Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Partizip I с частицей zu в роли определения





В функции определения часто употребляются причастия I переходных глаголов с частицей zu. Если причастие I образовано от глагола с отделяемой приставкой, то частица zu ставится между приставкой и корнем, например:

die abzufertigende Ware.

Причастие I с частицей zu может переводиться:

1) придаточным определительным со сказуемым «следует», «нужно», «можно» + инфинитив;

2) словосочетанием «подлежащий» + существительное, образованного от причастия I.

die auszufüllende Zollanmeldung – 1) таможенная декларация, которую нужно/следует заполнить; 2) подлежащая заполнению таможенная декларация

Abkürzungen

ALFA (Automatisiertes Luftfracht-Abwicklungsverfahren) автоматизированная процедура оформления груза, доставляемого воздушным путем
ATA (der Allgemeine Tarifanzeiger) oбщий тарифный указатель
ATLAS (das Automatisierte Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-System) Всеобщая автоматизированная тарифно-таможенная система
BGB (das Bürgerliche Gesetzbuch) гражданский кодекс
BIN(Beteiligtenidentifikationsnummer) Идентификационный номер сторон (участников)
BLE (die Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung) Федеральное ведомство по сельскому хозяйству и продовольствию
CIM Международное соглашение по железнодорожным грузовым перевозкам
CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры (СИТЕС)
DOUANE (DV-organisierte Unterstützung der Abfertigung nach Einfuhr) обработка данных для обеспечения оформления ввозимых товаров
DV (Datenverarbeitung)     обработка данных
EDV (die elektronische Datenverarbeitung) электронная обработка данных
EG (die Europäische Gemeinschaft) Европейское сообщество)
EU (die Europäische Union)   Европейский союз
EUR (der Euro) Евро
EZT (der elektronische Zolltarif) электронный таможенный тариф
FKS (die Finanzkontrolle Schwarzarbeit) финансовый контроль нелегальной трудовой деятельности
FRTD (Facilitated Rail Transit Document, Dokument für den erleichterten Eisenbahntransitverkehr) документ на упрощенный транзит по железной дороге
FTD (Facilitated Transit Document, Dokument für den erleichterten Transit)   документ на упрощенный транзит  
FVG (das Finanzverwaltungsgesetz) закон о налоговой инспекции
GbR (Gesellschaft des bürgerlichen Rechts) простое товарищество
ggf (gegebenenfalls) при известных обстоятельствах, при необходимости
IT (die Informations- Technologie) информационная технология
KB (Kommanditgesellschaft) коммандитное товарищество
KN (die Kombinierte Nomenklatur) комбинированная товарная номенклатура
KOBRA (Kontrolle bei der Ausfuhr) контроль над экспортом
LSD наркотик, вызывающий галлюцинации
LKW (der Lastkraftwagen) грузовая машина
OHG (offene Handelsgesellschaft) открытое акционерное общество
PKW (der Personenkraftwagen) легковой автомобиль
SDÜ (Schengener Durchführungs-übereinkommen) договор о реализации Шенгенского соглашения
TIR международные товарные перевозки по определенным автострадам Европы
WTO (World Trade Organization/ die Welthandelsorganisation) Всемирная торговая организация (ВТО)
VuB (Verbote und Beschränkungen) запреты и ограничения
ZADAT (Zollanmeldung auf Datenträgern) таможенная декларация на съемном носителе данных
ZK (Zollkodex) таможенный кодекс
ZK-DVO (Zollkodex-Durchführungsordnung) таможенный кодекс - порядок транзита товаров
ZollVG (Zollverwaltungsgesetz) закон о таможне

 

 

Glossar Aa
Abbau der, -(e)s 1. снижение (цен, заработной платы); 2. сокращение (штатов); 3. разработка (месторождения); добыча (полезных ископаемых); 4. снос, разборка, демонтаж; 5. постепенное упразднение, постепенная ликвидация
Abfallsendung die, -, en перевозка отходов
Abgabenbescheid der, - es указание сведений
Abgabenhöhe die, - размер (величина) платежей
abgabenpflichtig облагаемый или подлежащий обложению платежами и пошлинами
Abgabenvergünstigung die, -, -en   налоговые льготы
abgeben (gab ab, abgegeben) vt h сдавать, подавать
abhängen (hing ab, abgehangen) vi h зависеть, быть зависимым
Abkommen das, -s, - соглашение, договор
Ablauf der, -(e)s, -läufe 1. течение, ход (событий); 2. истечение (срока)
Abnehmer der, -s, - 1. покупатель, заказчик, клиент; потребитель (товаров и услуг); абонент; 2. приёмщик; 3. акцептант (напр. векселя)
Abreise die, -, -n отъезд
abschaffen (-te, -t) vt h отменять, устранять
Abschnitt der, -es, -e раздел
absenken (-te, -t) vt h снижать(ся)
Abteilung die, -, -en отдел
Abwägen (-te, -t) vt h обдумывать, взвешивать
abwickeln (-te, -t) vt h Abwicklung die, - Abwicklungsverfahren das, -s, - производить оформление оформление документов процедура оформления
abziehen (zog ab, abgezogen) vt, h вычитать
ahnden (-te, -t) vt h 1. карать, наказывать; 2. мстить, отплачивать (за что-л.)
