Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И РАЗГРУЗКА





 

3.1. В зависимости от габаритных размеров и массы трансформаторы отправляются потребителю в следующем состоянии:

1) с установленным собственным, либо транспортным расширителем, полностью залитые маслом;

2) с демонтированным расширителем, не полностью залитые маслом;

3) без масла с устройством, автоматически поддерживающим в баке трансформатора избыточное давление газа в пределах 5—50 кПа (0,05—0,5 кгс/см2) в соответствии с инструкцией на установку.

3.2. Перевозка трансформаторов по железной дороге осуществляется на платформах и транспортерах площадочного, колодцевого или сочлененного типа соответствующей грузоподъемности.

Перевозка трансформаторов от места разгрузки с железной дороги до места установки осуществляется на автотрейлерах. Схему погрузки и расчет крепления трансформатора заказчик разрабатывает самостоятельно.

Допускается перевозка трансформаторов речным или морским транспортом, а также на специально оборудованных санях при условии выполнения специальных технических требований, согласованных с Главтехуправлением Минэнерго СССР (эксплуатационной циркуляр № Э 4/73).

3.3. Перечень составных частей трансформатора, демонтированных на время транспортирования, а также способ транспортирования и упаковки указываются в эксплуатационной документации на трансформатор.

Составные части транспортируются, как правило, следующим образом:

1) вводы 66—750 кВ и составные части к ним в упаковке предприятия-изготовителя вводов;

2) устройство РПН и трансформаторы тока в баках трансформаторов или в собственных баках, кожухах, обеспечивающих сохранность изоляции;

3) вводы на напряжение до 35 кВ, электродвигатели и насосы, приборы, мелкие детали и запасные части, промаркированные в соответствии с чертежами — упакованными в ящики;

4) расширитель, охладители, радиаторы, адсорбционные, термосифонные и маслоочистительные фильтры, демонтированные трубы — испытанные, с очищенными и промытыми внутренними поверхностями, промаркированные в соответствии с чертежами, в герметичном состоянии, без дополнительной упаковки;

5) цилиндры вводов и другие изоляционные детали, имеющие установочные метки, транспортируются в баке трансформатора или отдельных баках, оснащенных маслоотборным устройством, заполненных маслом.

3.4. Эксплуатационная документация на трансформатор направляется заказчику с комплектующими деталями в месте номер 1.

3.5. Непосредственно после прибытия к месту назначения необходимо произвести осмотр трансформатора и составных частей. При осмотре особое внимание следует обратить на:

1) состояние крепления трансформатора на платформе или транспортере.

Контрольные метки на баке трансформатора и на площадке транспортера должны совпадать;

2) наличие избыточного давления в баке трансформаторов, транспортируемых с установкой автоматической подпитки;

3) состояние бака, пломб, уплотнений и запорной арматуры.

На баке трансформатора не должно быть вмятин или каких-либо других повреждений; Все уплотнения и пломбы на запорной арматуре и пробках должны быть исправны. На баке и транспортере не должно быть следов утечки масла;

4) состояние вводов 66—750 кВ, транспортируемых отдельно, трансформаторов тока и составных частей системы охлаждения, руководствуясь соответствующими инструкциями;

5) состояние всех прочих составных частей. Составные части не должны иметь механических повреждений.

При наличии повреждения трансформатора или составных частей должен быть составлен акт, подписанный представителем заказчика и организации, занимающейся транспортированием трансформатора и составных частей.

3.6. Разгрузку трансформаторов необходимо производить краном соответствующей грузоподъемности.

Места и схемы стропления указаны в эксплуатационной документации.

3.6.1. Допускается разгружать трансформаторы на шпальную клеть способом стягивания с транспортера тракторами через полиспасты по металлическим балкам (рельсам), установленным под днище трансформатора согласно чертежу погрузки. При отсутствии в чертеже таких указаний металлические балки (рельсы) следует устанавливать рядом с балками жесткости дна трансформатора. Количество устанавливаемых металлических балок (рельсов) и их прочность должны обеспечивать сохранность трансформатора при разгрузке.

При транспортной массе трансформатора до 60 т необходимо устанавливать не менее 2 балок, при транспортной массе до 120 т — не менее 3 балок, при транспортной массе до 220 т — не менее 4 балок, при транспортной массе более 220 т — не менее 6 балок.

3.6.2. Подъем трансформатора следует производить гидравлическими домкратами.

Домкраты должны устанавливаться в местах, определенных конструкцией и указанных в габаритном чертеже трансформатора.

Установка домкратов в других местах недопустима. Подъем и опускание производить поочередно сначала одной, а затем другой стороны трансформатора. При этом наклон трансформатора не должен превышать 3%. Запрещается поднимать трансформатор домкратами со всех сторон одновременно.

3.6.3. При разгрузке трансформатора с транспортера сочлененного типа необходимо руководствоваться специальной инструкцией по погрузке и разгрузке с данного транспортера.

3.6.4. Разгрузка трансформаторов, перевозимыx на транспортерах сочлененного типа, производится под руководством персонала, обслуживающего (сопровождающего) транспортер.

