Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Для преподавателей русского языка учреждений начального профессионального образования





МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

Для преподавателей русского языка учреждений начального профессионального образования

(сборник диктантов с практическим заданием)

Автор:

преподаватель высшей категории

ГОУ НПО ПЛ № 3

г.Майкопа

Аникеева Елена Викторовна

г. Майкоп

2009 год

Пояснительная записка.

Предлагаемый сборник текстов для проведения диктантов предназначен для обучающихся учреждений начального профессионального образования.

Данный сборник состоит из двух разделов, каждый из которых содержит по 30 текстов. Тексты первого раздела предназначены для обучающихся первых курсов, тексты второго раздела – для обучающихся вторых курсов, содержащие трудные случаи пунктуации и орфографии.

Главное, определяющее назначение пособия – выработка пунктуационных и орфографических навыков.

Предлагаемый материал может использоваться как систематическая тренировочная работа, проводимая обучающимися под руководством преподавателя либо самостоятельно. Предлагаемый сборник диктантов в работе по языку может оказать существенную помощь.

Тексты для диктантов в основном рассчитаны на повторение и закрепление правил пунктуации, так как в письменных работах учащихся в большем количестве обнаруживаются пунктуационные ошибки. Но эти тексты могут быть использованы и для повторения всех других разделов грамматики.

После проведенного диктанта обязательно дается практическое задание: произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам. Поскольку синтаксический и морфемный разборы являются одними из важнейших приемов учебной работы, способствующих сознательному и глубокому усвоению основ русского языка в школе, я, предлагая выполнение практической части после проведенного диктанта, старалась не выходить за рамки школьного курса русского языка. Само собой разумеется, что предлагаемые примеры предложений и слов для разборов могут быть усложнены и расширены по желанию преподавателя в такой мере, как этого требует программа.

Такая форма работы, как контрольный диктант, нужна. Она позволяет проверить, как усвоена та или иная тема, насколько развита у обучающихся орфографическая зоркость, умение видеть в слове изучавшиеся орфограммы, насколько развито умение соотносить орфограмму с правилом, какова быстрота грамматической реакции, насколько отработан необходимый автоматизм написания.

«Грамматическая правильность речи устной и письменной есть не только знание, но и привычка, или, лучше сказать, очень сложная и обширная система мелочных навыков выражать свои мысли правильно в речи и на письме. Для грамотности мало того, чтобы человек знал грамматические правила (а их множество); но необходимо, чтобы он привык мгновенно выполнять их», - писал К.Д.Ушинский.

 

 

Преподаватель Аникеева Е.В.

 

Тексты контрольных диктантов для обучающихся первых курсов строительных групп.

 

 

1.

 

Стоял тихий сентябрь. Воскресное утро, может быть, последнее ласковое утро уходящего лета, тихо играло солнечными пятнами и тенями. Громадный институтский парк дремал, раскинувшись на двух холмах. Он был весь разбит поперечными и продольными аллеями на правильные прямоугольные клетки. С одной стороны в конце каждой поперечной аллеи светилась пустота, там угадывался провал, и оттуда, из легкой дымки, иногда доносился низкий рев парохода. Там была река. С противоположной стороны вдалеке среди зелени мелькали розовые стены корпусов сельскохозяйственного института.

Вдоль главной аллеи, которая шла почти по краю провала, сидели на решетчатых скамьях студенты с книгами. Уже начался учебный год. Далеко внизу между деревьями прыгал волейбольный мяч, время от времени аллею пересекал бег детей.

По этой чисто подметенной аллеи между двумя рядами старых лип брел в это утро и поглядывал по сторонам человек в клетчатом, рыжего цвета пиджаке. Был он лет тридцати, невысокий, узкий в поясе, шел, сложив руки за спиной. Широкое, но худощавое лицо его с довольно заметным внимательным носом было подвижно, русая бровь иногда поднималась с изгибом – и это говорило о привычке постоянно размышлять, свойственной некоторым ученикам. Шаги этого задумчивого человека были неторопливы, и тем не менее он куда-то спешил.