Ahndung die, - 1. кара, наказание, (уголовное) преследование; 2. месть
aktive Veredelung таможенный режим переработки на таможенной территории
Alkopopsteuer die, - налог на слабоалкогольные сладкие напитки
Allgemeine Rat der, -es Генеральный Совет
Allgemeine Vorschrift die, -, -en Основные правила интерпретации (классификации)
Amts- und Rechtshilfe leisten (-te, -t) vt h оказывать юридическую (правовую) помощь
Anbieter der, - s, - оферент
Anforderung die, - требование, заявка
Angaben die сведения, данные
angeben (gab an, angegeben) vt h указывать что-л.
angemeldet заявленный, задекларированный
anhalten (hielt an, angehalten) vt h останавливать, задерживать
Anlage die, -, -n 1. вложение (капитала); 2. сооружение, устройство; 3. приложение
anmeldefrei не декларируемый
anmelden (-te, -t) vt h 1. заявлять, декларировать; 2. сообщать
Anmeldebestätigung die, -, -en подтверждение о регистрации, подтверждение заявки
Anmeldepflicht die, - 1. обязательная прописка, обязательная регистрация; 2. обязанность сообщать (там. органам) о наличии валютных и имущественных ценностей
Anmelder der, -s, - заявитель, проситель, кандидат (на должность)
Anmeldung die, -, -en 1. декларация, заявление; 2. декларирование; 3. сообщение
Annahme die, - annehmen (nahm an, angenommen) vt h 1. принятие, прием; 2. предположение 1. принимать; 2. предполагать
anpassen (-te, -t) vi h Anpassung die, - приспособить, привести в соответствие приспособление (к рынку), адаптация, приведение в соответствие
anpassungsfähig гибкий, совместимый, легко приспосабливающийся
аnsässig постоянно проживающий, местный
ansprechen (sprach an, angesprochen) vt h идентифицировать товар
Anspruch der, -s, -sprüche претензия, притязание; требование; право требовать
ansteigen (stieg an, angestiegen) vi s повышаться, увеличиваться
anstellen (-te, -t) vt h   Anstellung die, - нанимать на работу, зачислять на службу 1. приём на работу, зачисление на службу; 2. место, должность
Anteil der, -(e)s, -e   Anteil an etw. haben (nehmen) 1. часть; доля, пай; 2. участие; интерес, заинтересованность; сочувствие принимать участие, участвовать в чём-л.
