Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Личность и позиция личности в контакте





Личность — структура чрезвычайной сложности, и мы бу­дем рассматривать ее лишь в частных аспектах, имеющих наи­большее значение в контакте. Человек как “коммуникант” рас­полагает по крайней мере тремя личностными позициями. Они, по мнению Э. Берне, сосуществуют в рамках одной и той же лич­ности, дополняя друг друга.

а) Позиция ребенка, “дитяти” (позиция Д). Сохраняется от ран­него возраста. Сосредоточивает в себе сильные и слабые сто­роны детской натуры. К “сильным”, видимо, следует отнести раскованность, творческие порывы, импульсивную жизнерадостность, фантазию, любопытство. К “слабым” — пугли­вость, неуверенность, беспомощность, доверчивость, не­сдержанность.

б) Позиция родителя (позиция Р). Усваивается в детстве за счет обожания старших и подражания им. Ее сильные сторо­ны: уверенность в правоте моральных требований, способ­ность к авторитетному тону, к покровительству и защите слабого. Менее привлекательные черты: безапелляцион­ность, догматизм, сознание превосходства и права “карать”.

в) Позиция взрослого (позиция В). Расчет действий, контроль над ними, трезвость в оценках, понимание относительности догм. При этом излишний скептицизм, скованность (недоста­ток спонтанности), бедность фантазии, недооценка эмоцио­нальной стороны жизни.

Будь человек лишен какой-либо из этих позиций, его поведе­ние стало бы “неадаптивным”: либо слишком жестким, либо слишком рыхлым и безалаберным. Однако в некоторую едини­цу времени (по ходу контакта) ведущей является какая-то одна из позиций; в следующий момент может возобладать другая.

Из сказанного следует, что в контакте участвуют фактиче­ски не двое, а шестеро партнеров:

 

 

Адресант Адресат

Р Р

В В

Д Д

Это обстоятельство требует более подробной систематики трансакций. Они подразделяются следующим образом:

Взаимодополняющие трансакции

Коммуникативный стимул посылается адресантом с позиции Х и принимается адресатом в позиции У; ответный стимул по­сылается с позиции У для его приема партнером в позиции X.

I


 

И в а н о в. Что стало с молодыми людьми? Они совсем распу­стились.

П е т р о в. Да, в их годы мы бы­ли поскромнее.

В этом примере коммуникативный стимул посылается с по­зиции родителя(слева направо, что обозначено стрелкой). Сти­мул адресован “родительской” же позиции партнера. Партнер отвечает именно с этой позиции (стрелка справа налево).

II


 

П р е п о д а в а т е л ь. Каким образом у вас получилось трехзначное число?

С т у д е н т. Ах, да: я забыл из­влечь квадратный корень.

III


 

С ч е т о в о д. А не сорваться ли нам в бар, пока нет началь­ства?

Б у х г а л т е р. Только скорее: умираю — пива хочу.

Примеры I, II и III можно, как иногда делают в режиссуре, назвать “пристройкой партнеров рядом”.

 

IV

 

И в а н о в. По-моему, вам сле­довало бы уступить местовонтой пожилой даме.

П е т р о в. Вы правы (уступает место).,

Вариант: К сожалению, я болен и едва держусь на ногах. Наде­юсь, дама извинит меня.

V

И в а н о в. Как вам не стыдно сидеть, когда рядом стоит по­жилая женщина?

П е т р о в. Простите, пожа­луйста, я просто не заметил. Задумался, знаете...

Вариант: Что вы пристали? Кто вы такой, чтобы мне указывать?;

 

VI

С и д о р о в а. Проводите меня: у нас в подъезде всегда толкут­ся пьяные.

И в а н о в. Ну, конечно, провожу.

VII

 

П е т р о в. Вы так опытны — научите, как мне жить дальше.

И в а н о в. Прежде всего вам надо отдохнуть и успокоиться.

Вариант: Вечно вы ноете и ждете совета от других!

Примеры IV и V для партнера слева являются “пристройкой сверху”; примеры VI и VII для партнера слева являются “при­стройкой снизу”.

Нередко подобные трансакции являются фиксированными. Например, светская беседа малознакомых пенсионеров может ограничиваться трансакциями Р—Р (см. I). Деловая беседа или дипломатический прием требуют фиксированных трансакций В—В (см. II). В ситуации пикника или костюмированного бала фиксируются трансакции Д—Д (см. III), другие же считаются неуместными. Отношения между преподавателем и студентом предписывают трансакции в позициях Р—В (см. IV), а между учительницей и школьниками — Р—Д (см. V). Для женщин ес­тественны (и желательны) трансакции с мужчиной типа В—Р (см. VI) или даже Д—Р (см. VII). Трансакции типа Д—Р посто­янно возникают между пациентом и психотерапевтом, причем смена взаимной позиции в ходе контактов считалась до по­следнего времени запрещенной.

Если контакт масок мы определили как первый случай фор­мального общения, то при фиксированных трансакциях мы стал­киваемся со вторым случаем; здесь действует ограничение, на­лагаемое на смену позиций. Как и в предыдущем случае, огра­ничение может быть по своей природе конвенциональным, ситуативным, эмоциональным, насильственным или смешанным.







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.