Он долго шел по аллее, размышляя о своих делах, которых было много. Аллея вывела его на лысый бугор, к его вершине, где была вкопана в землю простая лавка, и человек сел на нее – лицом к горящему внизу под солнцем разливу реки, к синим бугристым далям за рекой…

 

 

Дудинцев В. Белые одежды.

 

Слова для повторения правописания орфограмм.

Сентябрь, воскресное, уходящего, солнечными, институтский, раскинувшись, поперечными, продольными, аллея, прямоугольные, доносился, пароход, противоположный, вдалеке, сельскохозяйственного, вдоль, сидели, внизу, волейбольный, подметенной, поглядывало, человек, клетчатый, невысокий, узкий, широкое, худощавое, внимательный, постоянно, свойственный, некоторым, неторопливы, куда-то.

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

1 вариант.

Он был весь разбит поперечными и продольными аллеями на правильные прямоугольные клетки.

Продольными – прилагательное.

Правильные – прилагательное.

Прямоугольные – сложное прилагательное.

 

2 вариант.

С противоположной стороны вдалеке среди зелени мелькали розовые стены корпусов сельскохозяйственного института.

 

Вдалеке – наречие.

Зелени – существительное.

Мелькали – глагол.

 

3 вариант.

Далеко внизу между деревьями прыгал волейбольный мяч, время от времени аллею пересекал бег детей.

 

Далеко – наречие.

Деревьями – существительное.

Пересекал – глагол.

 

4 вариант.

Был он лет тридцати, невысокий, узкий в поясе, шел, сложив руки за спиной.

 

Тридцати – числительное.

Невысокий – прилагательное.

Сложив – деепричастие.

 

5 вариант.

Громадный институтский парк дремал, раскинувшись на двух холмах.

 

Дремал – глагол.

Институтский – прилагательное.

Раскинувшись – деепричастие.

 

2.

Первая послевоенная весна была на редкость дружная и напористая. В конце марта подули теплые ветры, и уже через двое суток начисто оголились пески побережья. В степи вспухли набитые снегом балки. Взломав лед, бешено взыграли степные речки, и дороги стали почти совсем непроездные.

В эту недобрую пору бездорожья мне пришлось ехать в станицу. И расстояние небольшое – всего лишь около шестидесяти километров, но одолеть их оказалось не так-то просто. Мы с товарищем выехали до восхода солнца. Пара сытых лошадей еле тащила тяжелую бричку. Колеса проваливались в отсыревший, перемешанный со снегом и льдом песок, и через час на лошадиных боках, под тонкими ремнями, уже показались белые пышные хлопья мыла.

Там, где было особенно трудно лошадям, мы слезали с брички, шли пешком. Под сапогами хлюпал размокший снег, идти было тяжело, но по обочинам дороги все еще держался хрустальный ледок, и там пробираться было еще труднее. Только лишь часов через шесть мы подъехали к переправе через речку.

Переправляться надо было на плоской плоскодонке, поднимавшей не больше трех человек. На той стороне реки была деревня. Вдвоем с шофером, отпустив лошадей, мы не без опасения сели в ветхую лодку. Едва отчалили, как из прогнившего днища в разных местах фонтанчиками забила вода. Через час мы уже были на той стороне реки.

Весна брала свое. Все кругом золотисто зеленело, все широко и мягко волновалось и лоснилось под тихим дыханием теплого ветерка. Все – деревья, кусты и травы. Повсюду нескончаемыми, звонкими струйками заливались жаворонки. Чибисы то кричали, кружась над низменными лугами, то молча перебегали по кочкам. Красиво чернея в нежной зелени еще низких яровых хлебов, гуляли грачи. Они пропадали во ржи, уже слегка побелевшей, лишь изредка выказывались их головы в дымчатых ее волнах.

 

 

Шолохов М.А. Судьба человека.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

1 вариант.

Первая послевоенная весна была на редкость дружная и напористая.

 

Первая – числительное.

Редкость – существительное.

Дружная – прилагательное.

 

2 вариант.