Antisubventionsmaßnahme die, -, -n антидемпинговая и антидотационная мера
Antrag der, -es, e запрос
Antragsteller der, -s, - заявитель
anwenden (-te, -t) vt h   Anwendung die, -, -en 1. применять, использовать; 2. прилагать (усилия, старания) применение, использование
Anwendungsbereich der, - (e)s, - e область (сфера) применения
Arbeitgeber der, -s, - предприниматель, работодатель
Arbeitnehmer der, -s, - лицо наёмного труда; рабочий, служащий
Arbeitsablauf der, -s 1. трудовой процесс, ход работы; 2. организация трудового (рабочего) процесса; 3. режим работы
Arbeitsbereich der, -es, -e 1. сфера (поле) деятельности, участок работы; 2. подотдел, группа
Arbeitsentgelt das, -es вознаграждение, оплата труда
Arbeitskräfte die рабочая сила, трудовые ресурсы
Arbeitslohn der, -s, -löhne заработная плата
Arbeitslose der, -n, -n безработный
Arbeitsmarkt der, -es рынок труда, рынок рабочей силы
Arbeitsteilung die, - разделение труда
Arbeitsverleiher der, -s, - работодатель
Artenschutzabkommen das, -s Конвенция об охране редких видов фауны и флоры
aufdecken (-te, -t) vt h Aufdeckung die, - обнаруживать, вскрывать раскрытие (преступления), обнаружение
Aufenthalt der, -s, -e пребывание, нахождение
Aufenthaltstitel der, - s, - разрешение на пребывание
Aufgabe der Waren zugunsten der Staatskasse отказ от товара в пользу государства (там. режим)
aufheben (hob auf, aufgehoben) vt h отменять (льготы)
Aufsicht die, - unter staatlicher Aufsicht надзор, контроль под государственным надзором, контролем
Auftrag der, -es, -träge заказ, задание
Aufzeichnungspflicht die, - обязанность учета
Ausbeutung die, - эксплуатация; использование в корыстных целях
Ausfertigung die, -, -en   экземпляр, оригинал, официальная копия
Ausfuhr die, - вывоз
Ausfuhrabgaben die вывозные там. платежи и пошлины
Ausfuhranmeldung die, -, -en экспортная декларация (при вывозе товаров за пределы ЕС)
Ausfuhrbeschränkung die, -, -en ограничение вывоза (товара)
Ausfuhrbestimmungen die предписания, регламентирующие порядок осуществления экспорта
ausführen (-te, -t) vt h вывозить, экспортировать
Ausführer der, -s, - экспортер
Ausfuhrland das, -(е)s, -länder страна вывоза (экспорта)
Ausfuhrverfahren das, -s, - (там.) режим экспорта
Ausfuhrzoll der, -s, -zölle вывозная (экспортная) пошлина
ausfüllen (-te, -t) vt h заполнять
Ausgleichsmaßnahmen die (Pl.) мероприятия, направленные на компенсацию
Auskunft die, -, -künfte справка, информация
Auslegung die, - 1. толкование, интерпретация, обоснование, изложение; 2. оплата, уплата; расход, трата; 3. выкладка (товара)
Ausmaß der, -es, -mässe размер
Ausnahme die, -, -n исключение
Ausreise die, - выезд (за границу)
Ausschuss der, -es, -schüsse 1. комитет; комиссия; коллегия; 2. брак; отходы
Außenhandelspolitik die, - внешнеторговая политика, политика в области внешней торговли
Außenmarkt der, -es, -märkte внешний рынок
Außenpolitik die, - внешняя политика
Außenstelle die, -, -n филиал, отделение, представительство
Außenwirtschaft die, - внешнеэкономические связи
Außenwirtschaftsgesetz das, -es закон о внешней экономической деятельности
außertariflich внетарифный
Ausstattung die, -, -en оборудование
ausstellen (-te, -t) vt h 1. выдавать, выписывать; 2. выставлять (товар на выставке)
auswärtig внешний, иностранный
Ausweis der, -es, -e удостоверение личности
auswerten (-te, -t) vt h   Auswertung die, - оценивать; подводить итоги; оценивать и обобщать данные оценка, анализ, обработка данных; подсчет
auswirken (-te, -t) sich vi auf A. h сказываться, отражаться (на чём/ком-л.)
Auswirkung die, -, -en 1. воздействие, влияние; 2. Pl. последствия
auszeichnen (-te, -t) sich vi durch A. h отличаться чем-либо
Autobahnrastplatz der, - (e)s, e   автостоянка для отдыха
Bb
Bannbruch der, -s провоз контрабандного товара
Bargeld das, -es наличные деньги
Bargeldumlauf der, -s   1. денежное обращение; 2. обращение наличных денег
Bargeldverkehr der, -s 1. денежное обращение; 2. обращение наличных денег
Barmittel die наличные средства
basieren (-te, -t) vi auf D. h базироваться, основываться на чем-л.
beantragen (-te, -t)vt h подавать заявление (о чем-л.), хода-тайствовать (о чем-л.)
