Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Цели обучения грамматической стороне речи и программные требования





Как известно, еще недавно грамматика играла служебную роль в обучении иностранным языкам, т.е. ей не обучали отдельно и целенаправленно [Витлин Ж.Л., 2000, с. 22].До конца 1970 г. иностранный язык изучался грамматико-переводным и аудиолингвальным методами, в начале 1980 г. появился новый коммуникативный метод, где акцент делался на необходимость подготовки учащихся к реальному общению на иностранном языке. Однако для многих методистов приход коммуникативного метода и шаг в сторону коммуникации ошибочно означали и означают отказ от грамматики.

Необходимо отметить, что в современном образовательном стандарте по иностранным языкам овладение грамматическими средствами рассматривается в качестве одной из целей обучения в рамках развития языковой компетенции. И это совершенно обосновано, т.к. развитие иноязычной коммуникативной компетенции происходит исключительно во всем многообразии ее компонентов (речевого, языкового, социокультурного, компенсаторного, учебно-познавательного) и не может полноценно происходить, если исключить один из них. Содержание грамматического компонента, соответствующее каждому уровню владения языком, подробно представлено в современном государственном образовательном стандарте по иностранным языкам [Сысоев П.В., 2007, с. 31].

Следовательно, и в методике преподавания иностранным языкам должно уделяться внимание обучению грамматической стороне речи, как самостоятельному и не менее важному, чем остальные, компоненту речевой деятельности.

Исследуемое нами явление Present Perfect изучается на начальной ступени обучения в средней школе. Согласно требованиям программы среднего общего образования по английскому языку 2005 года, на среднем этапе обучения у учащихся должен сформироваться навык распознавания и употребления в речи правильных и неправильных глаголов в наиболее употребительных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present, Past, Future Simple, Present Perfect, Present Continuous); и формах страдательного залога в Present, Past, Future Simple; модальных глаголов и их эквивалентов (may, can/be able to, must/have to/should) [Программа среднего общего образования по английскому языку 2005года].

При создании комплекса упражнений нужно учитывать программные требования, но сначала необходимо рассмотреть структуру и содержание грамматического навыка.

 

1.3. Структура и содержание грамматического навыка

Грамматический навык - автоматизированный компонент сознательно выполняемой речевой деятельности, обеспечивающий правильное (безошибочное) употребление грамматической формы в речи [Азимов Э.Г., Щукин А.Н., 2009, с. 53].

В разных источниках можно встретить разные определения понятия «грамматический навык». Так, например, С.Ф. Шатилов говорит, что грамматический навык - это один из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма [Шатилов С.Ф., 1986, с.108].

А Е.И. Пассов утверждает, что грамматический навык – это синтезирующее действие, совершаемое в навыковых параметрах, и обеспечивающее адекватное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы любого уровня в речи [Пассов Е.И., 1977, с. 146].

Проанализировав эти два определения, мы пришли к выводу, что они не противоречат друг другу, а дополняют друг друга. Таким образом, мы можем сказать, что грамматический навык – это один из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма, который представляет собой синтезирующее действие, совершаемое в навыковых параметрах, и обеспечивающее адекватное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы любого уровня в речи.

В грамматическом навыке принято выделять структуру и функцию, т.е. выбор формы грамматического явления и уместность ее использования в конкретном контексте. По соотношению значения и употребления в родном и изучаемом языках выделяют три типа грамматических явлений:

1. Значение и форма грамматического явления совпадают в двух языках;

2. Объем значений и границы употребления данного явления в родном и иностранном языках не совпадают;

3. Грамматические явления присутствуют в одном из языков и отсутствуют в другом.

Естественно, что грамматические явления первого типа усваиваются быстрее и проще. Наибольшую сложность вызывают грамматические явления второго типа, т.к. учащиеся пытаются провести аналогию с родным языком и часто забывают об особенностях данного явления в изучаемом языке (дополнительные случаи употребления, особенности образования и т.д.) [Климентенко А.Д., Миролюбов А.А., 1981, с. 383].

С.Ф. Шатилов считает, что основной целью обучения грамматическому материалу при активном усвоении является формирование грамматических навыков устной речи [Шатилов С.Ф., 1986, с. 112].

В грамматическом навыке устной речи он выделяет три основных поднавыка: морфологический, синтаксический и морфолого-синтаксический. Морфологический навык – это интуитивно правильное употребление морфем – окончаний глагола и падежных форм имен существительных и артиклей. Синтаксический навык представляет собой расположение главных членов предложения в разных типах предложений. И, наконец, морфолого-синтаксический навык – автоматизированное употребление в речи грамматических явлений, в состав которых входят синтаксические и морфологические компоненты.

Многие авторы говорят в первую очередь о форме (или структуре) при формировании грамматического навыка. Например, В.С. Цетлин в своей статье также обращает внимание на упражнения, закрепляющие действия по образованию форм или по выбору форм из заученных парадигм [Цетлин В.С., 1998, с. 18]. Однако, нельзя допускать того, чтобы формирование и совершенствование грамматического навыка происходило в изолированных конструкциях, поэтому далее В.С. Цетлин также говорит о роли функции грамматического навыка. Коммуникативная направленность должна сохраняться в контексте, который и будет отображать функцию грамматического явления. Иначе здесь могут возникнуть объективные проблемы обучения, связанные с межъязыковой, а также внутриязыковой интерференцией.

Межъязыковая интерференция – замещение грамматических явлений изучаемого языка схожими (чаще всего по функции) грамматическими явлениями родного языка. Внутриязыковая интерференция – замещение грамматических явлений изучаемого языка схожими (как по форме, так и по функции) явлениями, существующими в изучаемом языке.

Необходимость понимания учащимися функции рассматриваемого нами явления Present Perfect объясняется тем, что оно относится к продуктивным грамматическим навыкам.

Весь грамматический материал делится на продуктивный и рецептивный. Существуют разные точки зрения насчет того, как усваивается этот материал на разных этапах обучения. Например, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез [Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2004, с. 305], А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбов [Климентенко А.Д., Миролюбов А.А., 1981, с. 381] считают, что грамматический материал в школе усваивается концентрически, т.е. ряд явлений на начальном этапе усваивается как рецептивный, а на старшем этапе эти явления отрабатываются до продуктивного уровня. В то время как И.Л. Бим утверждает, что на начальном этапе обучения весь грамматический материал усваивается на продуктивном уровне [Бим И.Л., 1988, с. 159]. Несмотря на эти расхождения, методисты сходятся во мнении о необходимости создания определенного грамматического минимума, в который входит как продуктивный, так и рецептивный грамматический материал. Грамматический минимум должен быть посилен для усвоения и достаточен для выполнения коммуникативно-значимых задач. Исходя из этих задач, грамматический материал относят к продуктивному или рецептивному.

Но любой грамматический материал может забываться, а грамматический навык, тем более такой сложный как Present Perfect, может деавтоматизироваться, поэтому, на наш взгляд, необходимо не только формировать и совершенствовать, но и поддерживать грамматические навыки.

При работе над грамматической стороной речи возникают трудности, которые необходимо учитывать и стараться избегать в процессе обучения.

 







Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.