Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







КРАТКИЙ КУРС ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА





В. К. Колобаев

КРАТКИЙ КУРС ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

Учебное пособие

 

 

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ


В В Е Д Е Н И Е

Краткий курс грамматики английского языка предназначен для студентов и аспирантов медицинских вузов. В краткий курс включены все разделы грамматики английского языка, которые требуют особого внимания и повторения с целью активного владения, восприятия и распознавания. Цель курса – развитие навыков перевода и понимания оригинальной медицинской литературы и умений общения на изучаемом языке. В основу курса положены разработки кафедры иностранных языков Северозападного государственного медицинского университета им. И. И. Мечникова, прошедшие тщательную апробацию в студенческих группах в течение ряда лет. В каждой теме курса содержится небольшой по объему предваряющий теоретический материал, сопровождаемый многочисленными упражнениями, постро­енными на материале медицинской и бытовой лексики, входящей в подлежащий усвоению лексический минимум. Все упражнения строятся на принципе поэтапного усвоения вводимого грамматического материала, постепенного перехода от легкого к более сложному, от частного к общему. Упражнения носят творческий характер, рассчитаны на хороший уровень усвоения материала. Количество упражнений, их характер, система построения должны обеспечить прочное запоминание и практическое владение изучаемым материалом. Курс может быть рекомендован как для групповой работы со студентами в аудитории, так и для самостоятельной вне аудиторной работы с целью восстановления или повторений пройденного материала.

Краткий курс грамматики английскогоязыка может быть так­же использован при работе в аспирантских группах при пов­торении основных разделов грамматики английского языка или в качестве справочника при самостоятельной работе с оригинальны­ми медицинскими текстами.

 

Местоимения

Местоимение – это часть речи, которая используется в предложении для замещения имени существительного или имени существительного с зависимыми словами.

Например: The students study English. – They study English.

The young scientist made a report. – He made a report.

В английском языке выделяют три основных разряда местоимений: личные, объектные и притяжательные. Кроме того, существуют указательные, неопределенные, возвратные и некоторые другие типы местоимений.

Личные, объектные и притяжательные местоимения бывают единственного и множественного числа первого, второго и третьего лица.

Таблица 1

Основные разряды местоимений английского языка

Лицо Число Разряд местоимений
Личные Объектные Притяжательные
Ед.   I – я he – он she – она it – он, она, оно me – меня, мне him – его, ему her – ее, ей it – его, ему, ее, ей my – мой, моя, мое, мои his – его her – ее its – его, ее
Мн.   we – мы you – вы they – они us – нам, нас you – вам, вас them – им, их our – наш, наша, наше, наши your – ваш, ваша, ваше, ваши their – их

 

Личные местоимения используются для указания на лицо или предмет, о котором идет речь в предложении. Они отвечают на воп­росы Кто? или Что? и являются в предложении подлежащим.

 

Примечание: Местоимение it может выполнять несколько функций:

1) оно может замещать имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы мужского, женского или среднего рода;

2) оно может выполнять функцию формального подлежащего в безличных предложениях типа:

 

It is interesting – Интересно.

It is important – Важно.

It is useless – Бесполезно.

It is necessary – Необходимо.

 

Объектные местоимения указывают на лицо или предмет, на который направлено действие, отвечают на вопросы косвенных паде­жей (т.е. на все вопросы кроме Кто? Что?) и являются в предло­жении дополнениями.

Притяжательные местоимения указывают на принадлежность чего-либо кому-либо, отвечают на вопросы Чей? Чья? Чье? Чьи? и являются в предложении определениями.

К указательным местоимениям в английском языке относятся местоимения this и that. Эти местоимения изменяются по числам.

Таблица 2

Указательные местоимения

число Местоимение
this that
ед. this – этот, эта, эти that – тот, та, то
мн. these – эти those – те

 

Местоимения this (these) и that (those) могут также выполнять функцию замещения, выполняя в предложении роль подлежащего. В этом случае в русском языке они могут соответствовать словам: это (эти), то (те), вот.