Bedienstete, der, -n, -n служащий
befördern (beförderte, befördert) vt h перевозить, транспортировать
Beförderungsweg der, - es, -e маршрут перевозки (следования)
Befreiung die, - Zollbefreiung die, -, -en освобождение освобождение от уплаты пошлины, внетарифная льгота
befristen (befristet, befristet) vt, h назначать [устанавливать] срок; ограничивать сроком
befristet ограниченный сроком, срочный
Befugnis die, -, -se полномочие
befugt sein иметь право (полномочие)
Begleitdokument das, - es, -e сопроводительный документ, накладная
begrenzen (-te, -t) vt h Begrenzung die, -, -en ограничивать ограничение
Begünstigung die, -, -en льгота
Behörde die, -, -n орган власти, ведомство
Beitrag der, -es, -träge вклад
beitreten (trat bei, beigetreten) vi D. s 1. вступать (в организацию); 2. присоединяться (к соглашению, пакту)
Beitritt der, -(e)s zu D. 1. вступление (в организацию; 2. присоединение (к договору и т.п.)
bekämpfen (-te, -t) vt h бороться
Bekämpfung die, - борьба
belasten (-te, -t) vt h   1. погружать, нагружать; 2. дебетовать, заносить в дебет (счёта); 3. облагать (напр. налогами) 4. нагружать, загружать (работой); обременять (обязательствами); 5. обвинять, уличать; изобличать
Belastung die, - нагрузка, бремя
Beleg der, -s, -e доказательный документ, справка
belegen (-te, -t) vt h доказывать (документально)
beliefern (-te, -t) vt mit D. h Belieferung die, - снабжать, поставлять поставка, снабжение, завоз товара
Bemessungsgrundlage die, -, -n основа начисления
Benchmarking der, -s установление контрольных точек; разметка
Benutzungsgebühr die, -, -en плата за пользование
berechnen (-te, -t) vt h   Berechnung die, -, -en исчислять (определять размер платежей) исчисление, расчет
berechtigt   berechtigt sein обоснованный, оправданный, законный, справедливый быть вправе, иметь право (что-л. делать)
Bereich der, -(e) s, -e сектор, участок, область
Beschaffenheit die, - 1. описание товара, состояние товара; 2. свойство, качество (товара)
Beschäftigung die, - занятие, работа
Beschau die,- 1. там. досмотр; 2. контроль, проверка
beschlagnahmen (-te, -t) vt h конфисковать
beschleunigen (-te, -t) vt h ускорять
Beschluss der, -es, e решение, постановление
beschränken (-te, -t) vt h ограничивать
Beschränkung die, -,-en ограничение
beschuldigen (-te,-t) vt h Beschuldigte der, -n, -n обвинять обвиняемый
beseitigen (-te, -t) vt h ликвидировать, устранять
Beseitigung die, -, en ликвидация, устранение
besitzen (besaß, besessen) vt h владеть, обладать
Besitzer der,-s, - владелец
Bestandsaufzeichnung die, -, -en регистрация, опись
bestätigen (-te, -t) vt h 1. подтверждать; 2. накладывать ре­золюцию
bestehen (bestand, bestanden) vt h bestehen vi h aus D. 1. существовать; 2. состоять из чего –л.
