Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.





ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ

Книжные стили Разговорный стиль

1. Научный стиль

2. Литературно-художественный стиль

3. Официально-деловой стиль

4. Публицистический стиль

Примечание. Литературно-художественный (художественно-бел­летристический) стиль принадлежи? к числу книжных стилей, но в связи с присушим ему своеобразием он не попадает в один ряд с дру­гими книжными стилями.

Говоря о наборе специфических для каждого стиля языко­вых средств, создающих известную его замкнутость, следует сде­лать две оговорки.

Во-первых, нужно иметь в виду, что основную часть языко­вого материала в любом функциональном стиле составляют общеязыковые, межстилевые средства.

Во-вторых, замкнутость отдельных стилей представляет собой весьма относительное понятие. Функциональные стили не образуют замкнутых систем, между стилями существует широ­кое взаимодействие, границы между стилями подвижны.

Вместе с тем выявляется тенденция к усилению дифференциа­ции языковых средств внутри отдельных стилей, что позволяет Говорить о формировании новых стилей, таких, как научно-по­пулярный, производственно-технический и др. Однако научно-популярный и производственно-технический стили, хотя и обладают несомненным своеобразием используемых в них язы­ковых средств, еще не должны отрываться от породившего их научного стиля, с которым они объединены функцией сообще­ния и важнейшими лексико-грамматическими ресурсами. Также понятие ораторского стиля свободно умещается в рамках более широкого понятия публицистического стиля, если иметь в виду общую для них функцию воздействия и основную часть используемых в них языковых средств. Не может в наше время претендовать на самостоятельное существование и так называемый эпистолярный стиль, жанры которого связаны или с разговорной речью (частное письмо бытового содержания), или с речью деловой (официальная переписка между учреждениями), речью публицистической (открытое письмо в редакцию) и т д.

Благодаря развитию системы языка в целом и непрерывному взаимодействию функциональных стилей границы каждого/из них с течением времени претерпевают изменения. Характеризуя какой-либо, стиль, следует исходить не только из его взаимоот­ношений с другими стилями, из сопоставления с ними, но также из развития отдельных стилистических категорий, образующих систему данного стиля.

Чаще всего стили сопоставляются ни основе их лексического наполнения, так как именно в области словарного состава замет­нее всего проявляется различие между ними. Однако учет всех «яру­сов» языковой системы (фонетика, лексика и фразеология, морфология, синтаксис) позволяет дать более полное и точное опи­сание отдельных стилей. Хотя в области фонетики и грамматики, так же как и в области лексики, преобладающая часть материала, будучи стилистически нейтральной, является достоянием всех сти­лей языка (что обеспечивает его единство как системы), все же нередко имеется объективная возможность считать, те или иные формы слов, синтаксические конструкции, структурные элементы (союзы, предлоги, связки), типы произношения в устной речи и т.д. характерными по преимуществу для определенных стилей.

Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи. Первую группу, в кото­рую входят стили научный, публицистический и официально-деловой (о литературно-художественном стиле в дальнейшем будет сказано особо), характеризует монологическая речь. Для второй группы, образуемой различными видами разговорного стиля, типичной формой является диалогическая речь.

Первая группа — это стили книжные, вторая — стиль разго­ворный. Выбор одного из возможных синонимичных вариан­тов чаще всего связан именно с дифференциацией, книжных и разговорных языковых средств.

От функциональных стилей и от типов речи (в указанном выше понимании этого термина) следует отграничить формы речи — письменную и устную. Они сближаются со стилями в том смыс­ле, что книжные стили, как правило, облекаются в письменную форму, а разговорный – в устную форму (но это необязательно). Так, ораторское выступление или лекция на научную тему связаны с книжными стилями, но имеют форму устной речи. С другой сто­роны, частное письмо на бытовые темы имеет явные признаки разговорного стиля, но воплощается в письменную форму.

В заключение укажем, что выделение стилей по принципу экспрессивности языковых средств не имеет под собой достаточных теоретических оснований. Не образует цельной системы со­вокупность таких «стилей», как «торжественный (или риторический)», «официальный (холодный)», «интимно-ласковый», «юмористический», «сатирический (насмешливый)». Экспрессив­ная окраска, ярче всего проявляющаяся в лексике, не может слу­жить логическим «основанием деления» понятия «функциональный стиль», не может быть принципом классификации.

