Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Введение в башкирское архивоведение. Издание I. Уфа, 2016.-300стр.





Зианбердин И.Б.

 

 

Введение в башкирское архивоведение

Издание I

 

Уфа-2016

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

ББК 904:903.27(470.57)

УДК 63.48 (2Рос.Баш)-428

З-59

Зианбердин И.Б.

Введение в башкирское архивоведение. Издание I. Уфа, 2016.-300стр.

ISBN………………………..

 

 

Автор исследует самобытные письменные культуры, существующие на территории Исторического Башкортостана с древнейших времен до полного вхождения башкир в состав Российской империи. На основе палеографического анализа всего массива известных к настоящему времени письменных документов (граффити) дополнен архивный фонд Республики Башкортостан и Российской Федерации. Автор показывает, что каждый документ являлся культурно-политическим, государственным признаком. Введение в научный оборот вновь найденных документов изменяет представления об архивном фонде РБ и РФ.

 

ISBN……………………….. ©И.Б.Зианбердин, 2016

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

 

Предисловие к книге.

Слово «архив» происходит от латинского слова «archivum» - присутственное место, где заседали органы власти, создавались важные государственные акты. Аналог этого слова на башкирском языке «каш\\присутственное место». В словаре тюркских наречий Махмуда Кашгарского сохранились строки разъясняющие назначения таких присутственных мест.

Книга написана в 1074 году, арабописьменная, тексты читаются справа налево. Текст, при транскрибировании его русскими буквами звучит так: «Тарган аулуг аишлака,

Тирги ауруб ашлака,

Тумлуг кадир кишлака,

Кузти ариг амдуруу».

Перевод построчный таков:

«Если тархан раньше успеет,

Если тюрков собрав, сделает,

И не правду и правду соберет,



Колыхнется даже и немочь уже».

Здесь зафиксирован тюркский глагол «кишлака» со значением «если всех соберет в присутственном месте». Аналогичные слова, но имена существительные, «каштак; кашлак; кышлак» существуют в каждой башкирской деревне, в древности они были присутственными местами, а позже стали местом сбора детворы для своих игрищ. Махмуд Кашгарский был отпрыском правящего дома Караханидов государства.

Караханидов государство – государство мусульман тюрков, правопреемник Карлукского государства, существовало в 932- 1211 годах. В Карлукском государстве (существовало в 840-932 годах) исповедовали буддизм, манихейство и другие местные религии. Итак, мы выяснили что «каш;

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

каштак» как присутственные места известны со времен Карлукского государства и государства Караханидов. Но они, известны были и для религий буддизма, манихейства и ислама, раз эти религии существовали в упомянутых выше государствах.

Еще один тюркский документ, найденный в Хотане, приводится в книге «Восточный Туркестан в древности и в раннем средневековье».

Документ написан письмом брахми, читается справа налево, выполнен в VII веке. Текст, при транскрибировании его русскими буквами звучит так: «Гатаээнаэ эсда гара, эсэдэ этhатhа тhатhа. Эсда этhатhа: сук гамадаэ. Гасамаж саэдамаэ эсэтhаж э эмасада гасагаддэ жhмата-жhмата. Эсда этhатhа тhатhа. Жhас джмаса гаэ этатджhа гамаджhа эсаэдаэ этhатhа тhатhа. Таhана сага гамада эдаэ эсадаэ этhатhа эмаматhа джасджаса эмаэ эмэ гаа». Перевод таков: «Благославленный город Хотан, поселение Асада. Асад говорит: Асад тутук слово молвит. Лоскутков (щелка) всего двадцать, рулонов (материи) - одна палка, а всех денег очень мало. Асад закончил. (Это) записанное и учтенное в присутственном месте («жhас\\каш») документ. По словам Асада (выполнен) в эпоху Тан, во время династии Атихатха-Маматхи, время «жауза», десятый день». Как мы знаем, эпоха Тан охватывает временной промежуток 618-907 годов. В империи исповедовали буддизм, даоцизм, а также несторианство, манихейство, ислам. Естественно документы в религиозных учреждениях заполнялись теми письменностями и на тех материалах письма, которые существовали во времена этих религий, а в государственных учреждениях заполнялись на государственных языках и письменностях. Изучая Хотанский текст мы удревнили существования присутственных мест, то есть «Жhас\\Каш», до начала VII века нашей эры, и выяснили, что они были известны богословам всех религий которых исповедовали тюрки и их предтечи.Комплексная научная дисциплина, разрабатывающая теоретические, правовые и методические вопросы «науки об архивах» называется - . Архивоведение.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Ее составными компонентами являются следующие специальные дисциплины:

- теория и методика архивоведения,

- история и организация архивного дела,

- археография,

- архивное право,

- архивоведческое терминоведение,

- архивный менеджмент,

- архивная статистика,

- автоматизированные архивные технологии.

