Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Основания предоставления и общие принципы конвенционной охраны авторских прав.





Международные договоры определяют круг произведений, пользующихся конвенционной охраной на основании двух критериев: гражданство автора и территориального критерия. На основании критерия гражданства автора подлежат охране как выпущенные в свет, так и не выпущенные в свет произведения, авторы которых, либо являются гражданами государств членов соответствующих конвенций либо имеют своё обычное место жительства на их территории. При этом не важно, в каком государстве произведение было опубликовано или выпущено в свет.

Территориальный критерий предоставления охраны применяется только в отношении произведений авторов, не являющихся гражданами государств-членов и не имеющих в них основного места жительства. В данном случае охрана предоставляется, только если произведение впервые выпущено в свет в одной из стран участниц соответствующего договора. К общим положениям конвенционной охраны можно отнести принцип национального режима, предоставление охраны вне зависимости от соблюдения формальностей, срочный характер охраны и отсылка к праву страны, где испрашивается защита в качестве основного коллизионного начала.

 

Принципы.

Согласно ст2 Всемирной конвенции означает что охраняемое произведение пользуется на территории другого государства участника той охраной которая предоставляется государствам произведения своих авторов впервые выпущенным в свет на собственной территории или не выпущенным в свет произведениям своих авторов. Бернская конвенция в п1 ст5 также закрепляет данный принцип, но при этом уточняется что авторы пользуются в странах Бернского союза правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам.

Таким образом, Бернская и Всемирная конвенция не только предоставляют национальный режим охраны, т.е. полностью уравнивают в правах иностранных авторов с авторами государства участника, но и предоставляют им все права, которые предусмотрены в конвенциях. В результате автор произведения, выпущенного за рубежом, может иметь даже более высокий уровень охраны его прав, чем автор произведения выпущенного на собственной территории страны участницы. Такая ситуация возможна когда национальным законодательством не предусмотрено какое-либо из прав, названных в конвенциях.

В соответствии со ст3 соглашения Трипс также устанавливается национальный режим в качестве основного принципа охраны прав интеллектуальной собственности. Более того ст4 соглашения трипс содержит несвойственное для права интеллектуальной собственности положение о режиме наибольшего благоприятствования. В том случае, если в отношении охраны интеллектуальной собственности государство участник соглашения трипс предоставит гражданам и юридическим лицам любого третьего государства какую-либо льготу или иную привилегию такая же льгота или привилегия должна быть немедленно и безусловно предоставлена гражданам и юридическим лицам всех государств участников соглашения. Исключения из этого положения закреплены в ст4 соглашения трипс.

 

Условия охраны авторских прав:

Конвенции исходят из охраны авторских прав вне зависимости от соблюдения формальностей. Аналогичное правило содержится в п4 ст1259ГК РФ. Следует отметить, что существует ряд государств, в которых для признания произведения охраняемом необходимы его регистрация, нотариальное удостоверение, оговорка о сохранении авторского права или соблюдение иных обязательных процедур.

Учитывая это, всемирная конвенция предусмотрела следующие правила:

Если по внутреннему законодательству государства-участника соблюдения формальностей является обязательным, то формальности считаются выполненными в отношении всех охраняемых на основании этой конвенции произведений при условии, что все экземпляры таких произведений, начиная с первого выпуска в свет будут носить знак охраны авторского права, с указанием имени правообладателя и года первого выпуска в свет. Он должен быть размещён таким способом и на таком месте, которое ясно показывало бы, что авторское право сохраняется. Это правило имеет два исключения:

Во-первых, оно не распространяется на авторов граждан государства, законодательство которого требует соблюдения каких-либо формальностей.

Во-вторых, оно не распространяется на произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого государства. Следовательно, перечисленные положения всемирной конвенции не должны толковаться как требования отмены формальных процедур. Формальные процедуры не отменяются для произведений своих граждан вне зависимости от места их выпуска в свет, а также для любых произведений, впервые выпущенных в свет в таких государствах.

Срочный характер охраны авторских прав. В соответствии со ст4 всемирной конвенции срок охраны произведения устанавливается законодательством государства, в котором предъявляются требования к охране, но не может быть меньше 25 лет после смерти автора. В определённых случаях и в отношении некоторых категорий произведений допускается исчисление срока с момента первого выпуска в свет или с момента регистрации произведения. В странах Бернского союза, в том числе и в РФ действуют иные правила о сроках охраны авторских прав (75 лет после смерти).

 

Основные права автора.

Все права, принадлежащие авторам произведений, подразделяются на две основные группы: это личные не имущественные права. Вторая группа – это имущественные права.

К правам первой группы относятся: право требовать признания авторства, которое объединяет в себе право признаваться авторам произведения и право на имя. Право противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению произведения, противодействовать любому другому посягательству на произведения, способному нанести ущерб чести или репутации автора. Такие права существуют независимо от имущественных прав автора и полностью сохраняются в случае их уступки. После смерти автора они имеют силу, по крайней мере, до прекращения имущественных прав. Личные права не переходят в порядке правопреемства.

Вторая группа это имущественные права.

Исключительное право автора переводить и разрешать переводы своих произведений. Всемирная конвенция допускает право государств участников устанавливать ограничения права автора разрешать перевод письменного произведения. В соответствии с ней внутренним законодательством договаривающего государства может быть разрешена выдача принудительной лицензии на перевод произведения гражданину или юридическому лицу данного государства при выполнении определённых условий.

Такая лицензия выдаётся компетентным органом договаривающегося государства и носит не исключительный характер, что означает, что она может быть выдана нескольким лицам, работающим самостоятельно, а также выдача лицензии не препятствует автору или иному правообладателю самому перевести или выдать разрешение на перевод на соответствующий язык и опубликовать его.