В эту недобрую пору бездорожья мне пришлось ехать в станицу.

 

Недобрую – прилагательное.

Бездорожья – существительное.

Мне – местоимение.

 

3 вариант.

Повсюду нескончаемыми, звонкими струйками заливались жаворонки.

 

Нескончаемыми – причастие.

Звонкими – прилагательное.

Заливались – глагол.

 

4 вариант.

Все кругом золотисто зеленело, все широко и мягко волновалось и лоснилось под тихим дыханием теплого ветерка.

 

Золотисто – наречие.

Зеленело – глагол.

Волновалось – глагол.

 

5 вариант.

Только лишь часов через шесть мы подъехали к переправе через речку.

 

Речку – существительное.

Шесть – числительное.

Подъехали – глагол.

 

 

3.

 

Детство.

Великая, волшебная, таинственная страна, из которой приходят все люди, чем дальше от нее уводят годы, тем глубже тоска по ней…

Из детства выходят. В него не возвращаются. Нет ключей, нет волшебных слов, нет мага, способного нас вернуть в нее, только проступает из этой страны наше приданое, и сколько лет ни проживешь на земле, оно идет, идет, идет.

Я тоскую по своей покинутой стране. Я хотел нарисовать ее и не смог. На холст ложились только пятна. Большое – оранжевое, желтое, розовое, множество мелких, как горошинки, среди них – голубые. Так выглядит детство на моей картине. Нелепо. А в душе?

Что это?

Это падают крупные капли дождя на железную крышу, и воздух наполняется влагой.

Что это?

Это взметнул огненным хвостом петух и заорал на всю землю. Это жар-птица вылетела из предрассветного мира, и на хвосте ее выкатилось круглое белое утреннее солнце. Здравствуй, земля!

И дождь, и крик петуха, и солнце зовут меня в мое детство. С годами краски его разгораются ярче. Сейчас, в жизни, я уже не вижу таких седых туманов и закатов, похожих на пожары. Я уже не встречаю людей, которые напоминают мне скульптуры. Все это осталось в детстве. Детство одаряло меня ими. Словно переводило на моей душе переводные картинки, словно печатало, словно рисовало яркими пятнами – оранжевыми, розовыми и голубыми. Ни одно из этих пятен я не мог бы понять тогда, только годы и страдания помогли разгадать их.

Не только поэзией одарило меня детство. В детстве начинается человек. Начинаются его любовь, нелюбовь, страх, сочувствие, сострадание, его душевное зрение. Каждое движение моей взрослой души своими корнями уходит в детство. Вот какая она, эта страна, из которой выходят все люди…

 

 

Латьева Л. Из книги «Страна, из которой мы все пришли».

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

1 вариант.

Это взметнул огненным хвостом петух и заорал на всю землю.

 

Взметнул – глагол.

Огненным – прилагательное.

Заорал – глагол.

 

2 вариант.

И дождь, и крик петуха, и солнце зовут меня в мое детство.

 

Дождь – существительное.

Зовут – глагол.

Меня – местоимение.

 

3 вариант.

Это падают крупные капли дождя на железную крышу, и воздух наполняется влагой.

 

Падают – глагол.

Железную – прилагательное.

Наполняется – глагол.

 

4 вариант.

Начинаются его любовь, нелюбовь, страх, сочувствие, сострадание, его душевное зрение.

 

Нелюбовь – существительное.

Сострадание – существительное.

Душевное – прилагательное.

 

5 вариант.

Каждое движение моей взрослой души своими корнями уходит в детство.

 

Движение – существительное.

Взрослой – прилагательное.

Своими – местоимение.

 

4.

Тайга.

Зима на Колыме начинается с того, что запоздалые лебеди ходят с растопыренными крыльями по берегам озер и рек. Крылья растопырены потому, что обмерзли. Бедняги взлететь не могут и становятся жертвами зверья и людей, если такие оказываются поблизости.

Самые сильные морозы иногда доходят до шестидесяти градусов. При большом морозе долины и распадки ручьев окутаны колючим, приземистым туманом. Идешь – словно плывешь по разлившейся реке. В пяти метрах ничего не видно.