Анализ.

Для анализа выделенных башкирских слов, мы принимаем их как множества слово-символов.

1. Множество «балык\\рыба» включает в свой состав все виды рыб. Мы можем распознать это множество рыб по: - запаху, - температуре, - наличию хвостового и других плавников, - виду (силуэту), по звуку игры их в воде «слп; лп; лв».

2. Множество «ян\\лук» включает в свой состав все виды стрелкового оружия древности. Мы можем распознать, из какого материала они сделаны, каков запах этих материалов, какова температура этих материалов. Мы знаем также и виды (силуэты) а также звук, издаваемый ими при отпускании тетивы, «днк; дзнк».

3. Множество «сыра\\лучина; хворост». Как и предыдущие два множества, и это множество распознается нами через органы ощущения. Они известны обоняние, ощущение, слух, зрение. Далее всех их перечислять не будем, а выделим только слух и зрение, которые и служат нам обычно для передачи информации во времени и в пространстве. Мы знаем виды хвороста и лучин (силуэты) и звуки их горения «стр».

4.Множество «hабан\\плуг». В это множество входят, и соха и орала. Это множество распознаем по видам (силуэтам), и по звукам понукания тягловых животных «hп; hб».

5. Множество «бугэй\\бык». Множество распознается по виду (силуэту) и по их крику «муу; буу».

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

6. Множество «тауышкан\\тушканчик». Множество распознается по виду (силуэту) и по звуку удара ими по земле лапами «тф; тп».

7.Множество «эт\\собака». Множество распознается по виду (силуэту) и звукам лая «уау», рычания «рр», скуления «шн».

8. Множество «йылан\\змея». Множество распознается по виду (силуэту) и звукам шипения «сс», ползания «шш».

9. Множество «кош\\птица». Множество распознается по виду (силуэту) и звукам клекота или пения «ко», «буч».

10. Множество «агас\\дерево». Множество распознается по виду (силуэту) и шуму «шв; швр».

11. Множество «тын\\стена». Множество распознается по виду (силуэту) и шуму при ударе «тнк; днh».

12. Множество «балта\\топор». Множество распознается по виду (силуэту) и шуму при ударе «тк; тп».

13. Множество «дойэ\\верблюдь». Множество распознается по виду (силуэту) и шуму при плевке«дб».

14.Множество «тэнгре\\бог; звезда». Множество распознается по виду (силуэту) и шуму метеоров при ударе о землю «тнгр: днгр».

15. Множество «hонго\\копье». Множество распознается по виду (силуэту) и непроизвольно издаваемому нами при ударе им об кого-либо «hнк; нг».

Заметив присущие к каждому множеству особенности, люди и научились передавать информацию о них во времени и в пространстве. Они использовали основной силуэт множества и присущую ему звук, так как оказалось, что рассматриваемые множества могут распознаваться и только по двум их свойствам. Следовательно, синтез это распознавание множеств по их отдельным признакам.

Синтез.

1. Множество «балык\\рыба» состоит из силуэта и звука «лп».

2. Множество «ян\\лук» состоит из силуэта и звука «дзн».

3. Множество «сыра\\лучина; хворост» состоит из силуэта и звука «стр».

4.Множество «hабан\\плуг» состоит из силуэта и звука «hп».

5. Множество «бугэй\\бык» состоит из силуэта и звука «му (бу)».

6. Множество «тауышкан\\тушканчик» состоит из силуэта и звука «тф».

7.Множество «эт\\собака» состоит из силуэта и звуков «шн; уау; рр».

8. Множество «йылан\\змея» состоит из силуэта и звука «сс».

9. Множество «кош\\птица» состоит из силуэта и звука «ко».

10. Множество «агас\\дерево» состоит из силуэта и звука «шу».

11. Множество «тын\\стена» состоит из силуэта и звука «днh».

12. Множество «балта\\топор» состоит из силуэта и звука «тп».