besteuern (-te, -t) vt mit D. применять в отношении (товара) ставку налога, облагать налогом
bestimmen (-te, -t) vt h 1. определять, выбирать; 2. назна­чать (режим); 3. устанавливать (правило)
Bestimmung die, -, -en     1. (там.) назначение (товара); 2. по­ложение (инструкции); 3. опреде­ление, там. процедура (режим)
Bestimmungsland das, -es, -länder страна назначения
Bestimmungslandprinzip das, - s, -ien   принцип обложения импортных товаров налогами, действующими только в стране – импортере
Bestimmungsort der, -es, -e место назначения
Bestimmungszollstelle die, -,-n таможня назначения
Betäubungsmittel das, -s, - наркотическое (обезболивающее) средство, наркотик
beteiligen (-te, -t) sich vi an D.h участвовать, принимать участие
Betrag der, -s, e 1. сумма; 2. размер, объём, количество
betragen (betrug, betragen) vt h составлять, насчитывать
Betrieb der, -es, -e предприятие, завод
Bewährung die, -, -en проверка, испытание
Beweis der, -es, -e доказательство
beweisen (bewies, bewiesen) vt h доказывать
Beweismittel das, -s, - средство доказательства
Bewertung die, - 1. оценка (напр. имущества), установление стоимости; расценка; 2. котировка; 3. подсчёт, расчёт; вычисление, исчисление; определение; 4. оценка
Bewilligung die, -, -en лицензия, разрешение
Bewilligungsinhaber der, - s, -   обладатель лицензии (разрешения)
Beförderungsmittel das, -s, -   средство транспортировки, доставки
Beförderungspapiere die (Pl.) транспортная документация
Bescheinigung die, -, -en документ, свидетельство, справка, сертификат, квитанция
bezahlen (-te, -t) vt h платить, оплачивать
Bezahlung die, - оплата
bezeichnen (-te, -t) vt h обозначать, именовать
Bezeichnung die, -, -en наименование, обозначение
Bezug der, -es, -züge 1. покупка, закупка, приобретение; 2. получение; 3. подписка (напр. на газеты); 4. заказ (напр. товара)
Biersteuer die, -,-n налог на пиво
billig дешевый
Billigpreis der, -es, -e дешевая цена
Binnengewässer die внутренние воды
Binnenmarkt der, -es внутренний рынок
Binnenzollamt das, -es, -ämter внутренняя таможня
Branntweinmonopol das, -s монополия на винокурение и продажу спиртных напитков
Brückenzoll der, - s, - zölle пошлина за пользование мостом
Buchführung die, - бухгалтерия, ведение бухгалтерских книг
buchmäßig бухгалтерский
Bundesbehörde die, -, -n федеральный орган власти
Bundesgrenzschutz der, -es федеральная пограничная охрана, пограничная охрана ФРГ
Bundesminister des Inneren der, -s,- федеральный министр внутренних дел
Bundesmonopolverwaltung die,- федеральное управление торговлей товарами, продажа которых объявлена монополией федерации (ФРГ)
bundesweit на всей территории Германии
   
Bürgschaft die, -   Bürgschaft leisten поручительство, гарантия, обеспечение ручаться, давать поручительство
Bußgeld das, -es денежный штраф
einen Beitrag leisten (-te, -t) vt zu D. h внести вклад во что-л.
Dd
Daten die 1. (цифровые) данные; 2. данные
Dateneingabe die, - 1. ввод данных; 2. устройство ввода данных
datentechnisch электронный
Datenträger der, -s, - носитель информации
Datentransfer der, -s передача данных (напр. по линиям связи); перенос (пересылка) данных (внутри вычислительной машины)
Datenverarbeitung die, - обработка данных (информации)
Dauer die, - срок, время, продолжительность
dauern (-te, -t) vi h продолжаться, длиться
deklarieren (-te, -t) vt h заявлять, декларировать
Delikt das, -(e)s, -e проступок, правонарушение, деликт
Diebstahl der, -(e)s, -stähle кража, воровство
dienen (-te, -t) vi zu D als A. h служить чему-л., в качестве
Dienst der, -es, -e служба
Diensthundeführer der, -s, - проводник служебной собаки, кинолог
Dienstleistungen die (бытовое) обслуживание, (коммунальные) услуги
Dienststelle die, -, -n подразделение (отдел, бюро)
Differenzverzollung die, -e дифференциальное обложение пошлиной
Drittländer die третьи страны
Droge die, -, -n наркотик
drohen (-te, -t) vi h грозить, угрожать
Dumpingpreis der, -es, -e демпинговая (бросовая) цена
Durchfuhr die, - провоз, транзит
durchführen (-te, -t) vt h 1. проводить, осуществлять; 2. про­возить транзитом
Durchführung die, - осуществление, проведение
durchsuchen (-te, -t) vt h Durchsuchung die, -, -en обыскивать обыск, осмотр
Ee
Ebene die, -, n 1. уровень; 2. область, сфера
Echtheit die, -   подлинность, достоверность, оригинальность
effizient 1. наличный (напр. о валюте); 2.чистый (напр. о прибыли); фактический, действительный, реальный; 3. эффективный, действенный; 4. рентабельный