В это же время на вершинах гор совсем другая картина. Там ослепительное солнце, и, когда сверху смотришь в долины рек и распадки ручьев, пронизывает жуть – мрак, адская мгла. Кстати, температура воздуха на вершинах на десять-пятнадцать градусов выше, чем внизу.

При сильном морозе в тайге космическая тишина. Не слышно ни птиц, ни зверей. И только время от времени далеко разносится треск лопающихся стволов.

Итак, в ту зиму впервые мы жили в тайге. Нас было шестеро в одной палатке. В ней было тепло, потому что обыкновенную брезентовую палатку обкладывают снегом, потом обливают водой, и снег, притертый коркой льда, хорошо держит тепло. Внутри железная печка.

Это была первая зима, когда постоянный лагерный голод остался позади. Мы научились ловить рыбу и полярных куропаток. Бутылкой продавливаешь в снегу лунку и насыпаешь туда брусники или голубики. Куропатка пасется на снегу, заглядывает в лунку, пытается дотянуться до ягод, шлепается туда и замерзает, потому что не может вылететь.

Даже полынь, торчащая вдоль дороги из снега, в инее. Блаженно дремлют, сидят на снежных навозных кучах, раскиданных по полю, ястреба, нежно сливаются со снегами и туманом, со всем этим густым, мягким и светло-белым, чем полон счастливый предвесенний мир…

 

 

Искандер Ф. Стоянка человека.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

1 вариант.

Самые сильные морозы иногда доходят до шестидесяти градусов.

 

Сильные – прилагательное.

Доходят – глагол.

Шестидесяти – числительное.

 

2 вариант.

В это же время на вершинах гор совсем другая картина.

 

Время – существительное.

Вершинах – существительное.

Другая – местоимение.

 

3 вариант.

И только время от времени далеко разносится треск лопающихся ствол.

 

Далеко – наречие.

Лопающихся – причастие.

Треск – существительное.

 

4 вариант.

Мы научились ловить рыбу и полярных куропаток.

 

Научились – глагол.

Полярных – прилагательное.

Рыбу – существительное.

 

5 вариант.

Бутылкой продавливаешь в снегу лунку и насыпаешь туда брусники или голубики.

 

Бутылкой – существительное.

Насыпаешь – глагол.

Голубика – существительное.

 

5.

Рокот мотора приближался, нарастая, переходил то в свист, то в стон, когда самолет поворачивался в воздухе. Видны уже красные звезды на его крыльях, и вот уже над самой головой Алексея, сверкнув на солнце плоскостями, он сделал мертвую петлю и, повернув, стал уходить назад…

Ощутив в себе новый прилив энергии, Алексей пополз туда, куда ушел самолет и откуда, разгоняя туман и сверкая в хрустале гололедицы, поднималось над лесом солнце.

Ползти было трудно. Руки дрожали и, не выдерживая тяжести тела, подламывались. Но, превозмогая усталость, Алексей полз, не ощущая ни боли, ни голода, ничего не видя и не слыша, кроме звуков канонады и перестрелки.

Посторонний звук вывел его из полузабытья, заставив сесть и оглядеться. Он увидел себя посреди большой лесной вырубки, залитой солнечными лучами, заваленной срубленными и неразработанными деревьями. Полуденное солнце стояло над головой, густо пахло смолой, разогретой хвоей, и где-то высоко над не оттаявшей еще землей звенел, заливался, захлебываясь в немудреной песенке, жаворонок.

Полный ощущения неопределенной опасности, Алексей оглядел лесосеку. Вырубка была свежая, незапущенная, хвоя на неразделанных деревьях не успела еще пожелтеть. Алексею почудилось, что из молодого соснячка доносится тихий взволнованный шепот…

 

 

Полевой Б. Повесть о настоящем человеке.

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

1 вариант.

Руки дрожали и, не выдерживая тяжести тела, подламывались.

 

Дрожали – глагол.

Выдерживая – деепричастие.

Подламывались – глагол.

 

2 вариант.

