Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







На сцене жёлтая фоновая заливка и подсветка лиц.





 

(((Занавес: Открыт.)))

 

Запускается трек.

В треке звучат звуки вокзала и старая американская музыка.

 

Из правой кулисы выходят [Куинни] и [Якоб], Останавлваются в центре сцены, высматривают кого-то в левой кулисе.

 

[Куинни]: Почему его так долго нет? Вдруг что-то случилось?

[Якоб]: Не волнуйся, дорогая, с ним всё будет в порядке.

 

К ним сзади из правой кулисы подходит [Гриндевальд].

 

[Гриндевальд]: Простите, любезные, вы тут не видели корабль?

[Якоб]: Какой ещё корабль?

[Гриндевальд]: Ну, вы понимаете, Корабль, с парусами, флагом, мачтами, все дела...

[Куинни]: Милый, мы в порту, (улыбается) здесь повсюду корабли.

[Гриндевальд] (бормочет): Ну, разумеется... (громче) Что ж, спасибо.

(отходит к правой кулисе, поворачивается спиной, а там приклеен плакат с надписью «Я не Гриндевальд, и я не знаю, где он»).

 

Выключаются жёлтая фоновая заливка и подсветка лиц.

Включается пушка на [Гриндевальда].

 

На видео крупный план спины [Гриндевальда]

[Гриндевальд] Стоит несколько секунд, осматривая заднюю стену сцены, затем уходит.

 

Выключается пушка.

Включается общий свет.

 

[Куинни] и [Якоб] переглядываются, пожимают плечами.

К ним из кулисы выходит [Ньют] с чемоданом.

 

[Куинни]: Ньют, милый, слава Богу, ты добрался!

[Якоб]: Как дела, дружище?

[Ньют]: Нормально… погоди, ты всё помнишь?!

[Якоб] (отмахиваясь): Это долгая история... И в курсе только Куинни и Тина.

[Ньют]: Кстати, где Тина? Привёз ей книгу, как обещал пять лет назад, и...

[Куинни]: О, прости, сестрица не смогла. Она теперь мракоборец…

[Ньют]: Что-то случилось?

[Якоб]: Гриндевальд. Он сбежал.

[Куинни]: Милый, мы же обещали Тине, что будем держать рот на замке!

[Якоб]: Но это же…

[Куинни]: Да-да, помню.

[Якоб]: Он…

[Куинни]: …имеет право знать. Убедил, милый.

[Якоб] (с искренним восторгом): Обожаю, когда ты читаешь мои мысли!

[Ньют]: Мы должны ей помочь!

[Куинни]: Плохая идея.

[Ньют]: Ну, конечно! Ванюрный паскунчик! И как я сразу не…

 

[Ньют] садится, начинает открывать чемодан, ставит внутрь свою ногу.

 

[Куинни]: Милый, ну не здесь же, люди смотрят!

[Ньют]: Действительно…

 

[Ньют] убирает ногу, захлопывает чемодан.

 

[Ньют]: Тогда поторопимся! Представляете, Ванюрный Паскунчик способен улавливать направление наших мыслей и, словно собака, вести по следу!

 

[Ньют], [Якоб] и [Куинни] быстрым шагом уходят в правую кулису.

 

Из левой кулисы выходит молодой рыжий [Дамблдор] в гавайской рубашке, соломенной шляпе, солнечных очках. Рядом семенит маленький [Хагрид].

[Дамблдор] останавливается посреди сцены, поднимает очки на голову, а там ещё одни очки, для зрения. Вдыхает воздух полной грудью.

 

[Дамблдор]: Что ж, сынок, вот и она, Америка! Давненько я отпуск не брал. Говорят, в местном пляжном баре подают прямо-таки волшебный коктейль!

[Хагрид]: Какой-какой эль?

[Дамблдор]: О, тебе ещё рано знать об этом, малыш.

 

[Дамблдор] гладит [Хагрида] по макушке, после чего они уходят в правую кулису.

Из левой кулисы выходит [Гриндевальд].

 

Выключается общий свет.

Включается пушка на [Гриндевальда].

