|
Переносные и передвижные электроприемники
ПУЭ-7 п. 1.7.147 К переносным электроприемникам отнесены электроприемники, которые могут находиться в руках человека в процессе их эксплуатации (ручной электроинструмент, переносные светильники и т.п.). ПУЭ-7 п. 1.7. 149 Корпуса переносных электроприемников, за исключением электроприемников с двойной изоляцией, должны быть присоединены к нулевому защитному проводнику в системе TN или заземлены в системе ТТ, для чего должен быть предусмотрен специальный защитный проводник РЕ, расположенный в одной оболочке с фазными проводниками (третья жила кабеля или провода – для однофазных электроприемников, четвертая или пятая жила – для электроприемников трехфазного тока), присоединяемый к корпусу электроприемника и к защитному контакту вилки штепсельного соединителя. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника (N), в том числе расположенного в общей оболочке с фазными проводниками, не допускается. ПУЭ-7 п. 1.7.151 Для дополнительной защиты от прямого прикосновения и при косвенном прикосновении штепсельные розетки с номинальным током не более 20 А наружной установки, также внутренней установки, но к которым могут быть подключены переносные электроприемники, используемые вне зданий либо в помещениях с повышенной опасностью и особоопасных, должны быть защищены УЗО на 30 мА. Питание переносных электроприемников напряжением до 50 В должно осуществляться от безопасного разделительного трансформатора (вторичная обмотка не заземляется). ПТЭЭП п. 3.5.6 Каждый переносной, передвижной электроприемник, элементы вспомогательного оборудования к ним должны иметь инвентарные номера. ПТЭЭП п. 3.5.7 К работе с использованием переносного или передвижного электроприемника, требующего наличия у персонала групп по электробезопасности, допускаются работники, прошедшие инструктаж по охране труда и имеющие группу по электробезопасности. ПТЭЭП п. 3.5.8 Подключение к электрической сети переносных и передвижных электроприемников при помощи втычных соединителей или штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу с группой II (см. ПОТР М п. 10.2, ПТЭЭП п. 3.1.15). ПТЭЭП п.3.5.9 Присоединение переносных, передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним к электрической сети с помощью разборных контактных соединений и отсоединение его от сети должен выполнять персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту электрическую сеть. ПТЭЭП п. 3.1.15 Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может присваиваться в установленном порядке группа по электробезопасности III и выше для работы в качестве оперативно-ремонтного персонала с правом присоединения и отсоединения от сети переносных и передвижных электросварочных установок. ПТЭЭП п. 3.5.10 Для поддержания исправного состояния, проведения периодических проверок переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним, распоряжением руководителя должен быть назначен ответственный работник или работники, имеющие группу III. Данные работники обязаны вести Журнал регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним. ПТЭЭП п. 3.5.11 Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в 6 месяцев. Результаты проверки отражают в Журнале … ПТЭЭП п. 3.5.12 В объем периодической проверки входят: - внешний осмотр - проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 мин - измерение сопротивления изоляции - проверка исправности цепи заземления электроприемников классов 01 и 1. ПТЭЭП п. 3.5.15 Не разрешается эксплуатировать переносные и передвижные электроприемники класса 0 в особо неблагоприятных условиях, особоопасных помещениях и в помещениях с повышенной опасностью. ПОТР М табл. 10.1 Условия использования в работе электроинструмента:
ПОТР М Перед началом работы с переносным электроинструментом и светильниками следует: - определить по паспорту класс машины или инструмента: класс 0 – маркировки нет класс I –
класс II –
класс III - - проверить комплектность и надежность крепления деталей. - убедиться внешним осмотром в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов. - проверить четкость работы выключателя. - выполнить (при необходимости) тестирование УЗО. - проверить работу на холостом ходу проверить у машины 1 класса исправность цепи заземления (корпус машины – заземляющий контакт штепсельной вилки). Не допускается использовать в работе ручные и переносные электроинструменты и светильники, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки. ПОТР М п. 10.9 Работникам, пользующимся электроинструментом, не разрешается: - передавать хотя бы на непродолжительное время другим работникам. - разбирать электроинструмент или производить какой-либо ремонт. - держать за провод электроинструмент, касаться вращающихся частей. - устанавливать рабочую часть в патрон без отключения от сети. - работать с приставных лестниц (для выполнения работ на высоте должны устраиваться подмости). - вносить внутрь металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты. ПОТР М п. 10.10 При использовании разделительного трансформатора: - заземление вторичной обмотки не допускается. - корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.