Eigentum das, -s Eigentümer der, -s, - собственность собственник
Einbuße die, -, -n потеря, убыток, ущерб, вред
eindämmen (-te, -t) vt h ограничить, сдерживать
Einfuhr die, - ввоз
Einfuhrabgaben die ввозные там. платежи и пошлины
Einfuhranmeldung die, -, -en грузовая таможенная декларация (при ввозе товаров в ЕС)
Einfuhrbeschränkung die, -, -en ограничение на ввоз (импорт), ограничение ввоза (импорта)
Einfuhrbestimmungen die положения импорта
Einfuhrgenehmigung die, -, -en   лицензия (разрешение) на импорт (ввоз)
einfuhrgenehmigungspflichtige Waren товары, подлежащие ввозу только при наличии лицензии на импорт
einführen (-te,-t) vt h 1. ввозить, импортировать; 2. вво­дить (инструкцию);
Einführende Vorschrift die, -,-en вводное предписание
Einführer der, -s, - импортер
Einfuhrumsatzsteuer die, -, -n налог с оборота импорта
Einführung die, - импорт, ввоз
Einfuhrzoll der, -s, -zölle ввозная пошлина
Einfuhrzollschuld die, -, -en обязательство оплатить импортную пошлину
eingehen (ging ein, eingegangen) vi s поступать, проникать (на рынок)
einhalten (hielt ein, eingehalten) vt h соблюдать, выполнять
Einhaltung die, - соблюдение, выполнение
einheitlich единый
Einheitspapier das, -(e)s, -e грузовая там. декларация (единый там. документ)
Einkommen das, -s, - доход, заработок
einleiten (-te, -t) vt h 1. возбуждать (дело); 2. направлять (документ); 3. вводить (инструк­цию)
Einnahme die, -, -n выручка, доход
Einordnung die, - размещение, расстановка, располо-жение (в определённом порядке); распределение; классификация
einreihen (-te, -t) vt h классифицировать (товар), отно­сить (товар) к товарной позиции
Einreihung die, - классификация (товара) по там. та­рифу, отнесение (товара) к товар­ной позиции, тарификация
Einreisebestimmungen die государственные постановления и предписания, регламентирующие въезд в страну
einreisen (-te, -t) vi s въезжать (в страну)
einrichten (-te, -t) vt h   Einrichtung die, -, -n 1. устраивать, оборудовать; 2. налаживать, настраивать; учреждение, организация
Einsatz der, -es, -sätze 1. (an) участие (в чём-л.); 2. приме-нение, использование; внедрение; ввод в действие; 3. заклад, залог
Einsatzunterstützung die, -, -en поддержка действий
Einschränkung die, - ограничение, сокращение (кредитов), сужение (рынка, ассортиментов)
einsetzen (-te, -t) vt h 1. использовать, применять; 2. назначать
einstellen (-te, -t) sich vi auf A. h ориентироваться, настраиваться на что-л.
einstufen (-te, -t) vt h классифицировать
eintragen (trug ein, eingetragen) vt h вносить, вписывать
Einvernehmen das, -s (взаимное) согласие
Einziehung die, - 1. взимание, взыскание; инкассирование, инкассация, инкассо (напр. векселя); сбор (напр. налогов); 2.изъятие из обращения (монет, банкнот, изъятие (напр. капитала); 3.конфискация (имущества); 4.ликвидация (напр. должности)
Embargo das, -s, -s эмбарго
Empfänger der, -s, - получатель
Energiesteuer die, -, -n налог на энергоносители
entdecken (-te, -t) vt h раскрывать, обнаруживать (контрабанду)
entladen (entlud, entladen) vt h разгружать, выгружать
Entlastung die, -, -en     steuerliche Entlastung 1. уменьшение нагрузки; 2. кредитование; 3. освобождение (от обязанностей) уменьшение налогового бремени
Entnahme die, - изъятие
entrichten (-ete, -et) vt h уплачивать
Entrichtung die, - уплата, оплата; платеж, взнос
entscheiden (sich) (entschied, entschieden) vt (vi für, zu) h решать (ся), делать выбор
Entscheidung die, -, -en решение, выбор
entstehen (entstand, entstanden)vi, s возникать
entwickeln (-te, -t) (sich) vt и vi h развивать (ся), разрабатывать
Entwicklung die -, -en развитие, разработка
erfolgen (-te, -t) vi s происходить, случаться, произво­диться
erforderlich нужный, необходимый, требующийся
erfüllen (-te, -t) vt h выполнять, соблюдать
ergänzen (-te, -t) vt h дополнять, добавлять
erhalten (erhielt, erhalten) vt h 1. получать; 2. сохранять
Erhaltung die, - сохранение
erheben (erhob, erhoben) vt h 1. взимать; 2. повышать
Erhebung die, - взимание, сбор
Erhebungsverfahren das,-s, - процедура взимания платежей (по­шлин), метод налогообложения
erhöhen (-te, -t) vt h повышать
Erlass der, -es, e 1. указ, постановление; предписание, распоряжение; 2. освобождение должника от исполнения обязательства (на основе соглашения между кредитором и должником); уменьшение налогообложения; освобождение от налогов
erlassen (erließ, erlassen) vt h 1. издавать (закон); 2. освобождать (от наказания и т.п.)
