|
Новые аспекты старых отношенийСпециалист, одновременно выступающий в двух ролях (например, терапевта и социального работника), исполняет их как физическое лицо. Некоторое неизбежное смешение ролей может оказаться полезным. Джек, 12 лет, живший в приютившей его семье, ежедневно прогуливал занятия в школе. Мери, закрепленный за ним социальный работник, для занятий игровой терапией выбрала именно его, поскольку в течение двух лет работы ей не удалось достичь с мальчиком взаимопонимания. Каждый понедельник Джек приходил к школьным воротам к 4 часам дня, а Мери встречала его там, чтобы препроводить на сессию. При этом ни один из них ни словом не упоминал о том, что обоим и так было хорошо известно: о том, что Джек весь день не был в школе. Во время шестой игровой сессии Джек посадил Мери на платформу, закрепленную на шведской стенке, с игрушечным магнитофоном в руках, и тут же разыграл роль полицейского: «Немедленно выключи свою шарманку. На тебя подана жалоба... Ты пойдешь со мной в полицейский участок... Мне придется тебя связать. У меня есть ордер». Он связал ей руки за спиной при помощи скакалки, а Мери при этом горько причитала. Мери: О боже, я ведь не смогу спуститься вниз со связанными руками. Джек: Тебе придется это сделать, или я тебе шею сверну. Затем последовали еще более страшные угрозы. Мери, в свою очередь, пыталась напомнить о правах задержанных, а Джек продолжал настаивать: «Хватит болтать... Десять лет тюрьмы... все полицейские так поступают!» Этот диалог (во время которого Мери, по ее собственному мнению, испытывала гнев и беспомощность) продолжался в течение двадцати минут, после чего Джек затолкал крепко связанную Мери в дальний угол платформы, а сам, погасив свет, вышел из комнаты. Я, в качестве супервизора, отыскала его в приемной за чашкой кофе. На мой вопрос, где Мери, он сказал: «Там», — и указал на игровую комнату. Высказав предположение, что ей будет нелегко освободить связанные руки в полной темноте, я предложила Джеку вместе пойти и помочь ей. На какое-то мгновение выражение его лица изменилось, словно он почувствовал, что зашел слишком далеко. Потом Джек просиял: вошла живая и невредимая Мери и добродушно попросила налить ей чашечку кофе. Ее самообладание и умение не выносить свои чувства из игровой комнаты были сторицей вознаграждены спус-. тя неделю. Джек сам вызвал ее на разговор и поделился своими тревогами и волнениями, чего не удалось от него добиться за два года социальной работы. Обдумывание ситуаций без поиска виноватых Это положение можно проиллюстрировать на примере того же Джека. Несколько недель спустя Мери рассказала супервизору, как она, в качестве социального работника, зашла к Джеку домой, чтобы поговорить с ним о продолжающихся прогулах. В частности, она сказала: «Мне бы хотелось, Джек, чтобы ты на некоторое время представил себя на моем месте, почувствовал то, что чувствую я, пытаясь уговорить тебя ходить в школу. Лично я часто стараюсь встать на твое место». Я посоветовала Мери в тот же вечер предложить Джеку во время игровой сессии новую игру — в течение получаса поменяться с Мери ролями. Мери не была уверена в успехе, но решила попробовать. Тем вечером Мир Джека был целиком посвящен проблемам, связанным с посещением школы: там был школьный автобус (в котором сидел Джек), стоящий на перекрестке в ожидании зеленого сигнала светофора, который все никак не загорался. Автобусу угрожали два танка, следом ехала Мери в сломанной машине, еще один социальный работник, в машине которого было установлено взрывное устройство. Кроме того, там был «легкий самолет, на котором можно скрыться», и машина, в которой ехали на каникулы соседи. После завершения работы по сотворению Мира Джек вошел в игровую комнату, в которой тут же отвел одну половину Мери, а другую оставил себе. Он усадил Мери за одну парту, а сам сел за другую, где и оставался на протяжении всего времени. Его первыми