Посторонний звук вывел его из полузабытья, заставив сесть и оглядеться.

 

Посторонний – прилагательное.

Звук – существительное.

Оглядеться – глагол.

 

3 вариант.

Он увидел себя посреди большой лесной вырубки, залитой солнечными лучами, заваленной срубленными и неразработанными деревьями.

 

Лесной – прилагательное.

Вырубки – существительное.

Срубленными – причастие.

 

4 вариант.

Полный ощущения неопределенной опасности, Алексей оглядел лесосеку.

 

Ощущения – существительное.

Опасности – существительное.

Оглядел – глагол.

 

5 вариант.

Вырубка была свежая, незапущенная, хвоя на неразделанных деревьях не успела еще пожелтеть.

 

Незапущенная – причастие.

Неразделанных – причастие.

Пожелтеть – глагол.

 

 

6.

Уже было начало июня, когда, возвращаясь домой, мы въехали в березовую рощу. Целый день был жаркий, где-то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени. Правая, мокрая, блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Все было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко. Ветра в лесу не было слышно. Береза, вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась, и из-под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала, зеленея, первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое-где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме.

На краю дороги стоял дуб. Вероятно, в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный, в два обхвата дуб, с обломанными, давно видно, ветками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюже растопыренными корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться весне, ее обаянию, и не хотел видеть ни солнца, ни его первых лучей.

Этот дуб как будто говорил, что нет ни весны, ни солнца, ни счастья. Видны были задавленные мертвые ели, всегда одинокие, и вот он – растопырил свои обломанные, оборванные ветви. Как вырос – так и стоит, и не верит ни надеждам, ни обманам…

 

Толстой Л.Н. Война и мир.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

Левая сторона леса была темна, в тени.

 

Левая – прилагательное.

Сторона – существительное.

Темна – краткое прилагательное.

 

Вариант 2.

Правая, мокрая, блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра.

 

Блестела – глагол.

Колыхаясь – деепричастие.

Ветра – существительное.

 

Вариант 3.

Рассыпанные кое-где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме.

 

Рассыпанные – причастие.

Березнику – существительное.

Зеленью – существительное.

 

Вариант 4.

Только он один не хотел подчиняться весне, ее обаянию, и не хотел видеть ни солнца, ни его первых лучей.

 

Подчиняться – глагол.

Хотел – глагол.

Лучей – существительное.

 

Вариант 5.

Вероятно, в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы.

 

Берез – существительное.

Составлявших – причастие.

Толще – краткое прилагательное.

 

7.

Прежде, давно, в лета моей юности, в лета невозвратно мелькнувшего моего детства, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту: все равно, была ли то деревушка, бедный уездный городишко, село ли, - любопытного много открывал в нем детский взгляд. Всякое строение, все, что носило только на себе впечатление какой-нибудь заметной особенности, - все останавливало меня и поражало. Каменный ли казенный дом, известной архитектуры, круглый ли правильный купол, весь обитый листовым белым железом, вознесенный над выбеленною, как снег, новою церковью, рынок ли, франт ли уездный, попавшийся среди города, - ничего не ускользало от свежего тонкого внимания. Я глядел и на невиданный до этого покрой какого-нибудь платья, и на деревянные ящики с гвоздями, на мелькавшие овощные лавки, глядел и на шедшего в стороне офицера, и на купца, мелькнувшего быстрым движением перед глазами, и уносился мысленно за ними в бедную жизнь их.

Подъезжая к деревне какого-нибудь помещика, я любопытно смотрел на высокую узкую деревянную колокольню или широкую темную деревянную старую церковь. Заманчиво мелькали мне издали сквозь древесную зелень красная крыша и белые трубы помещичьего дома, и я ждал нетерпеливо, пока разойдутся на обе стороны заступавшие его сады и он покажется весь в своем новом виде. И по нем старался я угадать, кто таков сам помещик, толст ли он и сыновья у него, или целых шестеро дочерей с звонким девическим смехом, играми и вечною красавицей меньшею сестрицей, и черноглазы ли они, и весельчак ли он сам, или хмурен, как сентябрь в последних числах, глядит в календарь да говорит про скучную для юности рожь и пшеницу…

 

Гоголь Н.В. Мертвые души.

