|
Обособленные и необособленные несогласованные определения
Несогласованные определения выражаются формами косвенных падежей имен существительных, с предлогами или без предлогов, формой сравнительной степени прилагательного, инфинитивом. Условия для обособления таких определений создаются контекстом. В эти условия входит способ выражения определяемого слова, степень распространенности определения и место его расположения, наличие других, контактно расположенных определений и определительных оборотов, особые оттенки значения, связанные с констатацией признаков, воспринимаемых как временные, присущие предмету в данный момент; ср.: Гармонист задумчиво покручивал ус, а человек в пиджаке отошел к окну и стал там, прислонясь к стене и смешно вытянув голову по направлению к певцам (М. Г.). – На телеге стоит высокий мужик, в белой рубахе, в черной смушковой шапке, из-под которой, перерезывая ему лоб, свесилась прядь ярко-рыжих волос (М. Г.). 1. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей, обособляются при необходимости указать на признаки вполне конкретные или выделяющие предмет в данный момент времени. Располагаются такие определения после определяемого слова: Крошки, размером в конопляное зерно, должны быть тщательно подобраны и опять-таки поровну разложены на двенадцать частей (Вороб.); Староста, в сапогах и в армяке внакидку, с бирками в руках, издалека заметив папа, снял свою поярковую шляпу (Л. Т.). Как правило, обособляются определения, относящиеся к именам уже достаточно охарактеризованным, известным, т.е. имеющим при себе препозитивные определения: Дверь отворяется, и в комнату входит маленький, сухой старик, с острой, седой бородкой, в тяжелых очках на красном, хрящеватом носу, в белом, длинном переднике и с лампой в руке (М. Г.); В альбоме был большой фотографический снимок: внутренность какой-то пустой часовни, со сводами, с блестящими стенами из гладкого камня (Бун.). 2. Несогласованные определения, если они относятся к распространенным именам, часто приобретают дополнительный уточняющий смысл: У него была целая коллекция колоколов, с совсем маленьких до уже довольно большого (Цв.); Нужны явления сильные, с широким размахом (Сол.). Обособляются и определения, относящиеся к собственным именам, поскольку собственное имя само по себе характеризует лицо как единственное и вполне конкретное, поэтому определения указывают на признаки, приписываемые лицу в данный момент: Через минуту Иван Маркович и Саша, в пальто и шапках, спускаются вниз по лестнице (Ч.). Примечание. Формы косвенных падежей существительных могут иметь уточняющий смысл, относясь к распространителю сказуемого: Алексей Егорыч шел как был, во фраке и без шляпы, освещая путь шага на три вперед фонариком (Дост.) – 'шел как был, т.е. во фраке и без шляпы'. 3. Обособляются несогласованные определения, стоящие перед определяемым именем, во избежание слияния его со сказуемым: На столе, покрытом с некоторых пор клетчатой клеенкой, лежали, в сапожно-черных переплетах, библиотечные томы (Наб.) (ср.: лежали в сапожно-черных переплетах). 4. Как правило, несогласованные определения включаются в однородные ряды вместе с согласованными определениями: Художник, ростом невысокий, юношески легкий вопреки своему возрасту, в берете и бархатной куртке, прошелся из угла в угол (Бун.); Из запыленной коляски выходила, слегка подобрав дорожное платье, Мария Щербатова – высокая, тонкая, с бронзовым блеском в волосах (Пауст.); Мотька, босая, в длинной рубахе, стояла на припеке (Ч.); Бабка, костлявая, горбатая, с короткими седыми волосами, которые развевались по ветру, длинною палкой гнала от огорода гусей (Ч.); В солнечный день, уже почти весенний, но довольно пронзительный, с бледно-голубым, кое-где подмазанным небом, я вышел на улицу и спустился в ближайшее метро (Бун.); Видно было, как пришел пароход из Феодосии, освещенный утренней зарей, уже без огней (Ч.). 5. Несогласованные определения обязательно обособляются, если относятся к сочетаниям существительных и распространяющих их необособленных определений: Но вот к крыльцу подъехал господин в пенсне, с изумленными глазами, в черном бархатном берете, из-под которого падали зеленоватые кудри, и в длинной дохе блестящего каштанового меха (Бун.) – определяется сочетание господин в пенсне; Рядом со школой я построила общежитие на двадцать человек, с комнатой для дядьки, удобной столовой и светлой кухней, чтобы ученики могли, по очереди дежуря в ней, сами следить за доброкачественностью провизии (Сол.) – определяется словосочетание общежитие на двадцать человек. Примечание 1. Предложно-падежные формы в качестве несогласованных определений могут обособляться или не обособляться под влиянием контекста; ср.: Сидя в павильоне у Верне он [Гуров] видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете; за нею бежал белый шпиц (Ч.); И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол (Ч.) – в первом случае словоформа в берете, будучи обособленной, обнаруживает двойную синтаксическую связь со сказуемым прошла и словосочетанием молодая дама; без выделения проявилась бы контактная связь блондинка в берете; во втором случае в сочетании дама в берете словоформа в берете воспринимается как устойчивый, характерологический признак имени и потому не обособляется. Так прослеживается путь определения – от обозначения приписываемого признака (обособленное определение со сказуемостным значением) к признаку постоянному, свойственному предмету в данной ситуации (необособленное определение). Ср. схожие определения, обособление или необособление которых обусловлено контекстом: Консул, с портфелем под