[Гриндевальд] в пальто и шляпе, под шляпой спрятаны волосы, он осматривается, выходит на авансцену, возможно даже смотрит в подзорную трубу, и стоит спиной к правой кулисе, из которой выходит [Тина]. Она крадучись подходит к нему, наставляет на спину палочку.

 

Пушка расширяется, чтобы захватить подошедшую [Тину].

 

[Тина]: Стоять, руки вверх! Магический конгресс управления по Северной Америке! Медленно повернитесь и снимите шляпу!

[Гриндевальд]: (поднимает руки) Какой-какой конгресс, простите?

 

[Гриндевальд] поворачивается и снимает шляпу. Оттуда выпадают волосы капитана Джека Воробья.

 

[Гриндевальд]: О, палка? А я думал это мушкет.

 

На видео крупным планом показывают флягу, на которой перечёркнута надпись «оборотное зелье», и написано «РОМ».

 

[Гриндевальд] достаёт фляжку, отхлёбывает.

 

[Тина]: О-о-ой, обозналась, простите… Кстати, вы тут не видели мужчину средних лет, примерно вашего роста и комплекции?

[Гриндевальд]: Такого блондина?

[Тина]: Да, да!

[Гриндевальд]: С очаровательными усиками и проникновенным взглядом?

[Тина]: Ну, насчёт очаровательности я бы поспорила, но да, с усами! Так вы его видели?

 

[Гриндевальд] взмахивает руками и изрядная часть зелья (блестки) выливается на сцену.

 

[Гриндевальд]: Никогда. Кстати, где этот чертов порт?

[Тина]: Вроде, где-то там.(тыкает в правую кулису)

[Гриндевальд]: О, спасибо.

 

Слегка поклонившись, [Гриндевальд] быстро удаляется в правую кулису.

 

Пушка остаётся на [Тине] и чуть сужается.

 

[Тина] (задумчиво): Или там пляж, а порт – в другой стороне?.. Подождите, сэр!..

 

[Тина] порывается побежать за [Гриндевальдом], но тут видит [Ньюта], и останавливается на месте, как вкопанная.

 

Включаются фоновая жёлтая заливка и подсветка лиц на авансцене.

Выключается пушка.

 

 

Из правой кулисы выходят [Ньют], [Куинни] и [Якоб].

У [Ньюта] на поводке [Паскунчик]. Он петляет и вынюхивает пол.

Все идут полуприседом, и внимательно следят за зверюгой, не сводя с неё глаз. Поэтому [Тину] не замечают. По ходу дела разговаривают.

 

[Ньют]: …словами не передать, как я рад, что тебе вернули память, Якоб! Честно говоря, это не давало мне покоя все эти годы.

[Куинни]: Так почему же ты ни разу к нам не приехал? Тина так переживала.

[Ньют]: Работа над книгой отняла чуть больше времени и сил, чем я ожидал. Мотаться пришлось по всей планете.

 

[Паскунчик] начинает кружить вокруг [Тины], и к концу фразы [Ньюта] встаёт на задние лапы, положив передние на её грудь.

Взгляды [Ньюта] и [Тины] встречаются.

 

[Ньют]: Но теперь-то всё закончилось, и я могу спокойно, с чистой совестью, как человек, который чего-то добился в жизни, приехать к Тине, и, наконец, сказать ей… (ошарашенно) Привет, Тина!

 

Из правой кулис выходят [Дамблдор] и [Хагрид]. [Дамблдор] с коктейлем, в котором зонтик. Они молча подходят к [Куинни] и [Якобу], встают рядом, чуть позади, наблюдают сцену.

[Хагрид] рвется к [Паскунчику], показывает пальцем, умильно оглядывается на [Даблдора], но тот удерживает его за руку. Перестает только когда подходят к остальным. Тогда [Хагрид] бежит к [Паскунчику], который, будучи отпущенным на волю, донюхивается до пятна блесток на сцене и начинает по нему кататься, а [Хагрид] – его гладить.

 

[Тина]: Привет? Это всё? Пять лет – и ни одной совы! А теперь, когда я расслабилась и решила, что жизнь продолжается – ты заявляешься, как ни в чём не бывало, со своим приветом?!