Электросварочные установки
ПТЭЭП п. 3.1.11 Переносная (передвижная) электросварочная установка должна располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, чтобы длина соединяющего их гибкого кабеля была не более 15 м. ПТЭЭП п. 3.1.12. Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для сварки в особоопасных (внутри металлических емкостей, колодцах и т.п.) или для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. ПТЭЭП п. 3.1.18 При выполнении сварочных работ в помещениях повышенной опасности, особоопасных и в особо неблагоприятных условиях сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками. При работе в замкнутых или труднодоступных пространствах необходимо также надевать защитные (текстолитовые) каски, пользоваться металлическими щитками в этом случае не допускается. ПТЭЭП п. 3.1.19 Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах должен выполнять сварщик под контролем двух наблюдающих, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Наблюдающие должны находиться снаружи для контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Сварщик должен иметь лямочный предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего. Электросварочная установка в этих условиях должна быть оснащена устройством автоматического отключения напряжения холостого хода или его ограничения. ПТЭЭП п. 3.1.22 Проведение испытаний и измерений на электросварочных установках осуществляется в соответствии с нормами испытания. Кроме того, измерение сопротивления изоляции должно проводиться не реже 1 раза в 6 месяцев. Проведение электросварочных работ в пожароопасных помещениях ППБ п. 675 При проведении электросварочных работ во взрывопожарных и пожароопасных помещениях обратный проводник выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электродержателю. ППБ п. 676 Рукоятка электродержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического материала и исключать возможность короткого замыкания корпуса электродержателя на свариваемую деталь при временных перерывах в работе. ППБ п. 677 При смене электродов их остатки следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
Электродвигатели ПУЭ-6 п. 5.3.7 Электродвигатели и их коммутационные аппараты должны быть занулены или заземлены в зависимости от системы нейтрали питающей сети. ПТЭЭП п. 2.5.16 Электродвигатели должны быть немедленно отключены от сети в следующих случаях: - при несчастном случаем с людьми. - появлении дыма или огня из корпуса электродвигателя или из его пускорегулирующей аппаратуры. - поломке приводного механизма. - резком увеличении вибрации подшипников агрегата. - нагреве подшипников сверх допустимой температуры, установленной в инструкции завода-изготовителя. ПОТР М п. 4.4.2 При работе на электродвигателе (ремонте) допускается установка заземления на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с РУ. Если работы на электродвигателе рассчитаны на длительный срок, то отсоединенная от него кабельная линия должна быть заземлена также со стороны электродвигателя. В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносные заземления, у электродвигателей до 1000 В допускается заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их.
Защита электродвигателей напряжением до 1 кВ ПУЭ-6 п. 5.3.56 Для защиты электродвигателей от КЗ должны применяться предохранители или автоматические выключатели. Номинальные токи плавких вставок и расцепителей автоматических выключателей должны выбираться таким образом, чтобы обеспечивалось надежное отключение КЗ на зажимах электродвигателя и вместе с тем чтобы электродвигатели при нормальных для данной электроустановки толчках тока (при запуске) не отключались этой защитой. С этой целью для электродвигателей с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2,5, а для электродвигателей с тяжелыми условиями пуска это отношение должно быть равным 2,0 –1,6. ПУЭ-6 п. 5.3.57 Защита электродвигателей от перегрузки должна устанавливаться в случаях, когда возможна перегрузка механизма по технологическим причинам и когда необходимо ограничить длительность пуска при пониженном напряжении. Защита должна выполняться с выдержкой времени и может быть осуществлена тепловым реле. ПУЭ-6 п. 5.3.58 Защита минимального напряжения должна устанавливаться в следующих случаях: - для электродвигателей постоянного тока, которые не допускают непосредственно включения в сеть. - для электродвигателей механизмов, самозапуск которых после останова недопустим по условиям технологического процесса или по условиям безопасности. ПУЭ-6 п. 5.3.52 Для облегчения условий восстановления напряжения после отключения КЗ и обеспечения самозапуска электродвигателей ответственных механизмов следует предусматривать отключение защитой минимального напряжения электродвигателей неответственных механизмов. Выдержка времени защиты минимального напряжения должны выбираться в пределах от 0,5 до 1,5 с - на ступень больше времени действия быстродействующих защит от многофазных КЗ, а уставки по напряжению должны быть, как правило, не выше 70 % номинального напряжения. ПУЭ-6 п. 5.3.60 Защита от КЗ в электродвигателях переменного и постоянного тока должна предусматриваться во всех фазах или полюсах. Защита электродвигателей переменного тока от перегрузок должна выполняться: - в двух фазах при защите электродвигателей от КЗ предохранителями. - в одной фазе при защите электродвигателей от КЗ автоматическими выключателями. Защита электродвигателей постоянного тока от перегрузок должна выполняться в одном полюсе.
Силовые трансформаторы ПТЭЭП п. 2.1.7 Гравийная засыпка маслоприемников трансформаторов должна содержаться в чистом состоянии. При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительности или невозможности его промывки должна осуществляться замена гравия. ПТЭЭП п. 2.1.8 На баках трансформаторов наружной установки должны быть указаны подстанционные номера. На баки группы однофазных трансформаторов наносится расцветка фаз. Трансформаторы наружной установки окрашиваются в светлые тона краской, устойчивой к атмосферным воздействиям. ПТЭЭП п. 2.1.19 Допускается параллельная работа трансформаторов при условиях: - группы соединений обмоток одинаковы, - соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3, - коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0,5 %, - напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10 %, - произведена фазировка трансформаторов. ПТЭЭП п. 2.1.41 Трансформатор должен быть аварийно выведен из работы при: - сильном неравномерном шуме и потрескивании внутри трансформатора, - ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нагрузке ниже номинальной и нормальной работе устройств охлаждения, - выбросе масла из расширителя или разрыве дафрагмы выхлопной трубы, - течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла, - необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов.
ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования... Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)... Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычислить, когда этот... Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|