Например: I study at the medical University. This is one of the largest higher medical schools in Saint-Petersburg, – Я учусь в медицинскоv уриверситете. Это (он) – одно из крупнейших учебных заведений в Санкт-Петербурге.
I know many English writers. These are a few examples: Shakespeare, Dickens, London, Christie. – Я знаю многих английских писателей. Вот лишь некоторые из них.

К неопределенным местоимениям относятся местоимения some, any, no. Неопределенные местоимения в английском языке не изменяются, их употребление обусловлено различными типами предложений: утвердительными, вопросительными, отрицательными.

Таблица 3

Неопределенные местоимения. Их значение и употребление

Местоимение Тип предложения Пример Значение
some утвердительное I have some new books. несколько, некоторый
any отрицательное и вопросительное I have not got any new books. Have you got any new books? нисколько, никакой, сколько-нибудь, какой-нибудь
no отрицательное I have got no new books. нисколько, никакой
one утвердительное Only one with a good knowledge of English can translate this text. какой-нибудь, кто-нибудь, что-нибудь

 

Местоимение any употребляется в отрицательных предложениях, если есть отрицание при сказуемом, а местоимение no – если при сказуемом отрицания нет.

Например: I have not got any new books.

I have no new books.

Если местоимение any используется в утвердительном предложении, то его следует переводить на русский язык как "любой", "всякий".

Например: You may read any book you like. – Вы можете читать любую книгу, которая вам нравится.

Местоимение one в научной литературе употребляется в двух значениях:

1) как слово-заместитель. В этом случае оно может не переводиться на русский язык.

Например: We do not use this old method, we use a new one. – Мы не используем этот старым метод, мы используем новый.

2) в сочетаниях с глаголами can, may (мочь, уметь), must, should (долженствовать). В этом случае местоимение на русский язык не переводится, а глагол переводится в безличной форме.

Например: one can – можно
one must – нужно

one should - следует

Местоимения some, any, no в сочетании с рядом существительных образуют новые разряды местоимений – сложные неопределенные местоимения.

Таблица 4

Сложные неопределенные местоимения

1-ый компонент 2-ой компонент Местоимение Значение
any thing   body   one anything   anybody   anyone что-нибудь, ничто, все никто, всякий, любой кто-нибудь, всякий
some     thing   body   one something   somebody   someone что-то, кое-что, что-нибудь кто-то, кое-кто, кто-нибудь кто-то, кто-нибудь
no thing body one nothing nobody no one ничего, ничто никто никто

 

Эти новые местоимения употребляются и переводятся так же, как и отдельно взятые местоимения, от которых они образованы.

 

В английском языке существует еще разряд возвратных местоимений, которые изменяются по лицам и числам.

Таблица 5

Возвратные местоимения

Число Лицо Местоимение и его русский эквивалент
ед.     myself – себя, себе, собой; возвратный глагол, оканчивающийся на -ся, -сь himself – себя, себе, собой; возвратный глагол, herself оканчивающийся на -ся, -сь  
мн.   ourselves – себя, себе, собой; возвратный глагол, yourselves оканчивающийся на -ся, -сь themselves

 

Возвратные глаголы показывают, что действие, выраженное сказуемым, переходит на подлежащее.

Например: I made myself do it. – Я заставил себя сделать это.
She was proud of herself. – Она гордилась собой.

С некоторыми глаголами, имеющими возвратное значение, возвратные местоимения не употребляются.

Например: The patient feels well. – Больной чувствует себя хорошо.

Возвратные местоимения могут использоваться для усиления подлежащего. В этом случае они соответствуют в русском языке определительным местоимениям сам, сама, само, сами.

 

Например: I’ll do it myself. – Я сделаю это сам.

Упражнение 1. Замените русское имя существительное или словосочетание соответствующим английским личным местоимением.

Например: врач – he,
молодая, страдающая гипертонией, женщина – she

хирург, студентка, анатом, биология, мои друзья, ты и твои сокурсники, я и мои коллеги, методы исследования, талантливый ученый, серьезно больная девушка, необходимые для работы материалы, тяжелое заболевание, четкие планы, расстройство внутренних органов, профилактическая медицина, интересный собеседник, неотложная операция, опасное желудочно-кишечное заболевание, быстро размножающиеся микроорганизмы, вашии мои пациенты

Упражнение 2. Замените русское имя существительное или словосочетание соответствующим английским объектным местоимением.