13. Множество «дойэ\\верблюдь» состоит из силуэта и звука «дб».

14.Множество «тэнгре\\бог; звезда» состоит из силуэта и звука «тнгр».

15. Множество «hонго\\копье» состоит из силуэта и звука «нк».

Силуэты и звуки рассмотренных множеств могут повторять друг-друга.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

В этом случае они не годятся для передачи информации. Чтоб не допустить путаницы мы обязаны их сравнивать между собой и оставлять только те, которые не повторяются.

Тюркские филологи древности, в частности Махмуд Кашгарский, знали об этих особенностях методов передачи информации. В книге «Дивани лугат ат турки» мы встречаем множество примеров об этом. Например:

«Санг\\клекотание птицы».

, «Куш санги атти\\ Птица клекотала». На современном башкирском языке это звукоподражание используется в корне слова «сангкылдау\\клекотание птицы». Сохранилось это слово и в виде словосочетания «санг кагыу\\поднять тревогу (ударяя железом по подвешенному рельсу).

«Данг-дунг; танг-тунг\\звукоподражание «донг-донг».

Пример: , где зафиксированы примеры: «Данг-дунг аитти\\Издавал звук данг-донг», «Танг-тунг аитти\\ Издавал звук танг-тонг». Имеются глаголы «донгколдау\\работать издавая звуки данг-дунг», «тукылдау\\стучать». А вот еще примеры: «Данг-дунг аитти нанг\\Скотина издавала звуки данг-донг (бодая чего то)». Или , «Тунг-тунг аитти\\Издавал звуки тунг-тунг».

«Какук\\крики кукушки и гусей».

, на современном башкирском языке используется для обозначения кукушки и только в форме «кангк»криков гусей. Имеется и имя существительное «кангырыу\\находиться в растерянности, говоря невпопадь». Все сказанное Кашгари подтверждает следующими примерами:

, «Каз каккук аитти\\Гусь издавал звук кангк». Приводит он и образец диалектного произношения этого же предложения:

«Каз каг каг аитти\\Гусь издавал звук каг-каг».

«Чак-чук; чиг-чиг; чуг-чуг\\ звуки издаваемые кресалой».

, , .В качестве использования этих звукоподражаний Кашгари приводит ряд примеров из диалектов тюркских языков. Например:

, «Аул манга чакмак чакишди\\Он помогал мне получить огонь с помощью кресала», где слово «чакма» означает «кресало».

, «Бтиг чакилди\\Книгу выскоблили на скале (на камне, или чеканили на металле).

, «Чак-чук аитти\\Издавал звук ударения камня об камень».

, «Чакма чакилди\\Огниво использовали».

, «Таш чаклди\\ Камень скоблили; Камень использовали для огнива». На современном башкирском языке имеются слова: «Сакма\\огниво», «Сукэн\\чекан», «Сукеш\\молоток», «шакыу\\стук».

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

«Чаг чуг\\ какафония, шумы различные».

.Пример: \\Чаг чуг кубти\\поднялся шум. Сейчас используется в форме «шау-шыу\\шум разный».

«Чгир чгир\\ звуки скрипа».

.Примеры: \\Тиш чикради\\Зубы скрипнули; \\Тмагда таш чигради\\В зубах скрипнул камень. Как производные от этого звукоподражания в башкирском языке сохранились слова «Сыгыр\\катушка», «сынгыр\\цепь».

«Шр шр и чур чур\\ звуки листьев деревьев и ручейка».

, . Диалектные же формы этих звукоподражаний показаны ниже.

\\Чавар чувар \\звук дождя; \\Чубур чабур\\звук проливаемой воды. Слова, производные от этого звука таковы: «Шэрэ\\зимний разлив реки», «сарпы\\старица», «Себер\\Сибирь (древнее значение слова«тайга, лес»).

«Чарт чурт и сарт сурт\\ звуки горящего хвороста и прожевывания крепкой еды».

. Пример: \\ Аниг азаки сарт сурт килди\\ Еда его перемалывалась (во рту) со звуками сарт-сурт. Возможно, слово «урт» со значением «полость рта» происходит от этого звукоподражания.

«Гурт гурт\\ звук скрипа телеги».

Пример: \\Ат арбани гурт гурт ииди\\Лощадь тянула телегу , телега издавала звуки гурт гурт.

«Кур кур\\звук бурления живота».