словами были: «Это твой стол. Ты мой секретарь». Разговаривая по телефону, он постепенно вошел в роль классного руководителя. Вдруг Джек начал обсуждать по телефону двенадцатилетнего мальчика (в качестве которого была использована большая кукла). Этот мальчик хотел вновь вернуться в начальную школу: «Он говорит, что хотел бы учиться со старшими ребятами, но боится не справиться... Для него это слишком сложно... Возможно, если ему удастся как следует усвоить программу четвертого класса, будет легче учиться со старшеклассниками». Разговор в таком духе продолжался более двадцати минут; во всяком случае, вне рамок ролевой игры трудно себе представить, чтобы ребенок имел более высокий статус, чем терапевт. Мери чувствовала огромное облегчение от того, что ей удалось избавиться от чувства вины, связанного с ее неспособностью справиться с проблемой Джека (его прогулами), можно предполагать, что и сам Джек извлек пользу, сыграв роль ответственного и заботливого классного руководителя. Исследование аспектов идентичности и заражения Дети преступников, больных или жестоких людей часто озабочены тем, удастся ли им обрести самостоятельность и избежать заражения (contamination). Особенно ярко подобные опасения проявились у 7-летнего Оливера. Этот случай был нетипичным: брат-близнец Оливера страдал аутизмом. Когда Оливер пребывал в задумчивости, его легко можно было принять за брата. Это сходство сильно беспокоило их мать и самого Оливера. Мальчик начал копировать перед зеркалом поведение брата, что еще больше напугало мать. В свой первый визит к нам Оливер принес с собой рисунок с изображением двух доисторических животных, которых описал как «трице-ратопа и стегозавра». По нашей просьбе он продолжил свой рассказ: «Между ними происходит что-то необычное. Вот этот выглядит как трицератоп, хотя на самом деле он стегозавр, который только притворяется трицератопом. А этот выглядит как стегозавр, но это трицератоп, притворяющийся стегозавром». Тема «Что случится, если все время притворяться кем-то другим?» была главной во всех Мирах и ролевых играх Оливера на протяжении целого года; на глазах у изумленного терапевта люди чудесным образом превращались друг в друга. В воздухе витал вопрос: а что если не удастся вернуться в прежнее обличье? Прошел целый год, прежде чем Оливер позволил персонажам жить собственной жизнью, и мы решили поработать с ним еще один год, чтобы, по его словам, он был в абсолютной безопасности. Заключение Наверное, лучшим способом подвести итог сказанному будет формулирование наших намерений в отношении ребенка в рамках ноттингемского пакета игровой психотерапии. В отношении ребенка, который действительно нуждается в помощи, у нас существует всего два основных критерия отбора: способность ребенка принять участие в символической игре или вступить в игровые ролевые отношения, а также его умение в большинстве случаев различать границы между реальностью и вымыслом (Newson, 1989). С учетом этих критериев нашими целями являются: 1. Как минимум, полностью посвятить ребенку свое внима 2. Позволить ребенку быть хозяином самому себе и контроли 3. Дать ребенку совершенно новый опыт, так или иначе свя 4. Предложить ребенку новые выразительные средства для лог не с терапевтом, а с самим собой. В этом состоит одно из важнейших отличий нашего подхода от техники интерпретации, когда предполагается, что терапевт лучше знает, что и как хочет выразить ребенок в игре. Мы, в свою очередь, ожидаем от ребенка, что он создаст на песке или в игровой комнате нечто, наполненное смыслом для самого ребенка. Если же смысл действий ребенка будет понятен и нам, тем лучше. Мы выслушиваем детей с уважением и вниманием, с надеждой ухватить суть их мыслей. Хотя последнее не так уж важно. Будет вполне достаточно, если удастся помочь ребенку самому проработать свои проблемы. Специалистам, занимающимся игровой терапией, не следует претендовать на что-то большее. Литература Axline V. Play Therapy. Boston, Mass.: Houghton Mifflin. 