Erlaubnis die, - разрешение
Erlaubnisschein der, -s, -e разрешение (документ)
erleichtern (-te, -t) vt h облегчать (что-л.), приносить облегчение (кому-л.)
ermächtigen (-te, -t) vt zu D. h уполномочивать (кого-л. на что-л.)
ermäßigen (-te, -t) vt h снижать ставку пошлины
Ermäßigung die, -, -en 1. льгота; 2. снижение, сокращение (уровня налогообложения)
ermitteln (-te, -t) vt h 1. определять, исчислять; 2. рассле­довать, проводить дознание
Ermittler der, -s, - дознаватель, следователь
Ermittlung die, -, -en 1. определение, исчисление; 2. доз­нание, следствие
Ermittlungsdienst der, -es, -e органы дознания
Ermittlungsverfahren das, -s, - предварительное расследование, процедура дознания, следствие (по делу),
eröffnen (-ete, -et) vt h открывать
erstatten (-ete, -et) vt h   Bericht erstatten возвращать, возмещать (расходы, убытки) доложить, сделать сообщение
Erstattung die, - 1. возмещение; 2. возврат излишне уплаченных налогов
Erstellung die, -, -en 1. изготовление, производство; 2. составление, разработка
ertappen (-te, -t) vt h поймать, уличить
erteilen (-te, -t) vt h 1. выделять, предоставлять льготы; 2. давать (консультацию), выдавать (документы)
Erweiterung die, -, -en расширение
erwerben (erwarb, erworben) vt h 1. приобретать, получать, добывать, наживать (трудом); зарабатывать; 2. заслужить, завоевать (славу, доверие и т.п.)
erwischen (-te, -t) vt h 1. (an) поймать, схватить (кого-л. за что-л.); 2. (bei) поймать, застигнуть (кого-л. за каким-л. занятием); ловить, поймать (кого-л. на чём-л.), уличить (кого-л. в чём-л.); 3. успеть (на поезд и т.п.), застать (кого-л.)
erzeugen (-te, -t) vt h производить, изготавливать
Erzeugnis das, -ssess, -sse продукт, изделие
Erziehungszoll der, -s, -zölle протекционистская пошлина
eventuell возможный
Exemplar das, -s, -e экземпляр
exportieren (-te, -t) vt h экспортировать, вывозить
Ff
Fallgruppe die, -, -n группа для классификации
fällig подлежащий уплате
Fälschung die, -, -en подделка, фальшивка
Federdruckwaffe die, -, -n пневматическое оружие
Fehlmenge die, -, -n дефицит, нехватка
Fertigerzeugnis das, -sses, -sse готовое изделие
festlegen (-te, -t) vt h устанавливать, назначать
Festnahme die, -, -n задержание, арест
festnehmen (nahm fest, festgenommen) vt h задерживать, арестовывать
Festschreibung die, - фиксирование, письменное установление
festsetzen (-te, -t) vt h устанавливать, назначать
feststellen (-te, -t) vt h 1. задерживать, обнаруживать (кон­трабанду); 2. констатировать, уста­навливать
Feststellung die, - установление, констатация; определение
Feuerwerkskörper die пиротехнические изделия
Finanzamt das, -es, er налоговая инспекция
Finanzbedarf der, -(e)s потребность в финансах
Finanzverwaltung die, -, -en 1. органы (учреждения), осуществляющие управление государственными денежными ресурсами; 2. управление финансами
finden (fand, gefunden) vt h находить
Fingerspitzengefühl des, - es Тонкое чутье
Fischbestand der, -es, -bestände рыбный фонд
Fiskal-, Finanzzoll der, -s, -zölle фискальная там. пошлина
fiskalisch фискальный
Flugabwehr die, - противовоздушная оборона
Flughafen der, -s, -häfen аэропорт, аэродром
Flut die, -, -n поток
fordern (-te, -t) vt h требовать
fördern (-te, -t) vt h развивать, поощрять
Forderung die, -, -en требование