мышкой, выпрыгнул из автомобиля и пробежал по сходням, за ним быстро прошел офицер в желтых крагах и в короткой волчьей шубке мехом наружу, нарочито грубого и воинственного вида, и тотчас же загремела лебедка, и к автомобилю стала спускаться петля каната... Два часовых, два голубых солдатика в железных касках, стояли с карабинами на плечо возле сходней. Вдруг откуда-то появился перед ними яростно запыхавшийся господин в бобровой шапке, в длинном пальто с бобровым воротником (Бун.). Примечание 2. Необособленность несогласованного определения может быть, вызвана характером определяемого слова, например, семантической недостаточностью его для данного контекста: И пришел как-то утром, в неприемные часы, в кабинетишко Корнилова человек в очках и в странной какой-то, то ли летней, то ли зимней, очень мятой шляпе, пришел не один, а с сопровождающим лицом, в руках которого находились довольно толстые папки, и тот, что в очках и в шляпе, немедля приблизился к Корнилову, протянул ему руку (Зал.) – слово человек из-за чрезмерной обобщенности и, следовательно, неопределенности своего значения в данном контексте требует конкретизации с помощью указания на отличительные признаки лица (человек в очках и в странной шляпе). 6. Обособляются определения, относящиеся к дистантно расположенным определяемым словам: Тотчас, вся в летнем прозрачном солнце, склонилась над ним Мария Щербатова (Пауст.); В длинном своем платье, со шляпой на голове, зеленым вуалем и распущенными кудрями, вошла она в переднюю (Т.).. 7. Обособляются несогласованные определения, относящиеся к личным местоимениям. Такие определения обнаруживают дополнительную связь со сказуемым и имеют обстоятельственный оттенок значения. Дополнительным условием для обособления здесь, как и в случае употребления согласованных определений, является отсутствие лексической сочетаемости с личным местоимением: Сегодня она, в новом голубом капоте, была особенно молода и внушительно красива (М. Г.) – 'особенно молода и красива в новом голубом капоте'; Я посмотрела в окно сквозь ветви ясеней и вижу: река вся голубая от луны, а он, в белой рубахе и в широком кушаке с распущенными на боку концами, стоит одной ногой в лодке, а другой на берегу (М. Г.) – 'стоит в белой рубахе...' 8. Обособляются несогласованные определения, выраженные сравнительной степенью прилагательных. Такие определения имеют осложненное значение сказуемости, что проявляется в их семантической близости к придаточным предложениям: Я смотрел, куда старуха указывала своей дрожащей рукой с кривыми пальцами, и видел: там плыли тени, их было много, и одна из них, темней и гуще, чем другие, плыла быстрей и ниже сестер (М. Г.) – ср.: которая была темней и гуще, чем другие; Иногда в общей гармонии плеска слышится более повышенная и шаловливая нота – это одна из волн, посмелее, подползла к нам (М. Г.) – ср.: которая была посмелее. 9. Несогласованные определения, выраженные инфинитивом, обычно не обособляются, они образуют вместе с именем существительным единое словосочетание: желание учиться, приказ выехать, идея создать общество милосердия, мечта заняться искусством, распоряжение выполнить задание; Я дал команду залечь и приступить к изучение оборонительной системы противника (Зл.); На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом (Ч.); Надо иметь мужество признать и свою неудачу (Копт.); Она целиком ушла в хозяйство, жадно отдаваясь прелести новизны иметь свое, распоряжаться своим (Сер.); Кирилл Иванович ощущал в себе желание повторять каждое слово по нескольку раз, но почему-то боялся делать это (М. Г.); Дело в том, что у Ленинграда есть, сохранилось до сих пор свое лицо, своя ярко выраженная индивидуальность. Есть смысл ехать из других городов: из Будапешта, Парижа, Кёльна, Тбилиси, Самарканда, Венеции или Рима, есть смысл ехать из этих городов на берега Невы... (Сол.); Лицо Сени неизменно выражало готовность к действию, если же кто-то вступал с ним в разговор, у Сени тотчас возникал позыв этот разговор прервать и бежать куда-нибудь, по какому-нибудь делу (Зал.). 10. Инфинитив в качестве определения отделяется знаком тире, если определяемое имя имеет препозитивное определение. Инфинитивное определение в таком случае получает значение дополнительного разъяснения (возможна вставка слов а именно): Сбывалась старая вихровская мечта – еще раз прикоснуться щекой к суховатой, вскормившей его груди (Леон.). Обособленные инфинитивные определения располагаются в конце предложения: Я наложу на всех одну обязанность – творить (М. Г.). При расположении внутри предложения инфинитивные определения, даже при наличии дополнительных определений при определяемом имени, не выделяются: И хотя нет никакого удовольствия делать вывод и говорить его во всеуслышание, но вывод все равно напрашивался сам собой (Зал.); Но, может быть, моя способность постигать окружающий мир для того и дана мне, чтобы когда-нибудь перенести меня в другое пространство? (Зал.). При возможности расположения внутри предложения инфинитивные определения могут приобретать характер вставных конструкций с уточняюще-разъяснительным значением: Два эти сами по себе совершенно разные события – покинуть родную землю и ступить на землю Франции, – каждое из которых должно бы явиться самостоятельным грандиозным событием, сливаются в два-три общих слова телеграфного текста: «Долетел благополучно» (Сол.). Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем... Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право... Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычислить, когда этот... ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|