[Ньют]: Но я…

[Тина]: Всё кончено, Ньют!

 

[Тина] поворачивается и уходит в левую кулису.

 

[Дамблдор] (сочувственно): О-о-о-о, думается мне, она чем-то расстроена, мистер Саламандер.

 

Все оборачиваются, озадаченно смотрят на [Дамблдора].

 

[Ньют]: Профессор? Что вы делаете в Америке?

[Дамблдор]: Отгуливаю отпуск за последние десять... сорок...

 

[Дамблдор] углубляется в подсчеты неотгулянных лет на пальцах.

 

[Ньют]: Но почему здесь?

[Дамблдор]: Всегда мечтал побывать в Нью-Йорке! Кстати, познакомься, этот юный волшебник…

 

[Дамблдор] показывает на [Хагрида].

 

[Дамблдор]: …скоро будет учиться в Хогвартсе. Ему почти четыре, и он немного застенчив...

[Ньют] (вспомнив): Осторожнее, Ванюрный Паскунчик не очень любит людей...

[Хагрид]: Я ему понравился, потому что не совсем человек?

[Дамблдор] (полузаговорщичецки): Мальчик наполовину великан… (ко всем) Что ж, нам пора, загар сам себя не загорит. Кстати, где здесь ближайший пляж?Благодарю! Идём, сынок.

 

[Дамблдор] берёт [Хагрида] за руку, и они уходят в правую кулису.

 

[Якоб] (озадаченно): Зачем ему пляж, сейчас февраль?

[Ньют]: Он слегка чудаковат, но волшебник отличный. Ладно, продолжим поиски Гриндевальда. Раз уж Ванюрный Паскунчик нас подвел, придётся использовать план «Б».

 

[Ньют], [Куинни] и [Якоб] уходят в левую кулису.

Из правой кулисы обратно выходят [Дамблдор] с картой, и [Хагрид], увлечённо пялящийся по сторонам. Они доходят до середины авансцены, и [Дамблдор] начинает вертеть карту в руках.

 

Тем временем вдоль задника из левой кулисы в правую проходит [Гриндевальд] с игрушечной обезьянкой.

 

[Дамблдор]: Мерлинова борода, где же этот треклятый пляж?!

[Гриндевальд]: Фотографируемся с обезьянкой, не проходим мимо, фото с мартышкой – один доллар!

 

[Хагрид] увлечённо следит за [Гриндевальдом], и в конце концов, пока [Дамблдор] чешет в затылке, разглядывая карту, уходит вслед за [Гриндевальдом] в правую кулису.

 

[Дамблдор]: Нашёл! Идём, сынок, мы почти у цели!

 

[Дамблдор], не оборачиваясь, уходит в правую кулису.

 

Из левой кулисы выходит [Тина], злобно шагает в центр сцены, ей навстречу из правой кулисы идёт [Хагрид], растерянный, озирающийся по сторонам, испуганно вжимающий голову в плечи.

 

[Тина] (бормочет): Привет, Тина. Привет, Тина! Мог бы хоть прощения попросить!

 

[Хагрид] хватает [Тину] за рукав.

 

[Хагрид] (детским девчачьим голосом): Тётенька, а, тетенька?

 

[Тина]: Девочка, я сейчас в очень плохом расположении духа, и если это не что-то важное…

[Хагрид]: Потерялся я…

 

[Тина] оборачивается, в изумлении.

 

[Тина]: Мужчина, вы меня разыгрываете?

 

Из левой кулисы выходят [Ньют], [Куинни] и [Якоб].

У [Ньюта] на верёвочке летают шарики, на которых нарисованы глаза со всех сторон. [Ньют] смотрит на шарики, шагает, и рассказывает.

[Хагрид] тут же подбегает, восторженно смотрит на шарики.

 

[Ньют]: …и вот, у Радужных Бублежуев сильная телепатически-эмоциональная связь с хозяином, и очень острое зрение, так что с высоты своего полёта они могут помочь найти того, кого тебе больше всего хочется видеть... Таким образом, отследив направление взгляда, мы находим… Тину?