1947. Axline V. Dibs: In Search of Self, rev. edn, Harmondsworth: Penguin. 1990. Bowyer R. The Lowenfeld World Technique. Oxford: Perga-mon Press. 1970. Erikson E. Sex differences in play construction of twelve-year-old children, inJ.M. Tanner and B. Inhelder (eds) Discussions on Child Development, Vol. 3. London: Tavistock. 1958. Klein M. Contributions to Psychoanalysis 1921-1945. London: McGraw Hill. 1964. Lowenfeld M. The World Technique. London: Alien & Unwin. 1979. Lowenfeld M. Play in Childhood, Classics in Developmental Medicine 6. London: MacKeith Press. 1991. Moustakas C. Children in Play Therapy, rev. edn. New York: Aronson. 1973. Newson E. Pathological Demand Avoidance Syndrome: Mapping a New Entity in the Autistic Spectrum, inaugural lecture, CDRU/University of Nottingham. 1989. Rogers C. A theory of therapy, personality and interpersonal relationships as developed in the client-centred framework, in __------------------ S. Koch (ed.) Psychology: A Study of a Science, Vol. 3. New York: Mt^/Th9e Competent Child: An Approach to Psycho-thefapy and Preventive Mental Health. New York: Guilford Press. ^innicottD. Therapeutic Consultations in Child Psychiatry. London Hogarth Press. Winnicott, D. (1980) The Plggle, Har-mondsworth: Penguin. 1971. 5. Ланая Глейзер ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ__________ Введение Злоупотребления в отношении детей включают в себя случаи плохого обращения и причинения вреда, независимо от того, считает ли сам ребенок этот опыт приятным или неприятным. Как правило, между ребенком или его семьей и теми, кто совершает злоупотребления, первоначально устанавливаются некие отношения. Так, жестокое обращение часто становится составной частью взаимодействия между ребенком и значимым для него человеком. В свою очередь, взаимодействие с элементами жестокого обращения обычно интегрируется в семейную жизнь и внесемейные отношения ребенка. Со временем ребенок начинает рассматривать жестокое обращение как неизбежную составляющую своей жизни. Это явление названо Финкелхором (Finkelhor, 1988) «сверхинтеграцией» ребенком переживаний, связанных с жестоким обращением, в свою жизнь. Жестокое обращение может сопровождаться сильной физической болью или неприятными ощущениями. Некоторые дети — жертвы злоупотреблений, слишком малы, чтобы адекватно оценить происходящее, другие считают, что им просто не повезло, или даже что злоупотребления являются частью нормального, социально приемлемого поведения взрослых. Формы злоупотреблений Независимо от формы проявления злоупотребления наносят ребенку психологический вред, а значит, затрагивают эмоциональную сферу ребенка. При этом нарушаются базисное доверие и доброжелательность, обычно присущие отношениям между взрослым и зависимым от него ребенком. Эмоциональное злоупотребление может проявляться в небрежном обращении или недостаточной заботе, когда плохое или неправильное питание мешает развитию ребенка. Существует и множество других форм злоупотреблений, например, акты насилия, отравление или индукция фиктивного заболевания, вследствие чего ребенок подвергается неприятным и часто вредным медицинским вмешательствам (Мюнхгаузен по доверенности, Munchausen by Proxy) (Rosenberg, 1987). О сексуальных злоупотреблениях стали говорить сравнительно недавно, но теперь их психологическое воздействие считается общепризнанным. Наконец, злоупотребления могут не сопровождаться физическим насилием, выражаясь в отношении к ребенку, включая систематические нападки, обвинения, навязывание роли козла отпущения, лишение ребенка тепла и ласки. Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем... Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право... Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом... Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|