Пример: \\ Карин кур кур аитти\\Живот бурлил, издавая звуки кур-кур. От звукоподражания этого происходят слова «карын\\живот, утроба» и «карындаш\\единоутробный».

«Тирт тирт\\звук материи при ее рвании».

Пример: \\Аниг тунин тирт тирт иртти\\ Рвали его тулуп, слышно были звуки тирт-тирт. Слово «тертлэу\\испугаться от внезапности» тоже происходит от этого звукоподражания.

«Булдур булдур\\звук падения камня в воду колодца».

Пример: \\Таш кузгка тушти булдур булдур атти\\Камень упал в колодец и издал звуки булдур-булдур. Происходит слово «былдырлау\\нечленораздельная речь».

«Чнг\\ Звук олицетворяющий резкую боль».

Например: \\Кулагим чнг аитти\\У меня стельнуло в ушах. В корне

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

слов «сэнге\\цинга», «сикан\\чиря» лежит тоже этот же звук.

«Тс тс \\звук удара ладонями по воде или по голому телу».

.Пример: \\Тас тас аурды \\Ударил, издавая звуки тас-тас. Слова «тас\\тазик», «таш\\камень», «ташлама\\льгота» имеют в корне это звукоподражание.

«Идар идар \\звук неуклюжего бега».

Пример: \\Он бежал издавая шум. Слова «Тэнгре\\Бог», «доhор\\звук грома», «дэhшэт\\небесная сила», «утеу\\прохождение», «етеу\\достижение», возможно, имеют происхождение от этого звкуа.

«Чал чул \\звук плескания жидкости в переносимых сосудах».

. Слово «силэк\\ведро» имеет непосредственное отношение к этому звуку.

«hч hч \\звук крика удода».

. Слово «hодhод\\удод» происходит от этого звука.

«Буч буч\\звук пения соловья».

Пример: \\ Буч буч аитар самургак бугзи аучун мангланур\\ Буч буч выводит соловей, и жадно клювом корм клюет». Соловья на башкирском языке называют «былбыл».

Сравнение.

Так как звуками вещей мы брали их восприятие на слух башкирами, то нам необходимо знать топологию, как самих звуков, так и силуэтов вещей. Способность словосимволов изменяться во времени и в пространстве не меняя своего первоначального значения, называют «топологией слово-символов». Топология словосимволов зависит как от типов предметов письма и носителей информации, так и от времени. Выше мы рассмотрели варианты упрощения слово-символов через гетерограммы в руны и клинописи, но не рассматривали изменений звучаний их. Башкирский исследователь Рифкат Латыпов, изучив экстрополяцию развития позиционно-фонетической системы тюркского слова во времени составил таблицу этой закономерности.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Результаты сравнений словосимволов занесем в таблицу абстрагирования.

Абстрагирование.

№ п\п Множество Иероглиф (словосимвол)
Силуэт (графема) Звук (фонема)
Рыба Слп; лп; лъ. (звук игры на воде)
Лук Днh; дзн; днъ. (звук тетивы)
Пика Нк; ну(к); нн. (звук выдыхания)
Хворост Стр; штр. (звук горения)
Корова Муу; буу; му; бу. (крик коровы или быка)
Звезда, Бог Днгр; знгр. (звук катания камушков метеоритов)
Плуг hп; hб. (звук погони тягловых животных)
Тушканчик Тф; тп; тh. (звук удара лап о землю)
Собака Шн; уау; ръ. (звуки скуления, лая и рычания)
Птица Ко; кр. (звук, клекот птицы)
Змея Сс; шш. (звук шипения или ползания)
Стена Днh; тнh; днъ; тнъ. (звук, стук об стенку)
Верблюд Дб. (звук плевка верблюда)
Топор Тк; тh. (звук топора)
Дерево Шуу; шв; швр. (шум дерева)

По таблице мы видим, что слово-символы неразделимы и выступают как единый, неделимый метод распознавания окружающего мира.

Обобщение.

Зианбердин И.Б.

 

 

Введение в башкирское архивоведение

Издание I

 

Уфа-2016

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

ББК 904:903.27(470.57)

УДК 63.48 (2Рос.Баш)-428

З-59

Зианбердин И.Б.

Введение в башкирское архивоведение. Издание I. Уфа, 2016.-300стр.

ISBN………………………..

