Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Но что за нужда, о Арджуна, так много говорить об этом? Одной Своей частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную.





КОММЕНТАРИЙ: Входя в сердце каждого живого существа как Сверхдуша, Верховный Господь пребывает повсюду /в каждой точке/ материальных вселенных. Здесь Господь говорит Арджуне, что говорить о красоте и великолепии отдельных проявлений не имеет никакого смысла. Он должен знать только, что все сотворенное существует благодаря тому, что в нем в аспекте Сверхдуши присутствует Кришна. Все существа, от гигантского Брахмыи и до мельчайшего муравья, продолжают жить потому, что в сердце каждого из них находится Господь, поддерживающий их существование.

Существует Миссия, которая настаивает на том, что, поклоняясь любому из полубогов, человек придет к Верховной Личности Бога, то есть достигнет высшей цели жизни. Но здесь Кришна полностью отвергает необходимость поклонения полубогам, ибо даже самые великие из них, Брахма и Шива, представляют собой лишь малую часть великолепия Верховного Господа. Он -источник всего сущего, и никто не может превзойти Его величия. Он асамауридхва; это значит, что на свете нет никого равного Ему или более великого, чем Он. В "Падма Пуране" сказано, что тот, кто ставит Верховного Господа Кришну в один ряд с полубогами, будь то даже Брахма или Шива, сразу же становится атеистом. Тот же, кто досконально изучит многочисленные описания достояний /проявлений; качеств/ Кришны и экспансий Его энергии, вне всякого сомнения постигнет Господа Шри Кришну и всегда будет поклоняться только Ему одному. Господа называют вездесущим, ибо экспансия Его части, Сверхдуша, входит во все сущее /пронизывает все сущее/. Поэтому чисты преданные сосредотачивают свой ум на деятельности в сознании Кришны, постоянно занимаясь преданным служением Господу и потому всегда пребывают на трансцендентном уровне. О преданном служении и поклонении Кришне /о их необходимости?/ говорится в стихах с восьмого по одиннадцатый этой главы. Таков путь чистого преданного служения. В данной главе было подробно рассказано о том, как достичь высшей ступени совершенства в преданном служении и вступить в общение с Верховной Личностью Бога. Шрила Баладева Видьябхушана, великий ачарья в цепи ученической преемственности, ведущей начало от Кришны, в конце своего комментария к десятой главе "Бхагавад-гиты" говорит следующее:

йач-чхакти-лешат сурйадйабхавантй атй-угра-теджасах
йад-амшена дхртам вишвамса кришно дашаме 'рчйате

Из беспредельной энергии Господа Кришны черпает силу даже могущественное солнце, а Своей частичной экспансией Шри Кришна поддерживает целое мироздание. Поэтому каждое живое существо должно поклоняться Господу Кришне.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к десятой главе "Шримад-Бхагавад-гиты", которая называется "Великолепие Абсолюта".

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Вселенская форма

1
арджуна увача
мад-ануграхайа парамамгухйам адхйатма-самджнитам
йат твайоктам вачас тенамохо 'йам вигато мама

арджунах увача-Арджуна сказал; мат-ануграхайа-являя мне Свою милость; парамам-высшее; гухйам-сокровенное знание; адхйатма-духовное; самджнитам-касательно; йат-которое; твайа-Тобой; уктам-рассказано; вачах-слова; тена-тем самым; мохах-иллюзия; айам-эта; вигатах-снята; мама-моя.

Арджуна сказал: "Выслушав все, что Ты так милостиво рассказал мне о самой сокровенной части духовного знания, я освободился от чар иллюзии".

КОММЕНТАРИЙ: Эта глава рассказывает о Кришне как о причине всех причин. Он является причиной даже Маха-Вишну, из пор которого появляются /выходят/ материальные вселенные. Кришна это не воплощение, Он -источник всех воплощений. Все это станет ясно из /будет окончательно подтверждено/ последней главы /-ве/ "Бхагавад-гиты".

Здесь Арджуна заявляет, что он уже освободился от чар иллюзии. Это значит, что он больше не считает /перестал считать/ /не думает о нем как о/ Кришну обыкновенным человеком, своим другом, но принимает Его как источник всего сущего /видит в Нем источник всего сущего/. Арджуна обрел духовное знание и счастлив иметь такого великого друга как Кришна /счастлив от того, рад тому, что у него такой великий друг как Кришна/. Однако он думает также о других, тех, кто в отличие от него, не верят в то, что Кришна -источник всего сущего /не считают Его таковым/. Чтобы явить им божественную природу Кришны, он в этой главе просит Кришну показать ему Свою вселенскую форму. Тот, кто видит вселенскую форму Кришны, тотчас же цепенеет от страха, как это произошло с Арджуной, но Кришна так добр, что, показав живому существу эту форму, Он снова принимает Свой изначальный облик. Арджуна полностью согласился с тем, о чем ему неоднократно говорил Кришна: все, что говорит Кришна, Он говорит ради блага Арджуны /ему на благо/. Поэтому Арджуна признает, что все, что происходит с ним, происходит по милости Кришны. Сейчас он убежден в том, что Кришна -причина всех причин, и что в аспекте Сверхдуши Он пребывает в сердце каждого живого существа.