Например: дал своему другу – him,
подвел своих близких друзей – them

показал врачу, навестил подругу, принес друзьям, осмотрел больного, положил на стол, поставил диагноз, определили серьезную патологию, недооценил сложности ситуации, объяснил мне и моим друзьям, выбросил ее письмо, посоветовал тебе и твоим коллегам, применил сильно действующий препарат, изменила его планы, причинила ему сильную боль, вылечил врожденную патологию, проверил полученные данные, прооперировали больного.

Упражнение 3. Замените русское имя существительное или словосочетание соответствующим английским притяжательным местоимением.

Например: книга его матери – her

болезнь того пациента, неудачи наших коллег, операция этого больного, жалобы этой молодой девушки, осмотр потерпевшего, цель этих студентов, желание нашей группы, попытки мои и моих коллег, недостатки этого исследования, презентация нового препарата.

Упражнение 4. Пользуясь двумя колонками слов, назовите английский эквивалент следующих русских предложений:

а)

1. Они знают. 2. Я вижу. 3. Мы знаем. 4. Вы видите. 5. Они видят. 6. Мы видим. 7. Вы знаете.

We

I know (знать)

You see (видеть)

They

b)

1. Он знает это. 2. Она видит нас. 3. Она знает его. 4. Он видит нас. 5. Он знает ее. 6. Она видит их. 7. Они берут их. 8. Мы знаем это. 9. Он думает о ней (предстоящей операции). 10. Они знают его (симптом заболевания). 11. Вы пользуетесь ими (новыми данными). 12. Я беру ее (тетрадь). 13. Они знают их. 14. Я беру ее (книгу по истории медицины). 15. Они знают меня. 16. Мы берем его (сына) с собой.

 

I take(s) him

He see(s) me

She know(s) you

We use(s) her

They it

You us

them

Упражнение 5. Пользуясь тремя колонками слов, назовите английский эквивалент следующих русских предложений и словосочетаний.

Дай мне ручку. 2. Принеси им книгу. 3. Дайте ему сумку. 4. Дай ей тетрадь. 5. Принеси им словарь. 6. Прочитай ему книгу. 7. Напиши ей письмо. 8. Расскажи нам об этом. 9. Дайте ему лекарство.

 

Give us a book

Bring me a letter

Tell him a bag

Write her a note-book

Read them a dictionary

about it

a pen

a drug

Упражнение 6. Пользуясь двумя колонками слов, составьте словосочетания и переведите их на русский язык.

their city

its book

my pen

her friend

our patient

his mother

your house

duty (обязанность)

students

university

faculty

clinic

Упражнение 7. Прочитайте следующий текст, найдите в нем местоимения и назовите их русский эквивалент. Укажите, какое существительное или словосочетание они замещают.

This year I have entered the day department of North-West State Medical University. It is a special higher school. It trains senior nurses, physician-practitioners, physician-hygienists and medical managers. They work in polyclinics, dispensaries and hospitals. They treat patients and prevent diseases, organize public health services in our country. This work is very important for our society. Our health depends on its continuation.

Упражнение 8. Из приведенных в скобках местоимений выберите необходимые по смыслу, прочитайте предложение и переведите его на русский язык.

1. (you, we, they) see (us, his, they) every day. 2. (I, her, their) know (it, she, you) very well. 3. The doctor gives (me, him, my) friend a prescription. 4. The students of (she, our, they, you) group are from different towns in Russia. 5. (my, me, us) friend goes to the university every day. 6. (they, them, our, you) University is in Piskarevsky Prospect. 7. Every day (he, she, you, us, our) lessons begin at 9 o'clock. 8. (we, my, him, us, you) friend gives (I, my, they, me, his) (she, his, them, its) book. 9. (him, they, us, my) parents live near the center of the city. 10. (its, his, he, them) knows English well. 11. (he, him, it, her) was late when I came home.

Упражнение 9. Переведите на английский язык местоимения, данные в скобках.

