Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







О потомок Бхараты, как солнце одно освещает всю вселенную, так и воплощенное живое существо озаряет все тело своим сознанием.





КОММЕНТАРИЙ: Есть много теорий о природе сознания. "Бхагавад-гита", объясняя его природу, приводит в пример солнце и солнечный свет. Подобно тому, как солнце, находясь в одном месте, освещает всю вселенную, крошечная духовная частица, пребывая в сердце живого существа, озаряет все тело своим сознанием. Таким образом, сознание свидетельствует о присутствии души в теле, так же как солнечный свет свидетельствует о присутствии солнца. Находясь в теле, душа пронизывает его своим сознанием; но стоит ей покинуть тело, как сознание /сразу же/ исчезает. Каждый разумный человек без труда поймет эту истину. Поэтому сознание не может быть результатом взаимодействия материальных элементов /порождением материи/. Это-неотъемлемый признак живого существа. В качественном отношении не отличное от сознания Всевышнего, сознание живого существа тем не менее не тождественно ему, поскольку распространяется в пределах только одного тела, не охватывая другие материальные тела. Между тем, Сверхдуша, пребывающая в сердце каждой индивидуальной души как ее друг, знает о том, что происходит в каждом теле. Этим сознание Всевышнего отличается от сознания индивидуального живого существа.

35
кшетра-кшетраджнайор эвамантарам джнана-чакшуша
бхута-пракрти-мокшам чайе видур йанти те парам

кшетра-телом; кшетра-джнайох-владельцем тела; эвам-так; антарам-разницу; джнана-чакшуша-глазами знания; бхута-живого существа; пракрти-из материального плена; мокшам-освобождение; ча-также; йе-те, кто; видух-знает; йанти-достигают; те-они; парам-Всевышнего.

Те, кто, смотрит на мир глазами знания, видят разницу между телом и знающим тело и могут указать путь, ведущий к освобождению из материального плена. В конечном итоге все они достигают Всевышнего.

КОММЕНТАРИЙ: Основная мысль /идея/ тринадцатой главы заключается в том, что человек должен осознать различие между телом, знающим тело и Сверхдушой и встать на путь, ведущий к освобождению, о котором рассказывают стихи 8-12. Тогда он непременно достигнет Всевышнего.

Человек, обладающий верой, /тот, кто верит словам священных писаний/ должен прежде всего вступить в общение со святыми людьми, и слушая их рассказы о Боге, постепенно обрести знание. Предавшись духовному учителю, он научится отличать материю от духа, и это станет фундаментом /основой/ его дальнейшего духовного развития. Давая ученикам свои наставления, гуру помогает им избавиться от материальной концепции жизни. Так, в "Бхагавад-гите" Кришна дает наставления Арджуне для того, чтобы освободить его из плена материальных представлений.

Мы должны понять, что наше тело состоит из материи /это материя; материально/, и может быть разложено на двадцать четыре элемента. Кроме грубого, существует также тонкое тело, это ум и психическая деятельность. А признаки жизни являются результатом их взаимодействия. Но еще выше стоит индивидуальная душа и Сверхдуша, которые существуют отдельно друг от друга. Основу всей /всякой/ деятельности в материальном мире составляет взаимодействие /соединение?/ души с двадцатью четырьмя материальными элементами. Тот, кто видит, что все материальное проявление это не что иное как результат соединения /взаимодействия/ души с материальными элементами, и осознает положение Сверхдуши, становится достойным того, чтобы вернуться в духовный мир. Все это является предметом глубокого изучения и практического осознания, и, воспользовавшись помощью духовного учителя, каждый из нас должен до конца понять содержание данной главы.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе "Шримад-Бхагавад-гиты", которая называется "Природа, наслаждающийся и сознание".

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Три гуны материальной природы

1
шри-бхагаван увача
парам бхуйах правакшйамиджнананам джнанам уттамам
йадж джнатва мунайах сарвепарам сиддхим ито гатах

шри-бхагаван увача-Господь, Верховная Личность Бога, сказал; парам-трансцендентное; бхуйах-вновь; правакшйами-Я возвещу; джнананам-всего знания; джнанам-мудрость; уттамам-высшую; йат-которую; джнатва-познав; мунайах-мудрецы; сарве-все; парам-высшего; сиддхим-совершенства; итах-из этого мира; гатах-достигли.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Я вновь возвещу тебе эту высшую мудрость, жемчужину всего знания, познав которую все великие мудрецы достигли высшего совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: В главах с седьмой по двенадцатую Шри Кришна открыл Арджуне знание об Абсолютной Истине, Верховной Личности Бога. Теперь же Он хочет продолжить Свой рассказ. Изучив и философски осмыслив содержание этой главу, человек, поймет суть процесса преданного служения. В тринадцатой главе говорилось о том, что развив в себе смирение и обретя духовное знание, человек может освободиться из материального плена. Там также было сказано, что причиной материального рабства является взаимодействие /контакт/ живого существа с гунами материальной природы. В этой главе Верховная Личность Бога расскажет Арджуне о том, что представляют собой гуны материальной природы, как они действуют, как порабощают живое существо и как помогают ему достичь освобождения. Верховный Господь говорит, что знание, изложенное в данной главе, выше того, которое Он открыл Арджуне в предыдущих главах. Овладев этим знанием, многие великие мудрецы достигли совершенства и перенеслись в духовную обитель. Господь собирается более подробно изложить Арджуне это знание. Это знание значительно превосходит все те виды знания, о которых Кришна рассказывал до сих пор, и, обладая им, многие люди достигли духовного совершенства. Такого же совершенства достигнет и тот, кто овладеет знанием, изложенным в данной главе.