Выдаваемая лицензия имеет территориальный характер, т.е. она действительна в отношении выпуска в свет перевода лишь на территории того государства, в котором она испрашивается.

Право на воспроизведение. Означает исключительное право разрешать воспроизведения произведений любым образом и в любой форме. Согласно п3 ст9 Бернской конвенции – любая звуковая или визуальная запись признаётся воспроизведением. Таким образом, под воспроизведением понимается создание копии произведения вне зависимости от способа её создания и материального носителя, используемого для этой цели.

Право на передачу в эфир. Согласно ст11 БИС Бернской конвенции авторы пользуются исключительным правом разрешать:

1)передачу своих произведений в эфир или публичное сообщение этих произведений любым другим способом беспроволочной передачей знаков, звуков или изображений.

2)всякое публичное сообщение повторно передаваемое в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией нежели первоначальная (право на ретрансляцию).

3)публичное сообщение переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или любого другого аппарата передающего звуки, знаки или изображения.

Право долевого участия на оригиналы произведений искусства и рукописи. Означает, что сам автор, а после его смерти правопреемники имеют неотчуждаемое право на долю от цены при каждой последующей продажи произведения следующей за его первой уступкой. Порядок взимания и суммы, причитающиеся автору, устанавливаются национальными законами.

Право на переделку произведений. На основании ст12 Бернской конвенции авторы пользуются исключительным правом разрешать переделки, аранжировки и иные изменения своих произведений.

Авторы романтических и музыкальных романтических произведений имеют исключительное право в соответствии со ст11 Бернской конвенции, как исключительное право разрешить публичное представление или исполнение своих произведений и их переводов любыми средствами или способами, а также передачу любым способом их постановок и исполнении для всеобщего сведения.

Соглашение трипс и договор ВОИС по авторскому праву добавили в перечень исключительных прав автора право на распространение произведений, т.е. это право автора разрешать действия по продаже или иной передаче права собственности на оригинал или копии произведения, которые делают произведение доступным для всеобщего сведения. Право проката принадлежит авторам компьютерным программ и кинематографическим произведениям.

Право на публичное сообщение произведений означает право разрешать любое сообщение произведения для всеобщего сведения, при котором публика имеет доступ к произведению из любого места и в любое время по-своему выбору. Существует ряд положений относительно защиты охраняемых прав. Общее правило заключается, в том, что правообладатель имеет право возбуждать судебное преследование против контрафакторов. Контрафактные экземпляры подлежат аресту в любой стране, в которой это произведение пользуется правовой охраной. Ст41 соглашения трипс устанавливает общую обязанность государств участников обеспечить в своём национальном законодательстве эффективное применение против любых нарушений прав интеллектуальной собственности. При этом процедуры, связанные с защитой прав на интеллектуальную собственность не должны быть излишне усложнёнными или дорогостоящими влечь необоснованные задержки.

 

Смежные права в МЧП.

Обладатели смежных прав являются исполнители, производители фонограмм, организации эфирного и кабельного вещания.

Объектами смежных прав выступают соответственно:

-Исполнения (чтение, декламация, пение, игра на музыкальных инструментах, исполнение любым иным способом литературного и художественного произведения).

-Фонограмма, т.е. исключительно звуковая запись какого-либо исполнения или иных звуков.

-Передача в эфир – понимается передача беспроволочными средствами звуков или изображений для приёма публикой.

-Передачи организаций кабельного вещания и иные объекты, отнесённые к таковым национальными законами.

Основания предоставления охраны отличаются в зависимости от того к каким субъектам они предоставляются.

Основания предоставления охраны исполнителям. Перечислены в ст4 Римской конвенции. Для предоставления охраны достаточно любого из следующих условий:

1) Исполнение имело место в другом договаривающемся государстве.

2) Исполнение включено в фонограмму, охраняемую на основании римской конвенции.

3) Исполнение не записанное на фонограмму распространяется путём передачи в эфир. Необходимо отметить что такой критерий как гражданство исполнителя в число условий для предоставления охраны исполнителя римской конвенцией не включён.

Основания предоставления производителей фонограмм, ст5 римской конвенции. Охрана предусмотрена по критерию национальности производителя, если производитель фонограммы является гражданином или юридическим лицом договаривающегося государства по критерию места первой записи звука и по критерию места первой публикации. В том случае, если фонограмма была впервые выпущены в свет в государстве, не участвующем в римской конвенции, но в течение 30 дней после этого она была опубликована, в договаривающемся государстве. Она рассматривается как опубликованная одновременно в этих государствах и следовательно пользуется охраной по римской конвенции.

Основания предоставления охраны, передача вещательных организаций. Ст6 римской конвенции. И для этого достаточно соблюдение одного из двух условий: штаб квартира вещательной организации расположена в договаривающемся государстве, либо в этом государстве расположен передатчик с помощью которого осуществляется передача в эфир.

Принцип национального режима является основным в сфере международной охраны смежных прав. Данное правило закреплено в ст2 римской конвенции. Помимо этого государства обязаны предоставлять минимум конкретных прав исполнителя производителем фонограмм и вещательным организациям, которые закреплены в конвенции. Вместе с тем в данной сфере не все конвенции исходят из принципа национального режима (конвенция 1971г).

Международная охрана фонограмм и прав артистов исполнителей осуществляется вне зависимости от формальностей. R в кружочке является знаком охраны.

Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам в ст20 полностью запрещает любые формальности в качестве условий для приобретения и использования смежных прав. Охрана смежных прав также носит срочный характер (не менее 20 лет). Этот срок исчисляется с конца года, в котором была осуществлена запись фонограммы или включённых в неё исполнений и т.д.

 







Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.