3.6.5. Трансформатор может быть установлен сразу при разгрузке на собственные каретки или на шпальную клеть.

Перед установкой необходимо произвести осмотр кареток и катков, проверить наличие смазки на осях катков и при необходимости смазать солидолом.

После подъема трансформатора на нужную высоту установить каретки в соответствии с габаритным чертежом.

3.6.6. При необходимости перекатки трансформатора на собственных каретках необходимо закрепить канаты на специальные приспособления на баке и с помощью электролебедки или трактора с полиспастом произвести перекатку.

Скорость перекатки должна быть не более 8 м/мин.

Перекатку производить плавно, без рывков.

3.6.6.1. Пути, по которым производится перекатка трансформаторов, должны быть выполнены в соответствии с проектом и приняты заказчиком по акту. Они должны быть горизонтальными (уклон не более 1%), прямолинейными (отклонение от прямолинейности в горизонтальной плоскости не более 0,1%), смещение стыкуемых рельсов относительно друг друга в вертикальной плоскости нe более 1 мм, в горизонтальной — не более 2 мм, зазор между стыкуемыми рельсами не должен превышать 5 мм. Применяемые рельсы должны быть типа не менее Р 50 и обеспечивать под нагрузкой (при перекатывании) прогиб не более 3 мм.

3.6.6.2. Допускается производить перекатку в направлении продольной и поперечной осей трансформаторов, имеющих 4 каретки, а также вдоль поперечной оси трансформаторов, имеющих более 4 кареток по путям с уклоном до 2%.

3.6.6.3. При перекатке трансформатора на собственных каретках сила трогания составляет 1 кН (100 кгс), сила перекатки 0,6 кН (60 кгс) на 1 т массы трансформатора.

Направление тяговой силы при перекатке должно совпадать с направлением перемещения трансформатора.

При необходимости изменения направления перекатки для поворота кареток поднимать трансформатор следует гидравлическими домкратами.

При этом реборды катков должны быть расположены в соответствии с указаниями габаритного чертежа.

3.6.7. Разгрузку маслонаполненных вводов, устройств РПН, встроенных трансформаторов тока и составных частей системы охлаждения следует производить в соответствии с инструкциями на них.

3.6.8. Работы при выгрузке следует производить с соблюдением требований безопасности и мер, обеспечивающих сохранность трансформатора и составных частей.

3.7. Не позднее, чем через 10 дней после прибытия трансформатора, необходимо произвести предварительную оценку состояния его изоляции.

3.7.1. У трансформаторов, транспортируемых с установленным расширителем, полностью залитых маслом, необходимо проверить:

1) уровень масла по маслоуказателю расширителя;

2) пробивное напряжение масла из бака трансформатора и бака контактора устройства РПН;

3) тангенс угла диэлектрических потерь (tg d) масла из бака трансформатора;

4) влагосодержание масла из бака трансформатора и бака контактора устройства РПН;

При этом уровень и характеристики масла должны быть в соответствии с приложением 2.

3.7.2. У трансформаторов транспортируемых без расширителя, полностью залитых маслом, произвести:

1) внешний осмотр;

2) проверку наличия избыточного давления или вакуума в баке трансформатора;

3) проверку пробивного напряжения масла в баке трансформатора и баке контактора устройства РПН;

4) проверку тангенса угла диэлектрических потерь масла в баке трансформатора;

5) проверку влагосодержания масла в баке трансформатора и баке контактора устройства РПН.

Характеристики масла должны быть в соответствии с требованиями приложения 2:

Проверка наличия избыточного давления или вакуума производится по характерному шипящему звуку при ослаблении какой-либо из заглушек на баке трансформатора.

При отсутствии избыточного давления или вакуума следует создать в баке избыточное давление газообразного азота по ГОСТ 9293-74 или сухого воздуха до 25 кПа (0,25 кгс/см2)

Допускается создание избыточного давления с помощью воздушного компрессора через силикагелевый воздухоосушитель или с помощью установки для осушки воздуха, либо подкачкой в бак масла, отвечающего требованиям в соответствии с приложением 1.

Трансформатор считается герметичным, если спустя 3 ч давление снизится не более, чем до 23 кПа (0,23 кгс/см2) (при неизменной температуре окружающей среды) При большем снижении давления необходимо восстановить герметичность.

3.7.3. У трансформаторов, транспортируемых без масла, с автоматической подпиткой, необходимо произвести:

1) внешний осмотр;

2) проверку наличия избыточного давления внутри бака трансформатора;

3) проверку пробивного напряжения остатков масла в баке трансформатора и масла в баке контактора устройства РПН;

4) проверку влагосодержания остатков масла в баке трансформатора и масла в баке контактора устройства РПН.

Избыточное давление в баке трансформатора, характеристики остатков масла и масла бака контактора должны соответствовать требованиям приложения 2

При отсутствии избыточного давления необходимо проверить герметичность бака трансформатора в соответствии с п. 3.7.2.