 

 

Автор исследует самобытные письменные культуры, существующие на территории Исторического Башкортостана с древнейших времен до полного вхождения башкир в состав Российской империи. На основе палеографического анализа всего массива известных к настоящему времени письменных документов (граффити) дополнен архивный фонд Республики Башкортостан и Российской Федерации. Автор показывает, что каждый документ являлся культурно-политическим, государственным признаком. Введение в научный оборот вновь найденных документов изменяет представления об архивном фонде РБ и РФ.

 

ISBN……………………….. ©И.Б.Зианбердин, 2016

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

 

Предисловие к книге.

Слово «архив» происходит от латинского слова «archivum» - присутственное место, где заседали органы власти, создавались важные государственные акты. Аналог этого слова на башкирском языке «каш\\присутственное место». В словаре тюркских наречий Махмуда Кашгарского сохранились строки разъясняющие назначения таких присутственных мест.

Книга написана в 1074 году, арабописьменная, тексты читаются справа налево. Текст, при транскрибировании его русскими буквами звучит так: «Тарган аулуг аишлака,

Тирги ауруб ашлака,

Тумлуг кадир кишлака,

Кузти ариг амдуруу».

Перевод построчный таков:

«Если тархан раньше успеет,

Если тюрков собрав, сделает,

И не правду и правду соберет,

Колыхнется даже и немочь уже».

Здесь зафиксирован тюркский глагол «кишлака» со значением «если всех соберет в присутственном месте». Аналогичные слова, но имена существительные, «каштак; кашлак; кышлак» существуют в каждой башкирской деревне, в древности они были присутственными местами, а позже стали местом сбора детворы для своих игрищ. Махмуд Кашгарский был отпрыском правящего дома Караханидов государства.

Караханидов государство – государство мусульман тюрков, правопреемник Карлукского государства, существовало в 932- 1211 годах. В Карлукском государстве (существовало в 840-932 годах) исповедовали буддизм, манихейство и другие местные религии. Итак, мы выяснили что «каш;

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

каштак» как присутственные места известны со времен Карлукского государства и государства Караханидов. Но они, известны были и для религий буддизма, манихейства и ислама, раз эти религии существовали в упомянутых выше государствах.

Еще один тюркский документ, найденный в Хотане, приводится в книге «Восточный Туркестан в древности и в раннем средневековье».

Документ написан письмом брахми, читается справа налево, выполнен в VII веке. Текст, при транскрибировании его русскими буквами звучит так: «Гатаээнаэ эсда гара, эсэдэ этhатhа тhатhа. Эсда этhатhа: сук гамадаэ. Гасамаж саэдамаэ эсэтhаж э эмасада гасагаддэ жhмата-жhмата. Эсда этhатhа тhатhа. Жhас джмаса гаэ этатджhа гамаджhа эсаэдаэ этhатhа тhатhа. Таhана сага гамада эдаэ эсадаэ этhатhа эмаматhа джасджаса эмаэ эмэ гаа». Перевод таков: «Благославленный город Хотан, поселение Асада. Асад говорит: Асад тутук слово молвит. Лоскутков (щелка) всего двадцать, рулонов (материи) - одна палка, а всех денег очень мало. Асад закончил. (Это) записанное и учтенное в присутственном месте («жhас\\каш») документ. По словам Асада (выполнен) в эпоху Тан, во время династии Атихатха-Маматхи, время «жауза», десятый день». Как мы знаем, эпоха Тан охватывает временной промежуток 618-907 годов. В империи исповедовали буддизм, даоцизм, а также несторианство, манихейство, ислам. Естественно документы в религиозных учреждениях заполнялись теми письменностями и на тех материалах письма, которые существовали во времена этих религий, а в государственных учреждениях заполнялись на государственных языках и письменностях. Изучая Хотанский текст мы удревнили существования присутственных мест, то есть «Жhас\\Каш», до начала VII века нашей эры, и выяснили, что они были известны богословам всех религий которых исповедовали тюрки и их предтечи.Комплексная научная дисциплина, разрабатывающая теоретические, правовые и методические вопросы «науки об архивах» называется - . Архивоведение.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Ее составными компонентами являются следующие специальные дисциплины:

- теория и методика архивоведения,

- история и организация архивного дела,

- археография,

- архивное право,

- архивоведческое терминоведение,

- архивный менеджмент,

- архивная статистика,

- автоматизированные архивные технологии.









Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2019 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.