекламно-информационных материалов и т.д. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью» заочной формы обучения, продолжающих изучать английский язык в качестве иностранного (уровень Intermediate) в течение семи семестров обучения.
ПРОГРАММА дисциплины “Иностранный язык” цикла факультативных дисциплин ФТД.01 учебного плана специальности 030602.65 «Связи с общественностью»
2. Содержание разделов дисциплины СЕМЕСТР UNIT I MEDIA DEPENDENCE ON PUBLIC RELATIONS (Раздел 1. Как средства информации зависят от связей с общественностью) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения. UNIT II PUBLIC RELATIONS DEPENDENCE ON THE MEDIA (Раздел 2. Как связи с общественностью зависят от средств информации) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения. СЕМЕСТР UNIT III AREAS OF FRICTION: NAME-CALLING AND HYPE (Раздел 3. Зоны разногласий: прозвища и крикливая реклама) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения. UNIT IV AREAS OF FRICTION: ADVERTISING PRESSURES (Раздел 4. Зоны разногласий: рекламные рычаги давления) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения.
СЕМЕСТР UNIT V AREAS OF FRICTION: SLOPPY REPORTING (Раздел 5. Зоны разногласий: недобросовестный журнализм) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности.
UNIT VI AREAS OF FRICTION: TABLOID JOURNALISM (Раздел 6. Зоны разногласий: бульварный журнализм) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности.
СЕМЕСТР UNIT VII EFFECTIVE MEDIA RELATIONS (Раздел 7. Эффективные связи со СМИ) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. UNIT VIII MEDIA ETIQUETTE (Раздел 8. Этикет в отношениях со СМИ) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности.
СЕМЕСТР UNIT IX CRISIS COMMUNICATION (Раздел 9. Кризисные коммуникации) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения. UNIT X MEDIA RELATIONS IN TIMES OF CRISIS (Раздел 10. Отношения со СМИ в период кризиса) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Элементы страноведения.
СЕМЕСТР UNIT XI TIPS AND BACKGROUND MATERIALS: PITCH LETTERS (Раздел 11. Вспомогательные материалы: рекламно-информационные письма) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. UNIT XII TIPS AND BACKGROUND MATERIALS: MEDIA ADVISORIES AND FACT SHEETS (Раздел 12. Рекомендации для СМИ и объективки) Лексические единицы общего и терминологического характера. Говорение: диалогическая и монологическая речь. Чтение текстов по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. UNIT XIII Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом... Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор... Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)... ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|