Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Глава 3. Трактир «Нигде–и–никогда»





После того, как Эми Глайд рассказала о прошлой ночи все, что знала, Гермиона тепло попрощалась с девушкой, пожелав ей счастливого Рождества, пообещала прислать номер «Ведьмополитена» с напечатанным интервью, и вместе с Тедди вышла на улицу через неприметную дверь для персонала.

Тедди поинтересовался:

– Как вы собираетесь это устроить, с «Ведьмополитеном»?

– Есть у меня там связи, – хмуро отозвалась Гермиона, – девочка нам очень помогла, надо же ее как–то отблагодарить. – Она сверилась с листочками Сэвиджа и решительно направилась к широкой аллее, пересекающей Гринвичский парк, вдали виднелся купол обсерватории. Слабый свет зимнего солнца был уже не в силах разгонять наступающие тени, и на аллее постепенно стали зажигаться фонари. У первой же скамьи Гермиона остановилась, снова извлекла детектор магии, и озадаченно покачала головой.

– Ничего не могу понять, – пожаловалась она. – Дети вышли из музея, практически сразу произошло ограбление, а еще через несколько минут они просто исчезли. Учителя, который их сопровождал, нашли на этой скамейке, без сознания. Когда он пришел в себя, то ничего не смог вспомнить. И опять эта незнакомая магия. Ясно только одно – никто не аппарировал и не пользовался порталом.

Зябко поежившись под порывом холодного декабрьского ветра, швырнувшего в лицо горсть колких снежинок, Тедди рассудительно заметил:

– Без участия того странного типа здесь не обошлось. Помните, как он смотрел на детей и витрину с экспонатами?

Гермиона молча кивнула, пытаясь свести воедино все полученные сведения, которых было не так уж много. Пиратские амулеты, волшебная карта, старые доки на другом берегу, «Летучий Голландец», которого якобы видели на Темзе. Непривычная ситуация заставила ее забыть уроки Сэвиджа, первый из которых – «никогда не придумывать версий, подгоняя их под известные факты». Но, несмотря на то, что понравившаяся ей версия оказалась ошибочной, ход мыслей был верным, и разгадку найти удалось; правда, выяснилось это несколько позже…

Оставив пока что все соображения при себе, Гермиона попросила Тедди вернуться в Министерство, и попробовать разузнать что–нибудь в архивах. Возможно, удастся найти нечто интересное об этих пиратских штучках, или о похожих случаях исчезновения детей.

Тедди был явно расстроен, он рассчитывал принять более деятельное участие в своем первом настоящем расследовании. Вернув себе привычную внешность, молодой человек обиженно заявил:

– Меня отправляете в архив, а сами собираетесь в одиночку разыскивать этого типа?

Гермиона примирительно заметила:

– Работа в архиве – не самое бесполезное занятие. Взять хоть эту девочку, Эми, – если бы ей не пришло в голову копаться в старых документах, что бы мы с тобой сейчас делали? А я вовсе не собираюсь никого разыскивать, просто немного прогуляюсь, мне нужно подумать. Кстати, сегодня вечер Рождества, это же семейный праздник… – Она осеклась, сообразив, что все члены семьи Уизли, ближе которых у Тедди никого не было, сейчас во Франции. – В Норе для тебя оставлен портал, если хочешь, можешь им воспользоваться. А узнаешь что–нибудь интересное – пошли мне сову.

После того, как Тедди отправился в Министерство, аппарировав с негромким хлопком, начинающая замерзать Гермиона превратила свою ядовито–зеленую мантию в теплый плащ с капюшоном, и направилась к Темзе. Перейдя пустынную улицу, она оставила позади здание Морского Музея, и остановилась у гранитного бортика, вглядываясь в темную воду. Несмотря на погоду, река примерзла лишь у кромки берега; над поверхностью клубился туман, создавая причудливые образы, некоторые из них походили на проплывающие корабли. Жилых домов в этом районе Лондона не было, только большой парк, несколько туристических достопримечательностей, вроде Музея и обсерватории, и современные офисные здания. Весь парк до последней травинки обыскали маггловские полицейские, да и что там сейчас было делать похитителю? Нет, на этом берегу реки ничего интересного не обнаружишь.

