|
Структурирование знаний о мире синтаксическими средствами языка (на примере гипотаксиса)Когнитивная лингвистика открывает новые возможности для переосмысления разработанных в языкознании проблем в русле рассмотрения структур представления знаний. Синтаксические концепты, в том числе, объективируемые гипотаксисными отношениями, т.е. отношениями подчинения, отражают как языковые, так и неязыковые знания. Синтаксические концепты отражают, с одной стороны, знание определенного грамматического концепта, или смысла (т.е. пропозиционального значения), с другой стороны, они репрезентируют некоторое концептуальное содержание неязыкового свойства в виде суждения о мире (конкретный смысл предложения), а также понятия синтаксической модели, или структурной схемы предложения, синтаксических позиций и синтаксических функций конкретных слов, используемых в предложении, синтаксической связи и ее различных типов и т.д. (Болдырев 2000: 48). Синтаксические категории членов предложения представляют собой языковые формы осмысления функциональных ролей участников событий, которые могут быть представлены как их источники (подлежащее), объекты прямого или косвенного воздействия, инструменты, средства (прямое и косвенное дополнения), само событие (сказуемое), различные условия его протекания (обстоятельства) и т.д. (Болдырев 2005: 28). За синтаксисом, однако, закрепляется не только синтагматическая функция, но и функция символизации определенной системы отношений. Например, в главной части сложноподчиненного предложения представлена пропозиция «субъект-действие-объект», которая, в зависимости от значения придаточного предложения, может приобретать оттенки значения каузативности, ориентированности на деятеля, объект действия, обстоятельства выполнения действия и т.д. В плане представления внеязыковой действительности сложноподчиненное предложение представляет событие в его конфигурации. Структурная схема сложноподчиненного предложения, которое состоит как минимум из двух компонентов, включает, как правило, двусоставное предложение в качестве главного компонента, которое содержит синтаксические позиции именного и глагольного компонента предикативности, морфологические показатели предикативных категорий модальности и времени – при наличии морфологического показателя реальной модальности (Смирницкий 1957: 106), а также морфологический или морфолого-синтаксический показатель предикативной категории лица, и часто двусоставное предложение, содержащее формальный сигнал зависимой включенности в более крупное языковое построение, а именно подчинительный союз или союзное слово, в качестве зависимого компонента. Свойство человеческого сознания классифицировать типизированные связи и отношения находит преломление в выборе того или иного типа конструкции (типовой пропозиции), который, в свою очередь, отражает способ структурирования языковых и неязыковых знаний (Болдырев, Фурс 2004: 68). Знания могут быть представлены в языке целостно или в расчлененном виде. В нерасчлененном виде ситуацию репрезентирует глагол, являясь носителем обобщенных грамматических и семантических смыслов в проекции на пропозицию предложения; в расчлененном виде – структура предложения, актуализирующая категориальные значения глагола и пропозицию (Болдырев 1995). Закрепление за глаголом функции формирования прообраза пропозиции представляется важным с точки зрения определения разных уровней категоризации в преломлении к синтаксису (Фурс 2004а: 119). Наибольшую психологическую значимость в процессах категоризации приобретает базовый уровень (Лакофф 2004: 72). При определении принципов выделения уровней категоризации мы придерживаемся точки зрения Л.А. Фурс. Носителем модели пропозиции, которая, в свою очередь, служит единицей вышестоящего уровня (абстрактной категории), является глагол, поскольку своей семантикой и валентностной рамкой глагол фиксирует в нерасчлененном виде пропозицию как мыслительный образ денотативной ситуации (Фурс 2004а: 120). Единицей нижестоящего уровня (конкретной категории) является конкретный тип предложения, актуализированная в речи конструкция. Объектом базового уровня в синтаксисе является конструкция, представляющая своей структурой пропозицию в виде позиций именных актантов и типа отношений между ними в абстрагированном виде. Исходя из сказанного, можно сделать вывод, что конструкции с гипотаксисными отношениями принадлежат к нижестоящему уровню. В отличие от простого предложения, предложения с гипотаксисными отношениями компонентов могут представлять и полипропозициональную структуру, например, в случае изменения фокуса внимания в одном из компонентов и несовпадении этого фокуса с профилирующим событием в другом компоненте. Языковые и неязыковые знания взаимозависимы. Так, схемы членения целостных событий на ряд составляющих их элементов с целью вербализации должны соответствовать определенным стереотипам, чтобы говорящие на одном языке могли понимать друг друга. Данные стереотипы структурируются в виде ментальных репрезентаций, в основе которых находятся концепты и их объединения, закрепляемые за системой «язык – мышление» с перспективой дальнейшего объективирования тем или иным типом конструкции (Фурс 2004а: 121). С другой стороны, особая структурация знания создается как результат обработки информации. В основе метода концептуального моделирования, который позволяет понять систему структурирования языкового и неязыкового знания, репрезентируемого предложением как знаком, лежит прием когнитивной доминанты (Фурс 2004б: 174 – 175). С помощью данного приема, возможна интерпретация глубинных механизмов моделирования синтаксически репрезентируемых концептов, варьирования их концептуального содержания и в целом механизмы динамики речемыслительных процессов (Фурс 2008: 154). «Принцип действия когнитивной доминанты заключается в том, что говорящий, ориентируясь на задачи коммуникации, должен передать различные ракурсы объективной ситуации. Активизированные когнитивные структуры в мыслительном образе ситуации получают то или иное направление, «высвечивая» структуру концепта. Любое изменение направления концептуальных связей отражается на типовом значении конструкции и выборе лексических единиц – конституентов предложения. Базовые концептуальные характеристики, которыми оперирует мышление человека, являются фоновой структурой, позволяющей интерпретировать любое событие реального мира в любом ракурсе. Когнитивно доминирующая структура включает только те блоки знания, которые значимы на данный момент. Активизация определенной структуры знания посредством приема когнитивной доминанты позволяет оперативно выводить из памяти человека тот или иной концепт с последующей его вербализацией» (Фурс 2004а: 175). Особое значение приобретает в речи значимость интенций как определенных волевых актов говорящего субъекта, поскольку именно интенциональный параметр показывает способность человека как разумного существа членить поступающую информацию на значимую и незначимую с точки зрения задач коммуникации (Фурс 2008: 152 – 153). Р. Тейлор, анализируя английские клаузы, подчеркивает, что клауза определяется как некое подобие концептуально автономного процесса, создаваемого через уточнение положения участников во времени (Taylor 2002: 413). Структура клауз характеризуется через ряд взаимосвязанных параметров: число участников обозначаемого процесса, семантические роли участников и способ синтаксического выражения участников. В неосложненном предложении профилируется унитарное событие, т.