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

…Мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту…

 

Весело – наречие.

Подъезжать – глагол.

Месту – существительное.

 

Вариант 2.

…Любопытного много открывал в нем детский взгляд…

 

Открывал – глагол.

Детский – прилагательное.

Взгляд – существительное.

 

Вариант 3.

…Ничего не ускользало от свежего тонкого внимания.

 

Ничего – местоимение.

Ускользало – глагол.

Тонкого – прилагательное.

 

Вариант 4.

Я глядел и на невиданный до этого покрой какого-нибудь платья, и на деревянные ящики с гвоздями, на мелькавшие овощные лавки…

 

Глядел – глагол.

Невиданный – причастие.

Мелькавшие – причастие.

 

Вариант 5.

Подъезжая к деревне какого-нибудь помещика, я любопытно смотрел на высокую узкую деревянную колокольню или широкую темную деревянную старую церковь.

 

Подъезжая – деепричастие.

Деревне – существительное.

Деревянную – прилагательное.

 

8.

Новый дом, как именовала его людская молва, стоял на самой окраине молодого города. Глухая не рубленая тайга стеной наступала с юга, а с севера, за улицами и площадями города, в закатных лучах прорисовывался завод. Огни уже зажжены. Целый ворох огней как бы прикрывает багровое зарево. Все это утопает в фиолетовой весенней полутьме, хотя солнце, завалившееся за горизонт тайги, все еще высвечивает с одной стороны острые верхушки елей, а с другой – заводские трубы.

Воздух влажен, остро холоден, чист, но к хвойным ароматам весеннего леса отчетливо примешивались запахи завода, дышавшего в полутьме. Май в этом краю запаздывал. Днем тепло, а на ночь лужи прихватывает иглистыми кромками, и в тайге под деревьями еще белеет жухлый, крупитчатый снег.

Весна еще только завязывалась. Были очень морозные ночи. Вокруг сорняков все одето крупным пушистым инеем, особенно оттенявшим черноту быстро несущегося водного потока.

В солнечное утро в открытые окна врывался свежий запах умытой вешним дождем земли. День с утра завязался жаркий. Солнце грело на совесть. Шум шагов гасил размягченный асфальт. Листва на липах лишилась нежной весенней желтизны, и листья уже шумели от прикосновения теплого ветра.

Из-за огромного серого, будто сложенного из гигантских кубов здания выползла тяжелая, свинцовая туча. Никто не видел этой надвигающейся тучи, но слышали далекие раскаты грома. Потом рванул ветер. Об асфальт застучали увесистые капли. Дождь хлестал вовсю.

Потоки воды еще стекали с крыш, по водосточным трубам будто колотили палками, ручьи журчали вдоль тротуаров, а воздух был чист, так свеж, что хотелось дышать, как можно глубже.

 

Полевой Б. Анюта.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

Целый ворох огней как бы прикрывает багровое зарево.

 

Целый – прилагательное.

Огней – существительное.

Зарево – существительное.

 

Вариант 2.

Вокруг сорняков все одето крупным пушистым инеем, особенно оттенявшим черноту быстро несущегося водного потока.

 

Сорняков – существительное.

Крупным – прилагательное.

Оттенявшим – причастие.

 

Вариант 3.

В солнечное утро в открытые окна врывался свежий запах умытой вешним дождем земли.

 

Солнечное – прилагательное.

Дождем – существительное.

Земли – существительное.

 

Вариант 4.

Шум шагов гасил размягченный асфальт.

 

Шагов – существительное.

Гасил – глагол.

Размягченный – причастие.

 

Вариант 5.

Никто не видел этой надвигающейся тучи, но слышали далекие раскаты грома.

Видел – глагол.

Надвигающейся – причастие.

Слышали – глагол.

 

 

9.

Береза у дороги.