Сгущались сумерки. Бросив взгляд на изящные золотые часики в виде хроноворота, и убедившись, что еще не так уж поздно, Гермиона плотнее запахнула плащ и спустилась в пешеходный тоннель, чтобы пройти под Темзой, и выйти на Собачий остров.

Если не считать Музея, в Лондоне не найти другого места, настолько ассоциирующегося с кораблями; нигде так не чувствуется, что Британия когда-то правила морями, как в старых доках на Собачьем острове. Лет сто назад со всей Империи сюда стекались богатства, заполнялись товарами ромовые, кофейные, сахарные, банановые, табачные склады; некоторые доки до сих пор пахнут пряностями. Но с тех пор слишком многое изменилось; теперь по вечерам здесь довольно неприветливо – путаница узких каналов, глухие кирпичные стены заброшенных складов с массивными решетками на окнах, одинокие фонари на перекрестках. Лучшего места для тайного убежища не найти.

Одни темные переулки вели к небольшим пристаням, другие заканчивались тупиками, третьи уходили куда-то в самую глубь квартала. Пусть с запозданием, но Гермиона решила последовать совету Сэвиджа – положиться на интуицию, и шагала по мрачным безлюдным улочкам, повинуясь смутному и почти позабытому ощущению азарта. За очередным поворотом на заснеженной мостовой она увидела дорожку собственных следов, и поняла, что сделала круг. Холодный ветер усиливался, начиналась настоящая декабрьская метель. Вздрогнув и зябко передернувшись от пригоршни колючих снежинок, Гермиона остановилась и закрыла глаза. «Оно где-то здесь, я же чувствую, - сказала она себе. – О Мерлин, где же, наконец, это самое место, которое я ищу? И где найду ответы на свои вопросы?» Не открывая глаз, она шагнула за угол…

За поворотом оказалась незнакомая улица, хотя Гермиона могла бы поклясться, что пару минут назад проходила тут, и видела тупик. Грязные кирпичные дома с разбитыми стеклами походили друг на друга, как близнецы, но какая-то мелочь не укладывалась в общую картину. Ну конечно, чуть поодаль на нетронутый снег мостовой падали красные и зеленые блики от фонаря с разноцветными стеклами, освещавшего ярко начищенную вывеску на стене домика с черепичной крышей. Подойдя ближе, Гермиона разобрала название: «Трактир «Нигде-и-никогда». Наверное, очередное злачное местечко для маггловских туристов… Рассудив, что тут можно будет что-то разузнать, она решительно толкнула дверь, вошла, и остановилась на пороге, с удивлением разглядывая открывшуюся перед ней картину.

Вопреки всем архитектурным нормам и законам, внутри этот невысокий домик оказался намного больше, чем выглядел с улицы. Низкий потолок из закопченных дубовых балок подпирали дубовые же колонны, тускло горели лампы, укрепленные на стенах, при ближайшем рассмотрении они оказались не электрическими, а газовыми. Кто бы мог подумать, что ради развлечения туристов хозяева будут с таким старанием воссоздавать атмосферу викторианского Лондона? Справа от входа располагалась длинная стойка, на полках позади нее выстроились ряды бутылок самых разнообразных форм и размеров. Слева находился огромный очаг, в котором удалось бы запечь целого быка, в дальнем конце зала винтовая лесенка вела куда-то наверх; все свободное место занимали столы, стулья и скамьи, но посетителей было немного. Гермионе не часто доводилось бывать в подобных заведениях, но она знала, что вечером женщине без спутника лучше не привлекать к себе излишнего внимания. Проскользнув к свободному столику, лампа у которого почти погасла, она расстегнула застежку плаща, повесила его на спинку стула и села, продолжая разглядывать полутемный зал.

Так прошло несколько минут, когда возле ее столика неслышно, практически ниоткуда, появился высокий мужчина неопределенного возраста, в некогда белом фартуке, и поставил перед Гермионой большую глиняную кружку, из которой шел пар.

– Горячий грог с корицей – лучшее средство от простуды, в этакую-то погодку! Ну и метель разыгралась! – Он подмигнул и добавил: – За счет заведения, мисс. Так сказать, в честь знакомства. Вы же у нас первый раз.