3.8. Для трансформаторов с системой охлаждения вида М и Д при отсутствии замечаний по герметичности допускается оценку влагосодержания масла бака трансформатора производить качественно (проба на потрескивание).

3.9. В случае обнаружения, при проверке отклонений от норм и требований следует поставить в известность изготовителя трансформатора и принять меры по устранению причин, вызывающих ухудшение изоляции трансформатора, и к ускорению монтажа.

3.10. Работы, проводимые по транспортированию, и результаты проверки состояния изоляции необходимо оформлять протоколом и учитывать при решении вопроса возможности введения трансформатора в эксплуатацию.

 

ХРАНЕНИЕ

 

4.1. Необходимо принять меры по сокращению до минимума времени нахождения трансформатора в транспортном состоянии и не допускать его хранения более 4 месяцев со дня отправки с завода (дата отправки с завода указана в железнодорожной накладной).

Для трансформаторов, транспортируемых без масла, установить постоянный контроль за наличием избыточного давления газа в баке. Контролировать избыточное давление не реже чем 1 раз в сутки в течение первых 10 дней, а в дальнейшем — 1 раз в месяц

В случае израсходования газа в установке автоматической подпитки следует произвести замену баллонов, руководствуясь инструкцией, на установку.

4.2. Если после прибытия трансформатора монтажные работы задерживаются сверх допустимого срока пребывания его в транспортном состоянии указанного в п. 4.1, необходимо установить расширитель и залить трансформатор полностью маслом, предварительно проверив наличие избыточного давления в баке методом, приведенным в разд. 3 настоящего РД

Заливка масла производится снизу бака трансформатора без вакуума в соответствии с приложением 1. Перед заливкой слить остатки масла из бака трансформаторов, транспортируемых без масла.

Заливаемое масло должно соответствовать требованиям приложения 1, за исключением газосодержания. Температура заливаемого масла не должна отличаться от температуры трансформатора более чем на 5 градусов.

К расширителю трансформатора подсоединить воздухоосушитель, заполненный осушающим и индикаторным силикагелем.

4.2.1. Для хранения трансформаторов, оборудованных пленочной защитой масла, необходимо смонтировать расширитель с пленочной защитой и заполнить трансформатор и расширитель маслом. Допускается хранить трансформаторы, оборудованные пленочной защитой масла, не более 8 месяцев со дня прибытия трансформатора при условии заполнения их маслом в соответствии с требованийями п. 4.2.

4.3. Во время хранения трансформатора необходимо ежедневно контролировать уровень масла в расширителе, не реже одного раза в 2 месяца брать пробу масла для проверки ее п.п 1-3, 10 табл. 27.

4.4. Комплектующую аппаратуру, крепеж, резино-технические изделия, транспортируемые в упаковке, хранить на настилах в помещении или под навесом, остальные составные части — на открытой площадке в положении, указанном в эксплуатационной документации трансформатора.

4.5. По результатам хранения составить акт. При нарушении условий хранения необходимо определить объем дополнительных работ и выполнить их до начала монтажных работ.

 

ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ

 

5.1. Необходимо изучить до начала монтажа эксплуатационную документацию, ППР протоколы и акты, составленные на транспортирование, разгрузку и хранение трансформатора

5.2. Определить объем и последовательность работ по монтажу. Руководствуясь ППР составить план-график проведения монтажа.

5.3. Подготовить для монтажа специальную площадку, установить на ней трансформатор и составные части. Монтаж составных частей, как правило, производится на месте установки (на фундаменте) трансформатора. До установки трансформатора на фундамент, последний должен быть принят под монтаж в соответствии с нормативными документами.

Фундамент под трансформатор должен быть рассчитан на нагрузки, передаваемые катками кареток (сосредоточенные нагрузки).

При установке трансформатора на собственные каретки и перекатки следует руководствоваться указаниями разд. 3.

5.4. Подготовить рельсовый путь, при необходимости транспортирования трансформатора от места его сборки до места установки на фундамент. Рельсовый путь должен отвечать требованиям п. 3.6.

5.5. Подготовить необходимое технологическое оборудование, приборы, оснастку и материалы в соответствии с приложением 3.

Трансформаторное масло подготавливается в количестве, необходимом для полной заливки трансформаторов, транспортируемых без масла, и для доливки трансформаторов, транспортируемых с маслом, с учетом дополнительного количества масла на технологические нужды из расчета 5% от объема масла, заливаемого в трансформатор. Требования к трансформаторному маслу в соответствии с приложением 1.

5.6. Если на данный тип трансформатора нормативными документами предусмотрен шефмонтаж, вызвать шефинженера.

5.7. Подготовить вводы 66—750 кВ, руководствуясь соответствующими -инструкциями па них.

5.8. Подготовить съемные вводы 6—35 кВ, осмотреть и очистить от пыли и влаги их внутренние и наружные поверхности, собрать в соответствии с черт. 1, и испытать вводы напряжением в соответствии с табл. 1.частотой 50 Гц длительностью 1 мин.

 

Таблица 1

 







Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.