е. процесс структурируется таким образом, что представляет собой единую ситуацию или единое событие. Наличие внутренних изменений или факт прохождения через процесс ментального опыта осложняет внутреннюю структуру концепта (Langacker 1991: 243 – 244). Существенные для концептуализации участники: агенс, инструмент, пациенс, локатив, экспириенсер и стимул, практически всегда эксплицитно выражены (Taylor 2002: 415 – 417), в то время как обстоятельства не всегда имеют эксплицитное выражение и могут опускаться, что говорит об их более низком положении в иерархии представления знаний. Положение вещей изменяется, если в центре внимания говорящего комплексный когнитивный процесс; в таком случае внимание может фокусироваться на одном из элементов ситуации, а не на ситуации в целом, что выражается, например, в использовании сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными. Профилирование нескольких сегментов цепи можно показать на примере: John opened the door. John opened the door with the key. The key opened the door. The door opened, где некое лицо (агенс) использует ключ (инструмент) для того, чтобы открыть дверь (пациенс). Профиль – это специфический фокус внимания, объект концептуализации (Langacker 1999: 205). Профиль есть абстрактное соответствие визуального фокуса, причем пространство может рассматриваться не только с точки зрения остроты восприятия, но и с точки зрения масштабности. В зависимости от того, находится ли в фокусе внимания максимальное пространство, непосредственно воспринимаемое пространство или специфический фокус (профиль), выделяются соответствующие концепты. Например, в сложноподчиненном предложении, глагол в главном предложении профилирует отношения, при которых субъект кодирует наблюдателя, а придаточное предложение кодирует наблюдаемое субъектом. Концепты как оперативные содержательные единицы памяти обеспечивают умение ориентироваться в постоянно изменяющемся мире путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы (Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996: 90). Именно концепты связывают мысль с языковым кодом и в силу этого своего свойства являются оптимальными единицами для представления структур знаний. Синтаксически репрезентируемые концепты имеют свою специфику, так как своей структурой соединяют знания о реальном мире и о языке. Синтаксически репрезентируемый концепт выступает в качестве понятийного субстрата, опосредующего связь между экстралингвистическим сущностями и языковыми знаками. Такая связь возможна в силу того, что концепт совмещает в своей структуре максимально обобщенное содержание об отношениях между объективными сущностями в виде схемы «субъект – действие – объект действия», и каждый понятийный компонент этой схемы, в свою очередь, спроецирован на структуру предложения (Болдырев, Фурс 2004: 69). Например, гипотаксисные отношения на уровне словосочетания могут быть представлены в виде фонового и дополнительного концепта. Выделяем фоновые концепты со значением субъектности (a clever person*); со значением объектности (a big table*); со значением опредмеченного действия (John’s surprise*) и дополнительные концепты: а) классификация (a key to the door); б) индивидуализация (the souvenir shop); в) характеризация с указанием на качество субъекта или объекта (an interesting book); г) конкретизация (two hours’ work; a mile’s distance), в том числе с указанием на субъект, осуществляющий действие (the doctor’s arrival). Итак, в результате анализа гипотаксисных конструкций в плане структурирования ими языковых и неязыковых знаний, мы пришли к следующим выводам. 1. Гипотаксисные конструкции представляют знания расчленено. 2. Конструкции с гипотаксисными отношениями принадлежат к нижестоящему уровню категоризации. 3. Гипотаксисные отношения в словосочетании объективируют фоновые и дополнительные концепты. В сложноподчиненном предложении глагол в главном предложении профилирует отношения, при которых субъект кодирует наблюдателя, а придаточное предложение кодирует наблюдаемое субъектом. Библиографический список 1. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Дис. … д-ра филол. наук. Спб., 1995. 2. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. 3. Болдырев Н.Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке // Концептуальное пространство языка: Сб науч. тр. Тамбов, 2005. С. 16 – 30. 4. Болдырев Н.Н., Фурс Л.А. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами // Филологические науки. 2004. №3. С. 67 – 74. 5. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. 6. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. 7. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. 8. Фурс Л.А. (2004а) Синтаксически репрезентируемые концепты: Дис. … д-ра филол. наук. Тамбов, 2004. 9. Фурс Л.А. (2004б) Форматы представления знаний в синтаксисе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. №6. С. 166 – 181. 10. Фурс Л.А. Факторы конфигурации знания в синтаксисе // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. материалов. Тамбов, 2008. С. 520 – 523. 11. Langacker, R.W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991. 12. Langacker, R.W. Grammar and Conceptualization // Cognitive Linguistics Research. Walter de Gruyter, 1999. 13. Taylor, J.R. Cognitive Grammar. Oxford University Press, 2002.
Калашникова Ю.А. Иркутский государственный технический университет
Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор... Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право... ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала... Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|