– А вы запоминаете всех своих посетителей? – поинтересовалась Гермиона, придвинув к себе кружку и обхватив ее ладонями, заледеневшие пальцы начинали постепенно отогреваться. Разговорчивый хозяин – как раз то, что ей было сейчас нужно.

Явно обрадованный возможностью поболтать с новым человеком, трактирщик присел на скамью напротив и утвердительно кивнул. Наклонившись к Гермионе, он усмехнулся и продолжил:

– Да уж, на память не жалуюсь, это вам кто хошь подтвердит. Бывают у нас и постоянные клиенты, и редкие гости – вот, навроде вас. Вы, мисс, не смотрите, что сейчас тут малость безлюдно, ближе к полуночи ни единого местечка свободного не найдете, не будь я Джон Гленн!

Немного ошеломленная таким натиском, Гермиона ответила: «Очень приятно, мистер Гленн…» и хотела поинтересоваться насчет недавних посетителей, но трактирщик уже начал перечислять присутствующих:

– Вон там, загорелый такой, в пробковом шлеме – ну так это полковник Фоссет¹, он еще все Эльдорадо искал. Рядом с ним - мистер Говард Картер². За столиком у камина – ага, его за стопкой книг и не видно совсем, – профессор Ван Хельсинг, очередную рукопись дописывает.

Гленн продолжал рассказывать о сидящих за столами людях, а Гермиона рассеяно кивала, пытаясь вспомнить, где она могла о них слышать. Тем временем действительно стали появляться новые гости, и две девушки-официантки едва успевали обслужить всех, каким-то чудом протискиваясь в узкие проходы между стульями и скамьями, и опасно балансируя огромными тяжелыми подносами, уставленными кружками, блюдами и бутылками. Бросив тщетные попытки вспомнить перечисленные трактирщиком имена, Гермиона наконец-то обратила внимание на необычный внешний вид посетителей. Даже в неярком свете газовых светильников было заметно, что их одежда и прически никак не соответствуют современной моде магглов. Загорелые или мертвенно-бледные, в плащах, сюртуках и рыцарских доспехах, с короткими стрижками, косичками и аккуратными бородками-эспаньолками, гости мистера Гленна никак не походили на обычных посетителей лондонских пабов. Растерянная Гермиона взглянула на свою кружку, в которой плескался почти остывший грог. «Наверное, грог был слишком крепким», попыталась она успокоить себя, но тут услышала что-то знакомое…

– Что вы сказали, мистер Гленн?

– Э, мисс, да вы меня совсем не слушаете. Говорю, значит, у барной стойки – капитан Тернер, с «Летучего голландца». Да-да, тот самый. Вскорости и команда его появится. Хорошие клиенты, да только заходят не часто – раз в десять лет…

– С «Летучего...»… – Гермиона поперхнулась. – Как с «Летучего голландца»? Да что у вас здесь за место такое, мистер Гленн?

Трактирщик обиженно покачал головой:

– Эх, мисс, я-то думал, что вы поняли. Над входом же вывеска повешена: «Трактир «Нигде-и-никогда». И чему вас только обучают, в этих ваших университетах новомодных…

– Этого не может быть, – отрезала Гермиона, говоря все громче, почти переходя на крик. – «Нигде-и-никогда» – всего лишь страна из детской сказки…

Резким движением она отодвинула от себя кружку и с подозрением глянула на трактирщика.

– Чем вы меня опоили, мистер Гленн? У меня галлюцинации?

На них уже начали обращать внимание, какой-то мужчина, направлявшийся к стойке, остановился позади Гермионы, слегка наклонился, и тихо произнес:

– Мисс Грейнджер, вы же прекрасно понимаете, что говорите глупости, отрицая очевидное.

Ей был откуда-то знаком этот негромкий голос, эта слегка язвительная и насмешливая интонация… Она медленно обернулась.

– Вы?

 

¹ – Персиваль Фоссет, известный английский исследователь Южной Америки. Пропал без вести в 1925 году во время одной из экспедиций, в поисках древних городов.

² – Говард Картер, археолог, известный тем, что нашел гробницу Тутанхамона.







ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.