[Тина]: Ньют? Ты что, меня преследуешь?

[Ньют]: Я… Нет, не то чтобы… (в сторону) Видимо, Гриндевальд вызывает у меня меньше эмоций, чем...

[Тина] (взвивается): Гриндевальд?!! (к остальным) Вы что, проболтались? Квинни, ты обещала!

[Куинни]: Прости, сестричка…

[Якоб]: Это я ему сказал. Ньют ведь может помочь!

 

Из левой кулисы выходит [Дамблдор].

 

[Дамблдор] (к [Хагриду]): Ох, слава богу, ты нашёлся! Спасибо, мисс, я отвернулся буквально на минуту, а малыш уже увязался за какой-то зверюшкой, и скрылся из виду.

[Тина]: Малыш?

 

Из правой кулисы выходит [Гриндевальд] с компасом.

Идёт по компасу, шатаясь, выбирая направление указательным пальцем, замечает всю компанию.

 

[Дамблдор]: Именно. Не знаю, что бы я делал. Тысяча благодарностей!

 

[Дамблдор] пожимает руку [Тине], потом стоящему рядом [Ньюту], [Куинни], [Якобу], и как раз подошедшему [Гриндевальду]. Затем поднимает на него глаза.

 

[Дамблдор] Геллерт! С ума сойти, ты – здесь! А я искал тебя на пляже!

[Гриндевальд]: Альбус!

 

[Ньют] судорожно запихивает в чемодан шарики и выпихивает котобуса.

 

[Куинни]: Постойте. Геллерт?..

[Якоб]: Не так ли зовут вашего...

[Тина]: Это была личина? Сними маску, Гриндевальд!

[Гриндевальд]: Плохая идея. Предлагаю получше. Вы забудете обо всем…

 

[Гриндевальд] проводит палочкой в направлении собравшихся.

 

[Гриндевальд]:..а я спокойно сяду на корабль и уплыву восвояси. Только (раздраженно) объясните мне нормально, где этот проклятый порт!

[Тина]: Ни за что! Вы арестованы!

 

[Тина] делает витиеватое движение палочкой на [Гриндевальда].

 

[Гриндевальд]: Экспелеармус!

 

[Тина] роняет палочку. [Куини] подбегает, поддерживает [Тину].

 

[Дамблдор]: Геллерт, послушай, пришло время остановиться, ты достаточно наворотил дел.

[Гриндевальд]: Он здесь, Альбус! Я нашёл его! И я знаю, где она!

[Якоб]: О чем вообще речь?

[Гриндевальд]: Камень, он в Нью-Йорке! Ты понимаешь, что это значит?

[Дамблдор]: Сказка не вымысел? Дары смерти существуют…

[Гриндевальд]: Именно! Ты и я, Ал, мы будем править миром! Править тупыми маглами, для их же блага!

[Куинни] ([Якобу]): Отойди от него, милый, он безумен.

[Гриндевальд]: А когда мы заберем и палочку, то останется найти только плащ…

[Дамблдор]: Я не могу тебе этого позволить, дружище.

 

[Дамблдор] достаёт из-за пазухи палочку, направляет её на [Гриндевальда].

[Гриндевальд] достаёт из ножен шпагу, это оказывается палочка с рукояткой от шпаги.

 

[Гриндевальд]: Пеняй на себя! Экспелеармус!

 

Палочка вылетает в сторону [Гриндевальда], тот её поднимает, не опуская своей, разглядывает.

 

[Гриндевальд]: Ха-ха-ха, Обезоружить тебя оказалось на удивление лег… Погоди, это что, палочка для суши?

[Дамблдор] (восторженно): Именно! (таинственным полушёпотом) Это особая азиатская магия…

[Гриндевальд]: Чёрт возьми, стань уже, наконец серьёзным!

[Дамблдор]: Заметьте, не я это предложил.

 

[Дамблдор] достаёт палочку, которая оказывается замаскирована зонтиком в бокале с питьём, завязывается драка.

 

[Дамблдор]: Защищайся!

 







Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.