За крайней избой нашей степной деревушки пропадала во ржи наша прежняя дорога к городу. И у дороги, в хлебах, при начале уходившего к горизонту моря колосьев, стояла белоствольная и развесистая плакучая береза. Глубокие колеи дороги зарастали травой с желтыми и белыми цветами, а береза была искривлена степным ветром. Под ее легкой сквозной степью уже давным-давно возвышался ветхий, серый крест.

Шелковисто-зеленое, белоствольное дерево в золотых хлебах!

Осень приходила к нам светлая и тихая, так мирно и спокойно, что казалось, конца не будет ясным дням.

Она делала дали нежно-голубыми и глубокими, небо чистым и кротким. Тогда можно было различить самый отдаленный курган в степи на открытой и просторной равнине желтого жнивья. Осень убирала и березу в золотой убор. А береза радовалась и не замечала, как недолговечен этот убор, как листок за листком осыпается он, пока, наконец, не оставалась вся раздетая на его золотистом ковре. Очарованная осенью, она была счастлива и покорна и вся сияла, озаренная из-под низу отсветом сухих листьев. А радужные паутинки тихо летали возле нее в блеске солнца, тихо садились на сухое, колкое жнивье…

Зато жутки были дни и ночи, когда осень сбрасывала с себя кроткую личину. Беспощадно трепал ветер обнаженные ветви березы.

С начала ноября и до апреля бури неустанно заносили снегами и поля, и деревню, и березу.

От туманов и дождей чернели и дымились в сумрачные дни крыши изб… Потом туманы сразу сменялись солнечными днями. И все снежное поле насыщалось водою, растоплялось и, растопленное, блистало под солнцем, дрожа бесчисленными ручьями.

 

Бунин И.А. Эпитафия.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

За крайней избой нашей степной деревушки пропадала во ржи наша прежняя дорога к городу.

 

Избой – существительное.

Деревушки – существительное.

Пропадала – глагол.

 

Вариант 2.

Под ее легкой сквозной сенью уже давным-давно возвышался ветхий, серый крест.

 

Сквозной – прилагательное.

Давным-давно – наречие.

Возвышался – глагол.

 

Вариант 3.

Шелковисто-зеленое, белоствольное дерево в золотых хлебах!

 

Шелковисто-зеленое – сложное прилагательное.

Белоствольное – сложное прилагательное.

Хлебах – существительное.

 

Вариант 4.

Она делала дали нежно-голубыми и глубокими, небо чистым и кротким.

 

Нежно-голубыми – сложное прилагательное.

Делала – глагол.

Она – местоимение.

 

Вариант 5.

Осень убирала и березу в золотой убор.

 

Убирала – существительное.

Золотой – прилагательное.

Убор – существительное.

 

10.

Ранняя осень.

Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми дождиками, как будто нарочно выпавшими для сева. Потом бабьим летом паутины много село на поля. Это тоже добрый знак…

Помню раннее, свежее, тихое утро. Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы. Помню запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет. По всему саду раздаются голоса и скрип телег.

В поредевшем саду далеко видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой. Всюду сильно пахнет яблоками, тут – особенно.

К ночи в погоду становится очень холодно и росисто. Надышавшись ржаным ароматом новой соломы, бодро идешь домой к ужину мимо садовых деревьев. Голоса на деревне или скрип ворот раздаются по студеной заре необыкновенно ясно. Темнеет. И вот еще запах: в саду – костер, и крепко тянет душистым ароматом вишневых сучьев. В темноте, в глубине сада – сказочная картина.

Поздней ночью, когда на деревне погаснут огни, когда в небе уже высоко блещет бриллиантовая луна, еще раз пробежишь в сад. Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша. Там на полянке немного светлее, а над головой белеет заря.

А черное небо чернят огнистыми полосками падающие звезды. Долго глядишь в его темно-синюю глубину, переполненную созвездиями, пока не поплывет земля под ногами. Тогда встрепенешься и, пряча руки в рукава, быстро побежишь по аллее к дому. Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!

 

Бунин И.А. Антоновские яблоки.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

Вспоминается мне ранняя погожая осень.