2
бхавапйайау хи бхутанамшрутау вистарашо майа
тваттах камала-патракшамахатмйам апи чавйайам

бхава-появлении; апйайау-исчезновении; хи-безусловно; бхутанам-всех живых существ; шрутау-услышанный; вистарашах-подробный; майа-мной; тваттах-от Тебя; камала-патра-акша-о лотосоокий; махатмйам-величие; апи-также; ча-и; авйайам-беспредельное.

О лотосоокий, услышав Твой /подробный/ рассказ о появлении и исчезновении живых существ, я постиг беспредельность Твоего величия.

КОММЕНТАРИЙ: Арджуна называет Кришну "лотосооким" (глаза Кришны похожи на лепестки лотоса), охваченный радостью, ибо в предыдущей главе Кришна убедил его в том, что ахам кртснасйа джагатах прабхавах пралайас татха: "Я -причина возникновения и исчезновения всего материального мира". Арджуна услышал об этом от Господа со всеми подробностями. Арджуна также знает /ему также известно/, что, будучи причиной возникновения и разрушения всего материального проявления, Кришна тем не менее отстранен от Него /не связан с ним непосредственно/. Так, в девятой главе Господь говорит, что, оставаясь вездесущим, Он нигде не находится лично. Таково непостижимое могущество Кришны, которое открылось Арджуне, как он сам утверждает в этом стихе.

3
эвам этад йатхаттха тваматманам парамешвара
драштум иччхами те рупамаишварам пурушоттама

эвам-итак; этат-об этой; йатха-такой, как она есть; аттха-рассказал; твам-Ты; атманам-Сам; парама-ишвара-о Верховный Господь; драштум-видеть; иччхами-я желаю; те-Твою; рупам-форму; аишварам-божественную; пуруша-уттама-о величайшая из всех личностей.

О величайшая из всех личностей, о Всевышний, несмотря на то, что Я вижу Тебя в Твоей изначальной форме, о которой Ты уже поведал мне, Я хочу увидеть ту Твою форму, принимая которую, Ты входишь в материальный космос.

КОММЕНТАРИЙ: Господь сказал Арджуне, что материальная вселенная возникла и существует потому, что Он вошел в нее в одной из Своих личных форм /в одной из Своих частей/. Слова Кришны убедили и воодушевили Арджуну, но чтобы убедить своих потомков, которые могут счесть Кришну обыкновенной личностью, Арджуна решил /пожелал/ увидеть Господа в Его вселенской форме, увидеть, как Он действует во вселенной, не соприкасаясь с ней. То, что Арджуна называет Кришну пурушоттама также исполнено глубокого смысла. Будучи Верховной Личностью Бога, Господь находится и в сердце Арджуны; Он знает о желании Арджуны и понимает, что желание Арджуны увидеть Его вселенскую форму не было вызвано простым любопытством; Арджуна полностью удовлетворен тем, что видит Кришну в Его изначальной форме. Господь понимает, что просьба Арджуны показать ему вселенскую форму продиктована желанием убедить /в ее существовании/ других. Сам Арджуна не нуждается ни в каких подтверждениях /доказательствах/. Кришна также понимает, что Арджуна хочет увидеть вселенскую форму, чтобы установить критерий, ибо в будущем наверняка найдется немало самозванцев, которые станут выдавать себя за воплощения Бога. Однако люди не должны принимать их слова на веру; каждый, кто называет себя Кришной, должен быть готов явить свою вселенскую форму, чтобы показать людям обоснованность своих заявлений.

4
манйасе йади тач чхакйаммайа драштум ити прабхо
йогешвара тато ме твамдаршайатманам авйайам

манйасе-Ты думаешь; йади-если; тат-что; шакйам-способен; майа-я; драштум-увидеть; ити-таким образом; прабхо-о Господь; йога-ишвара-о владыка всех мистических сил; татах-тогда; ме-мне; твам-Ты; даршайа-яви; атманам-Себя /Свою сущность/; авйайам-вечного /вечную/.







Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.