В то же время, при характеристике стилистических ресурсов языка, несомненно, учитывается окраска и стилистическая (связанная с отнесением языковых средств к тому или иному функци­ональному стилю, тем самым с ограничением немотивированного их употребления), и экспрессивная (связанная с выразительностью и эмоциональным характером соответствующих средств языка).

 

Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка

В основе понятия культуры речи лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильность речи. Правильная с точки зрения ее соответствия современным языковым нормам.

Наука, изучающая языковую норму, называется ортологией.

· Языковая норма – это общественное установление, предписывающее обязательность единообразного употребления единиц языка в речи. Это тот общенародный образец, к которому должен стремиться каждый говорящий на данном языке человек.

· Л.П. Крысин дает такое определение нормы: «Под языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых, освященных традицией языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху».

Норма имеет объективный характер: она не придумывается никем, она проистекает из законов языка. Норма имеет регламентирующий характер: она предписывает всем носителям литературного языка следовать ей.

Основной задачей культуры речи является кодификация языка, то есть возведение нормы в статус закона, описание нормы в грамматиках, словарях, справочниках. Такое понимание нормы неразрывно связано с понятием литературного языка, который иначе называют нормированным, или кодифицированным. Нормативность, таким образом, считается важнейшим признаком литературного языка. Все, что не соответствует норме, является отступлением от общепринятых правил и принадлежит к ненормированной речи.

Виды языковых норм

1. Орфоэпические нормы – нормы ударения (акцентологические) и произношения.

2. Лексические нормы – нормы словоупотребления.

3. Словообразовательные нормы – нормы, действующие при образовании слов.

4. Грамматические нормы: морфологические нормы – нормы в пределах частей речи, их грамматических форм и категорий; синтаксические нормы – нормы в пределах словосочетания и предложения.

5. Орфографические нормы – нормы правописания слов.

6. Пунктуационные нормы – нормы расстановки знаков препинания на письме.

Норма и варианты норм

Известно, что язык непрерывно меняется, так как это явление живое, развивающееся. Следовательно, со временем меняется и норма: некоторые нормы устаревают, на их место приходят другие, а иногда у нормы появляется вариант.

Как подчеркивал известный лингвист Е.Н. Ширяев, «культура речи начинается там, где язык как бы предлагает выбор для кодификации, и выбор этот далеко не однозначен». И возможен он потому, что в русском языке довольно широко представлены вариативные нормы.

· Варианты нормы – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме и обнаруживаемые на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом).

Варианты могут быть равноправными (взаимозаменяемыми во всех ситуациях, независимо от стиля, речи, времени) и неравноправными: семантическими (различаются по значению), стилистическими (относятся к разным функциональным стилям), нормативно-хронологическими (проявляются во времени их употребления – современные, устаревшие).

Представим варианты на всех уровнях языка в виде таблицы.

Уровни языка Равноправные варианты Неравноправные варианты
Стилистические Семантические Нормативно-хронологические
Фонетический ржа′веть – ржаве′ть ко′мпас (нейтр.) – компа′с (спец.) И′рис (цветок) – ири′с (конфета) ра′курс – (совр.) – раку′рс (устар.)
Лексический лингвистика – языкознание Глаза (нейтр.) – очи (книжн.) Фальшивый – искусственный (отлич. оттенками значения) сейчас (совр.) – ныне (устар.)
Морфологический бункера – бункеры Ветры (нейтр.) – ветра (поэтич.) Учители (жизни) – учителя (школьные) грифели (совр.) – грифеля (устар.)
Синтаксический гулять вечерами – гулять по вечерам Документ с подписью и печатью (разг.) – документ за подписью и печатью (офиц.-деловой) По окончании (временное значение) – по комнате (значение места) слыть весельчаком (совр.) – слыть за весельчака (устар.)

 

Типы норм

В лингвистической литературе последних лет различают два типа норм: императивные и диспозитивные.

· Императивные (то есть строго обязательные) – это такие нормы, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком, как ошибка. Эти нормы не допускают вариантов: звон я ´т (не зв о ´нят), ф о ´рзац (не форз а ´ц), моя мозоль (ж.р.) (не мой мозоль (м.р.)), характеристика студента (не характеристика на студента).

· Диспозитивные (то есть не строго обязательные) нормы допускают варианты: кулин а ´рия – кулинар и ´я, порядо Ч ный – порядо Ш ный, георгин (м.р.) – георгина (ж.р.), зачётная книжка – зачётка.

 

ЛЕКЦИЯ №2

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.

Устная и письменная разновидности литературного языка.

 

 

Вопросы:

1. Единицы общения.