 

Мне – местоимение.

Ранняя – прилагательное.

Осень – существительное.

 

Вариант 2.

Потом бабьим летом паутины много село на поля.

Бабьим – прилагательное.

Паутины – существительное.

Поля – существительное.

 

Вариант 3.

Помню запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести.

 

Антоновских – прилагательное.

Яблок – существительное.

Осенней – прилагательное.

 

Вариант 4.

В поредевшем саду далеко видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой.

 

Поредевшем – причастие.

Далеко – наречие.

Усыпанная – причастие.

 

Вариант 5.

К ночи в погоду становится очень холодно и росисто.

 

Погоду – существительное.

Холодно – наречие.

Росисто – наречие.

 

11.

Июльская гроза.

По обочинам жаркой, июльской дороги росла высокая рожь, уже склонившая голову назад к земле, точно колосья почувствовали утомление от долгого лета и от солнца и стали теперь стариками.

Рожь медленно шумела около тихо бредущих по дороге детей. Безоблачное небо, туманное и бледное от пустой полуденной жары, казалось скучным.

Рожь росла низкая, потому что земля была худая, и отсюда было далеко видно, как идут поверху ржаных полей темные волны ветра и как светится льющийся воздух над озаренными полосами хлеба, которых сейчас не покрывала тень ветра.

Душный ветер умолк над рожью. Стало тихо, как перед грозою или перед великой сушью.

Рожь росла тихо. В жаре и безмолвии колосья склонились обратно к земле, словно они уснули без памяти, и тень тьмы нашла на них с неба и покрыла их на покой. Оглянувшись в незнакомое поле, увидишь пасмурность неба и отсутствие солнца. Дальняя молния в злобе разделила весь видимый мир пополам, и оттуда, с другой стороны, что за деревней, шел пыльный вихрь под тяжкой и медленной тучей. Раздался удар грома, сначала глухой и нестрашный, потом звук его раскатился и, повторившись, дошел так близко, что наступила боль в сердце.

Вместе с вихрем, сквозь его горячую пыль, пошел град и стал бить в хлеб, в землю.

Град переменился на крупный прохладный дождь, который пролился густой и скорый, так что стало сумрачно вокруг. Но высокая молния снова осветила рожь и деревню.

 

Платонов А.П. Июльская гроза.

 

 

Практическая часть.

Произвести синтаксический и морфемный разборы данных предложений и слов по вариантам.

 

Вариант 1.

Рожь медленно шумела около тихо бредущих по дороге детей.

 

Медленно – наречие.

Шумела – глагол.

Бредущих – причастие.

 

Вариант 2.

Душный ветер умолк над рожью.

 

Душный – прилагательное.

Ветер – существительное.

Рожью – существительное.

 

Вариант 3.

Оглянувшись в незнакомое поле, увидишь пасмурность неба и отсутствие солнца.

 

Оглянувшись – деепричастие.

Увидишь – глагол.

Пасмурность – существительное.

 

Вариант 4.

Но высокая молния снова осветила рожь и деревню.

 

Высокая – прилагательное.

Снова – наречие.

Деревню – существительное.

 

Вариант 5.

Стало тихо, как перед грозою или перед великой сушью.

 

Стало – глагол.

Тихо – наречие.

Великой – прилагательное.

 

12.

… Мама, мама! Помню руки твои с того мгновения, как я стал сознавать себя на свете. За лето их всегда покрывал загар, он уже не отходил и зимой, - он был такой нежный, ровный, только чуть-чуть темнее на жилочках. А может быть, они были и грубее, руки твои. Ведь им столько выпало работы в жизни! Но они всегда казались мне такими нежными, и я так любил целовать их.

Да, с того самого мгновения, как я стал сознавать себя, и до последней твоей жизненной минуты, тихо, в последний раз посмотрела мне в глаза, провожая в тяжелый путь жизни.

Я всегда помню руки твои в работе.

Я помню твои руки, не сгибающиеся, красные, замерзшие от студеной воды в проруби, где ты по







ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.