Förderung die, -, -en способствование, содействие, поощрение
Formalität die, -, -en формальность
Formblatt das, -es, er форма
freie Verkehr der, -s свободное обращение импортных товаров, не подлежащих таможенному обложению
Freigutverwendung die, - переработка под таможенным контролем
Freihafen der, -s, -`` вольный [свободный] порт, вольная [свободная] гавань, порт беспошлинного ввоза и вывоза
Freihandel der, -s свободная торговля
Freiheitsstrafe die, - лишение свободы, арест
Freilager das, -s, - свободный склад (там. режим)
Freimenge die, -, -n необлагаемое пошлиной количество товара, лимит, квота
Freizone die -, -еn свободная зона (там.режим); зона беспошлинной торговли
Frist die, -,-en срок (продолжительность)
Funksystem das, -s, - e радиосистема
Gg
Gebrauch der, -(e)s, - bräuche употребление, применение
gefährden (-te, -t) vt h подвергать опасности, ставить под угрозу
Gefahrenabwehr die, - предотвращение опасности
gefährlich опасный
gefälscht поддельный, фальшивый
Gegebenheiten die wirtschaftliche Gegebenheiten данные, условия, реальности экономические данные, реалии
Geldbetrag der, -es денежная сумма
Geldwäsche die, - отмывание денег
Geldwäschegesetz das, -es закон о борьбе с отмыванием денег
gemeinsam совместный, общий
Gemeinsamer Zolltarif (GZT) der, -es Единый там. тариф
Gemeinschaft die, -, -en сообщество
Gemeinschaftsrecht das, -es Законодательство Европейского сообщества
Gemeinschaftsware die, -, -n товар ЕС
genehmigen (-te, -t) vt h разрешать
Genehmigung die, -, -n разрешение
genießen (genoss, genossen) vt h пользоваться (льготами)
Gepäck das, -s багаж
gerecht Gerechtigkeit die, - справедливый справедливость, беспристрастность
Gericht das, -es, -e суд
gerichtsverwertbar применяемый в суде
Gesamtsteueraufkommen das, -s, - совокупные налоговые поступления
Geschäftsreisende der, -n, -n лицо, находящееся в деловой поездке
Gesetz das, -es, -e закон
gestellen (-te, -t) vt h доставлять
gewähren (-te, -t) vt h 1. предоставлять (льготы); 2. гаран­тировать, обеспечивать
gewährleisten (-te, -t) vt h гарантировать, обеспечивать
Gewährleistung die, - гарантия, обеспечение
gewerblich промышленный
gewerblich промысловый, ремесленный
Gewinn der, -(e)s, -e 1. прибыль, доход(ы); 2. выигрыш
gliedern (-te, -t) vt (sich) (vi) in A. h делить(ся)
Gliederung die, - структура
Gremium das, -s орган, комитет, комиссия, коллегия
Grenzaufsichtsdienst der, - es служба пограничного контроля
Grenze die, -, -n innergemeinschaftliche Grenzen граница внутренние границы Европейского сообщества
Grenzkontrolle die, -, -n пограничный контроль
Grenzübergang der, -es место перехода границы, пограничный контрольно-пропускной пункт
Grenzübertritt der, -es переход границы
Großhändler der, -s,- оптовик
Grund der,-es, e причина, основание
Grundgesetz das, -es основной закон, конституция
Grundsatz der, -es, -sätze принцип
Gründung die, - основание, учреждение
günstig выгодный
Gut das, -es, Güter 1. груз, товар; 2. благо, достояние
Gutachten das, -s, - die Gutachten erstellen (erstellte, erstellt) экспертиза, заключение производить экспертизы
Güterverkehr der,-s грузопоток
Hh
Haft die, - 1. арест; 2. заключение, лишение свободы






ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.