2. 3 составляющих компонента культуры речи.

3. Нормативные, коммуникативные,этические аспекты устной и письменной речи.

 

Различные языковые факторы дают возможность выделять устную и письменную формы речи. Общение между людьми происходит в разных формах: разговор с друзьями, коллегами по работе, по телефону- все это происходит в устной форме. Но чтение книг, писем, документов, законов тоже является общением, общением с текстом в письменной форме. Таким образом: в какой форме происходит общение (коммуникация) в звуковой или письменной, выделяют устную и письменную форму речи.

В общении участвуют разное количество людей. Если вы общаетесь с друзьями, то вы равноправны друг с другом. Каждый из вас поочередно высказывает свое мнение, это происходит в виде диалога. Если глава правительства выступает по телевидению, то участники общения неравноправны: активным является говорящий, пассивным – слушатели. Это монологическая речь.

Общение происходит везде: в магазине, в транспорте, обсуждаем книги, спектакли, участвуем в конференции, читаем газеты, журналы. В каждом случае отличается не только поведение, но и речь. Для каждой речевой ситуации существуют правила речевого поведения, речевые нормы, речевые средства. Каждый из нас отдает предпочтение устной или письменной речи, диалогу или монологу.

Устная речь – это звучащая речь. Она первична, возникла раньше письма. В устной речи большую роль играют логическое ударение, четкость произношения и паузы. Устную речь сопровождают мимика, жесты. Все эти средства способствуют повышению значимости устной речи.

Устную речь нельзя вернуть обратно. Поэтому думать и говорить надо одновременно. Она может быть подготовленной – это продуманная, организованная речь. Неподготовленная устная речь – это спонтанная речь, много пауз, которых заполняем словами паразитами.

Устная речь нормирована.

Письменная речь фиксирует устную речь. Она дает возможность усвоить знания, накопленные человеком, расширяет общение. Благодаря письменности мы узнали свою историю, мировую историю, культуру всего человечества.

Письмо прошло длительный путь, от первых зарубок на деревьях до букв.

Основная функция письменной речи – фиксировать устную речь, чтобы сохранить во времени и в пространстве. Письмо – это средство общения, когда люди находятся вдалеке друг от друга. Это уже подготовленная речь, можно заменить слова, предложения, уточнить. Письменная речь использует книжный стиль и строго нормирована.

Соблюдение норм литературного языка - это центральное понятие языковой культуры и нормативный аспект считается одним из важнейших.

Норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление слов, словосочетаний, предложений. Это тот общенародный образец, к которому должен стремиться каждый говорящий человек на этом языке. Все что находится за пределами нормы является ошибочным.

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Языковые нормы меняются. Источники изменения норм литературного языка различны: разговорная речь, местные говоры, жаргоны, другие языки.

Историческая смена норм литературного языка закономерное, объективное явление.

Нормы способствуют сохранению языковой традиции, защищают литературный язык от потока диалектной речи, жаргонов. Это позволяет литературному языку оставаться общепонятным, выполнять свою основную функцию – культурную.

Нормы бывают: акцентологические, лексические, орфоэпические, грамматические и др.

Другой аспект культуры речи – коммуникативный. Коммуникация – это сообщение информации одним лицом другому, т.е. общение. Поскольку в акте общения принимают участие двое или несколько человек, то важно какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего.

Коммуникативные качества речи: точность, понятность, богатство, чистота, выразительность и др.

Точность определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Употребление слов в несвойственном им значении делают речь неточной.

Понятность связана с эффективностью и зависит от характера слов. Чтобы речь была понятной необходимо ограничить употребление иноязычных слов, терминов, профессионализмов, диалектизмов.

Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего и заключается в богатстве словаря. Богатейшим источником пополнения словарного запаса является синонимия. Синонимы, различаясь оттенками значений позволяют с предельной точностью сформулировать мысль.

Чистота – отсутствие в ней лишних слов, слов «сорняков», слов-паразитов. Засоряющими они становятся из-за частого употребления. Они не несут информацию, затрудняют восприятие речи.

Выразительность речи усиливает эффективность выступления. Сделать речь образной, эмоциональной помогают специальные художественные приемы – сравнения, гиперболы, пословицы, фразеологизмы и др.

Этический аспект речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления, обращения на «ты» и «вы»). Большое влияние оказывают такие факторы как возраст, статус, характер отношений, время и место речевого взаимодействия. Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие, осуждает разговор на повышенных тонах.

 

 

Лекция 3







Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.