Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Chyavana's Penance and Enjoyments





Sianati said:

1-7. Then the sage went to his hermitage with Manu's daughter, his wife, endowed with yoga (abstraction), and with all sins destroyed was happy. That daughter of Manu, served, like her family-deity giving desired objects, her excellent husband who was blind, whose prowess was lost due to old age. and was excellent due to having intelligence like Vishnu. She who knew (his) internal thoughts, served her dear husband who was a trea1704 sure of penance, and the charming one became very much delighted like Sad (i.e. Indrani) diligent in serving Indra. The beautiful, slim princess, endowed with all (good) characteristics, and subsisting on fruits, roots and water, served his feet. She was always eagerly engaged in obeying his words (i.e. orders) and in serving him, and engaged in the welfare of all beings she spent her time. Having given up (i.e. free from) desires, religious hypocrisy, hatred, greed, sin and pride, and always careful and diligent, she pleased Chyavana. O great king, having, in this way, served him for a thousand years with words and physical acts, she entertained a desire.

8-9. Once the two physicians of gods (i.e. the two Asvins) came to the sage's hermitage. Having well honoured them with a good reception, she worshipped them. The two handsome (Asvins), with their minds pleased due to the worship, respectful offering, and water for washing the feet, offered by the daughter of Saryati, affectionately said to the beautiful lady: "Ask for a boon".

10-16a. The princess (Sukanya), the best among the intelligent, seeing the two physicians of gods pleased, made up her mind to ask for a boon. Knowing the intention of her husband, the princess said (to them): "O gods, if you are pleased then give (back) the sight of my husband." Having heard these charming words of Sukanya, and having observed her chastity, the best among the physicians said: "If your husband will give us a portion of (the oblations offered to) gods, then we shall now make his eyes endowed with a clear sight." Chyavana too said "yes" (i.e. agreed to) giving a portion to the granters of the boon. Then the Asvins, being delighted, said to (him), the best among those who practise penance: "Go down into this pond fashioned by siddhas." Thus told by the Asvins, he who was seized by old age, and (on whose body) the veins had stretched, got into the pond; the Asvins also got down into it.

16b-20. Three men, very handsome and dear to women, came up (from the pond). They had golden necklaces and ear-rings (on their bodies). Their forms were similar and they had put on excellent garments. Not (being able) to recognize her husband, the chaste lady surrendered herself to the Asvins. Pointing out her husband to her, and being pleased with her chastity, they took leave of the sage and went to heaven in an aeroplane. They had a hope of a portion being kept for them when a sacrifice was performed. After a long time, he, oppressed with passion of love, tenderly spoke, with words faltering due to love, to her who was lean and emaciated due to practising a vow.

21-24. "O beautiful young lady, I am today pleased with the great service done with exclusive devotion in your heart by you giving me respect. You did not look upon as praiseworthy (i.e. you did not care for) your body — that is very much loved by human beings — in wasting (i.e. when you wasted) it for my sake in serving me. Look, I shall give you all those favours which have been won by me, engaged in my own duty, and which are free from fear and grief, and which are agreeable due to your serving me at every step, from the Lord by means of my concentration, knowledge and abstract meditation. Then what about other objects created and falling from the stretched out eyebrow of the Lord of wide strides? You are endowed with supernatural powers; enjoy riches obtained by your righteousness, divine and difficult to be obtained by men due to displeasure of kings." Having looked at him, who was speaking like this, proficient in the lore of the entire wonderful power of women, she understood it; and with her face smiling and glittering due to her looking (at him) with a little bashfulness. she spoke in words perturbed due to respect and love. Sukanya said:

25-26. O best brahmana, O my lord, O mighty one, I know this is indeed achieved in the case of you, the lord of infallible wonderful power; I told you about the right time: Let there be coition with you, the great one; for chaste women a child is an excellence. Tell (me) in this case in accordance with the teaching (of the sacred texts), the act due to which you with a desire to enjoy me have been extremely emaciated. That would be accomplished. O you, being determined be kind to me, the bold one. Tell me what is proper about the abode of the lord. Sumati said:

27-36. Desiring (to do what was) dear to his beloved, Chyavana resorted to abstract meditation; O king, then only he fashioned an aeroplane going at the will (of the occupant). It yielded all desires; it was charming; it was endowed with all gems; it had the collection of all objects; it was furnished with jewelled pillars; it was endowed with divine beds; it was comfortable in all seasons; it was adorned with variegated pieces of silken cloth and banners; so also with garlands and variegated wreaths and with sweetly humming bees; it was bright with various kinds of garments of silk and fine garments; it was beautiful with mats put separately in each one of the residences one above the other, and also with beds, fans etc. It was adorned at various places with craft-works done there. It was furnished with a slab of great emeralds and altars of corals. It shone with the threshold of corals at the doors. It had adamant door-panels. It was resorted to by (i.e. it had) golden pitchers on the sapphire-tops. It was furnished with variegated canopies with necklaces hanging from walls fashioned with bright best rubies. It had the cooing (sound) of the groups of swans and pigeons, who having climbed up (the walls) again and again found them to be artificial. It had been properly furnished with sporting places, causing wonder to oneself.

37-54. He, who knew the hearts of all beings, said to her who was thus looking at the abode with a heart that was not very much pleased: "O timid one, after having dived into this pond, get into this aeroplane." She, whose eyes were like lotuses, who had worn a dusty garment, whose hair was tied into a braid, whose body was covered with dust and mud, whose breasts were variegated, gladly entered that auspicious pond of water. In the lake lived one hundred and ten damsels in a mansion. All of them were young. They, having the fragrance of lotuses, saw her. Seeing her, the damsels got up, and with the palms of their hands joined said: "We are your servants order us what we should do." O you who respect (others), they having bathed that high-minded lady with a costly bath, gave her new, spotless silken garments, and excellent, bright and costly ornaments. They gave her food possessing all excellences and drink like nectar and spirituous liquor. Then (she saw) in a mirror herself with a wreath and with a spotless garment. The maidens performed an expiatory rite avetting an evil with great reverence for her. Her form was adorned with a costly necklace, and ornament for the neck; her form had an ornament on her breasts, bracelets and golden anklets that were jingling; she was adorned with a golden girdle, (decked) with many jewels, below her loins. Her brows were charming; her teeth were fine; her eyes with white loving glances, vied with the calyx of a lotus. Due to dark hair her face was bright. When she remembered her dear husband who was liked by the sages, she was there with the damsels where the lord of sages remained. (Seeing) herself in front of her husband and surrounded by a thousand damsels, and having heard about his knowledge of deep meditation, she was apprehensive. Then he, the devoted one and the killer of his enemies, put her who had taken a pure (i.e. a purifying) bath, who was freshly shining, who had her own (i.e. original, charming) form, whose charming breasts were covered, who was surrounded by a thousand vidyadharfs, and who had put on excellent garments, into the aeroplane. In that aeroplane, he, the very handsome one, with his greatness undiminished, accompanied by his dear wife, and with his body served by the vidyadharls, shone like the moon in the sky, surrounded by stars, and with the multitudes of white lotuses blooming. He, the defender of those women and resembling Kubera, and praised by siddhas, enjoyed for a long time, in the troughs on the lord of the family-mountains, the place of the enjoyment of the eight guardians of quarters, charming with wind (i.e. the breezes), the friend of Cupid, and having charming sounds due to the falling into them of the celestial river. Pleased with the lady (i.e. Sukanya) he enjoyed at (different places like) Vais'rambbaka, the celestial garden Nandana, Puspabhadraka, Manasa and Caitrarathya.

 

CHAPTER SIXTEEN







Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.