2
идам джнанам упашритйамама садхармйам агатах
сарге 'пи нопаджайантепралайе на вйатханти ча

идам-в этом; джнанам-знании; упашритйа-находя прибежище; мама-Моей; садхармйам-той же самой природы; агатах-достигнув; сарге апи-даже в период сотворения материального мира; на-никогда; упаджайанте-рождаются; пралайе-в период разрушения; на-не; вйатханти-уничтожаются; ча-также.

Тот, кто обрел это знание, достигает трансцендентного уровня, на котором нахожусь Я сам. Такой человек уже не появится на свет в этом мире во время его сотворения и не будет уничтожен вместе с материальной вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто обрел совершенное, духовное знание, разрывает круг рождения и смерти и становится качественно тождественен Верховной Личности Бога. При этом он однако сохраняет свое самостоятельное существование и остается индивидуальной душой. В Ведах говорится, что освобожденные души, достигшие трансцендентных планет духовного неба, всегда остаются под сенью лотосных стоп Верховного Господа, служа Ему с любовью и преданностью. Таким образом, даже получив освобождение, преданные не теряют своей индивидуальности.

Всякое знание, которое мы получаем в материальном мире, обычно осквернено влиянием трех гун материальной природы. Знание, не оскверненное их влиянием /свободное от материальной скверны/, называют трансцендентным знанием. Обретая такое знание, человек достигает уровня, на котором находится Верховная Личность Бога. Люди, лишенные знания о духовном мире, /которые ничего не знают/, считают, что прекратив заниматься материальной деятельностью и освободившись от оков материального тела, духовная сущность становится бесформенной и лишенной разнообразия. Но подобно тому, как в материальном мире существует материальное разнообразие, духовное царство также исполнено разнообразия. Те, кто не знает об этом, думают, что духовное бытие является противоположностью материального. Однако, попадая в духовный мир, живое существо получает духовное тело. В духовном мире оно занимается духовной деятельностью и его жизнь заполнена преданным служением Господу /и с любовью и преданностью служит Господу/. Атмосфера духовного мира не осквернена влиянием материальных гун и живые существа там качественно неотличны от Верховной Личности Бога. Чтобы обрести это знание, необходимо развить в себе все духовные качества. Тот, кто обладает этими качествами, не рождается в материальном мире в период его сотворения и не погибает вместе с ним во время разрушения материальных вселенных.

3
мама йонир махад брахматасмин гарбхам дадхамй ахам
самбхавах сарва-бхутанамтато бхавати бхарата

мама-Моя; йоних-источник возникновения; махат-весь материальный космос; брахма-высший; тасмин-в этом; гарбхам-оплодотворение; дадхами-осуществляю; ахам-Я; самбхавах-появление; сарва-бхутанам-всех живых существ; татах-впоследствии; бхавати-становится; бхарата-о потомок Бхараты.

Совокупность недеференцированных материальных элементов, которую иногда называют Брахманом, является источником всего сущего. Оплодотворяя Брахман, Я, о потомок Бхараты, даю начало всем живым существам.

КОММЕНТАРИЙ: Так возникает материальный мир, и все, что в нем есть, является результатом соединения кшетры и кшетра-джна, тела и души. Материальную природу и живое существо соединяет вместе Сам Верховный Господь. Махат-таттва-это совокупная причина всего космического мироздания, и эту совокупную причину, содержащую в себе три гуны материальной природы, иногда называют Брахманом. Оплодотворяя совокупную материальную энергию, Верховный Господь дает начало бесчисленным материальным вселенным. Веды называют эту совокупную энергию, махат-таттву, Брахманом. В "Мундака упанишад" (1.1.9) сказано: тасмад этад брахма нама-рупам аннам ча джайате. Верховный Господь оплодотворяет Брахман семенами живых существ. Двадцать четыре элемента: земля, вода, огонь, воздух и т.д. - все это материальная энергия, из которой состоит махад брахма, великий Брахман, то есть материальная природа. Над ней, как было сказано в седьмой главе, стоит другая, высшая энергия, или живое существо. По воле Верховной Личности Бога высшая природа соединяется с материальной, которая впоследствии дает начало всем обусловленным живым существам.

Скорпионы иногда откладывают яйца в кучке риса, поэтому иногда говорят, что скорпионы рождаются из риса. Но рис сам по себе не является источником их возникновения, поскольку яйца откладывает самка скорпиона. Аналогично, материальную природу нельзя считать источником возникновения живых существ. Семя жизни дает Верховная Личность Бога, а живые существа только кажутся порождением материальной природы /созданиями, детьми/. Итак, каждое живое существо в зависимости от кармы получает определенный тело, созданное материальной природой, чтобы наслаждаться или страдать, пожиная плоды своей прошлой деятельности. Изначальным источником всех живых существ, проявленных в материальном мире, является Верховный Господь.

4
сарва-йонишу каунтейамуртайах самбхаванти йах
тасам брахма махад йонирахам биджа-прадах пита

сарва-йонишу-во всех формах жизни; каунтейа-о сын Кунти; муртайах-формы; самбхаванти-они появляются; йах-которые; тасам-из всех них; брахма-высшая; махат йоних-тот, кто оплодотворяет материальную природу; ахам-Я; биджа-прадах-дающий семя; пита-отец.







Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.