Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Словари собственного изготовления.





 

Такое вовлечение пользователей в лексикографическую работу вполне соответствует духу открытых Интернет-сообществ. На сайте уже размещены 23 дополнительных словаря. Причем всякий желающий может скачать их из Интернета и присоединить их к уже имеющимся в базовой версии. Базовая версия Lingvo-7.0 содержит миллион двести тысяч словарных статей, все основные статьи тщательно проработаны. Например, статья о слове «go» содержит более двадцати пяти тысяч знаков.

 

Современные электронные словари не только значительно превосходят по объему книжные, но и находят искомое слово или словосочетание за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш.

 

- Мультитран

Мультитран – это мультимедийная коллекция электронных словарей, которые можно использовать как в онлайновом режиме, так и в режиме офлайн, включающая миллионы слов и словосочетаний на разных языках. Может поддерживать дополнительные пользовательские словари и корпоративные глоссарии. Пользуется

большой популярностью среди переводчиков благодаря следующим особенностям:

- многоязычность (русский, английский, немецкий, французский, испанский словари в единой поисковой системе), всего около 30 млн исходных статей;

- большое количество тематических областей (свыше 800 тематик);

- автоматический поиск стандартных языковых выражений;

- постоянное пополнение словарной базы данных самими пользователями (каждый день на сайте добавляется около 500 новых терминов);

- перевод слов и устойчивых словосочетаний;

- огромный объем лексического словаря (более 4 млн. слов в англо-русской версии);

- активно действующий форум по 12 языкам (300 000 тем, 1,5 млн. ответов);

- сквозной поиск по всем словарям и форумам;

- возможность установки словаря на КПК, смартфонах и коммуникаторах;

- развитая система сообщений об ошибках и их исправлениях;

- единственный словарь, который позволяет ежедневно получать обновления и исправления словарных баз с сайта.

 

Пользователи указывают на такие недостатки словаря, как отсутствие окошек со всплывающим переводом (в сравнении с Lingvo), перегруженность словарной статьи вариантами перевода и наличие большого количества ошибок, гораздо большего, чем в других электронных словарях.

 

Последнее особенно характерно для слов из технических областей. Это объясняется

принятой практикой пополнения словаря самими пользователями, что вынуждает подходить к найденным в нем эквивалентам и соответствиям с большой осторожностью и все перепроверять.

 

Отметим, что данный словарь рассчитан в основном на профессиональных переводчиков, и, чтобы сориентироваться в нем и отобрать наиболее точное соответствие, нужен определенный опыт и знания, что трудно для начинающего переводчика.

 

Огромная коллекция многоязычных словарей по самым различным областям знаний, в том числе и в русско-английской комбинации, хранится на сайте переводчиков ООН. Любопытная подборка англо-русских словарей составлена в департаменте лингвистического обеспечения МИД России. Она включает терминологические словари по вопросам разоружения и переговорного процесса, по режиму контроля за ракетными технологиями, АТЭС, проблемам регионов Балтийского, Каспийского и Черного морей, борьбе с наркотиками, по ОБСЕ, Совету Европы, а также по Конституции РФ, официальным и православным праздникам в России и т. д.

 

Функции электронных словарей.

- «Традиционные» функции электронных переводных словарей:

· автоматическое переключение языков;

· перекрестный перевод: если Вас заинтересовало какое-либо слово из открывшейся словарной статьи, Вам не нужно набирать его заново в строке поиска. Просто щелкните по нему, и программа найдет соответствующий перевод;

· перевод словосочетаний;

· пословный перевод;

· поддержка «всплывающего» перевода. Возможность перевода по «горячим клавишам» из любого приложения, поддерживающего работу с буфером обмена. Стоит выделить любое слово, нажать соответствующую функциональную клавишу, и на экране появится окно с переводом.

· функция «быстрого набора» — при наборе слова возникает список похожих слов, из которых пользователь может выбрать слово для перевода, не набирая его целиком;

· варианты написания – при опечатке или в случае, когда написание слова неизвестно пользователю словарь предлагает список возможных вариантов написания искомого слова;

· функция истории просмотра / поиска;

· полнотекстовый поиск – поиск по содержимому словарных статей;

· перевод слова или фразы и перенос результатов перевода в Windows-приложение через буфер обмена или drag-and-drop;

· включение толковых русских, английских, французских и др. словарей в систему переводного словаря;

· указание форм слова.

- Функции, позволяющие пользователю управлять словарной информацией:

· добавление закладок для быстрого доступа к важным статьям;

· редактирование словарных статей (карточек), ввод примечаний: при коллективной работе важно соблюдать единство терминологии. Здесь придет на помощь механизм примечаний – к любой словарной статье вы можете написать свои примечания;

· включение / отключение словарей;

· экспорт / импорт словарей – возможность доустановки словарей;

· создание и ведение пользовательских словарей;

· озвучивание словарных статей – улучшенный звук. Используется уникальная технология синтеза речи. Теперь можно услышать произношение не только заголовков словарных статей, но и большинства других английских слов, а также фраз. Синтез речи функционирует в словарях, имеющих фонетическую транскрипцию. Какой из мужских или женских голосов будет прочитывать английские слова и выражения – можно выбрать на свой вкус;

· перевод любой формы слова с использованием встроенного морфологического модуля, который определяет первоначальную форму слова и предоставляет перевод;

· поиск слов с неизвестным написанием / поиск по маске – это предусмотренная программой возможность поиска слов или словосочетаний по заголовкам карточек с использованием подстановочных символов. Найдите слово, даже если Вы не знаете его точное написание, заменяя неизвестные буквы специальными символами ("*", "?", и т.д.);

· ссылка на сайт разработчика или другие внешние справочные продукты (например, ссылка на Wikipedia в Lingvo x3).

 

- Учебные функции:

· тесты по карточкам

· Lingvo Tutor

 

Структура словарной статьи

Структура словарной статьи (или микроструктура словаря) и ее метаязык исследуются в теории лексикографии, т.к. именно лексикографическая обработка слова и определяет, в конечном счете, информативность словарной статьи. Способы представления заглавного слова и особенности его описания могут включать следующую информацию: грамматическую, орфоэпическую, стилистическую, хронологическую, топонимическую, этимологическую, функциональную. В словарную статью может быть также включено толкование или дефиниция (описательная, отсылочная или синонимическая) лексической единицы, иллюстративные примеры (или цитаты), графические иллюстрации (рисунки, графики, таблицы) и т. п.

 

В последнее время в лексикографии сформировалось новое направление, получившее название «перспектива пользователя», или «user's perspective». Все ведущие издательства, публикующие словари, обратились в последние годы к изучению нужд и требований пользователей, стремясь создать наиболее информативные справочники, необходимые для конкретного адресата.

 







Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.