1. I meet (его) every day in the University. 2. My friend visited (меня) yesterday. 3. We know (ее) mother. 4. You must bring (нам) your books. 5. She wants to go to visit (ее) native town. 6. Did he return (вам) (ваш) dictionary? 7. When are you going to meet (их)? 8. (мой) brother has never seen (их). 9. Do you like (его) work? 10. Have (вы) seen (меня) in the street? 11. I know (вашу) sister. 12. Bring (нам) (ваши) books. 13. Give (ей) (его) bag.

 

Упражнение 10. Заполните пропуски необходимыми по смыслу местоимениями.

1.... year... entered the North-West State Medical University. 2.... friend is a first year student now.... studies at the university too. 3.... is... booky, and... one is.... 4. How often do... meet... in the university? 5. What is... favourite subject? 6. Give...... book, please. 7. Is it... a pen? 8. Please, meet... at the station. 9.... know... well. 10.... don't like... subjects.... are very difficult. 11. Explain... this material, please. 12. Where do... parents live? 13.... academic group is very friendly. 14.... have made a mistake in... work.... is necessary to correct.... 15.... mark is "good". 16.... home town is Saint-Petersburg. 16.... is necessary to read... book.

Упражнение 11. Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Принесите ему вашу тетрадь. 2. Я знаю его очень хорошо. 3. Мой брат знает вашего отца. 4. Мой школьный друг учится в вашем институте. 5. Она встретила свою подругу. 6. Дайте ему прочитать их книгу. 7. Верните нам наши вещи. 8. Эти больные из той палаты (ward). 9. Сколько им лет? 10. Дайте ему его тетрадь. 11. Поговорите с ней у нее дома. 12. Вы знакомы с их работами? 13. Они знают о ее болезни. 14. Она рассказала им о своих друзьях и их институте. 15. Эти лекции слушать интересно.

 

Упражнение 12. Заполните пропуски местоимениями some, any, no, one.

1. There are... new books on the table. 2. Have you got... new information about the event? 3. My friend has got... new preparations. 4.... should be very careful performing this experiment. 5. Has... of you read this book? 6. My friend has... relatives in this city. 7. This drug has... side effects. 8. There were... new hospitals in this town. 9. Have you got... ideas on the problem? Yes, I have.... 10. Having begun... work … must complete it. 11.... additional materials are necessary to do this test. 12.... of you must come and help me.

Упражнение 13. Заполните пропуски местоимениями anybody, somebody, nobody, no one, someone, anyone, anything, nothing, something.

 

1. Has... done such work before? 2.... was listening to the teacher. 3. There was... in the room. 4.... must help me. 5.... can do this test. 6. Have you lost...? 7. I heard... about it. 8.... must be done and done quickly. 9. "Can you do... to help this patient?" "No,... can help him." 10.... can explain this phenomenon. 1l.... entered the room.

Вспомогательные глаголы

В английском языке существуют три основных вспомогательных глагола: to be, to have, to do, которые служат для образования видо-временной системы английского глагола, залога и вопросительно-отрицательных предложений. Эти же глаголы могут использоваться как смысловые, и в таком случае они соответствуют русским глаголам «быть», «иметь», «делать».

При использовании глаголов to be, to have, to do в качестве вспомогательных они не имеют лексического значения и на русский язык не переводятся, а указывают только на время и залог основного глагола.

Глаголы to be, to have, to do изменяются по лицам, числам и временам, то есть спрягаются.

Рассмотрим спряжение этих глаголов.

Таблица 6

Спряжение глаголов to be, to have, to do

Глагол Число Лицо Время
настоящее прошедшее будущее
    to be ед. 1 (I) 3 (he, she, it) am is was was shall be will be
мн.. 1 (we) 2 (you) 3 (they) are are are were were were shall be will be will be
    to have ед. 1 (I) 3 (he,she, it) have has had had shall have will have
мн. 1 (we) 2 (you) 3 (they) have have have had had had shall have will have will have
    to do ед. 1 (I) 3 (he, she, it) do does did did shall do will do
мн. 1 (we) 2 (you) 3 (they) do do do did did did shall do will do will do

 

Упражнение 1. Подберите к приведенному местоимению соответствующую форму вспомогательного глагола.

a)

he (be, наст. вр.); you (do, буд. вр.); you (have, прош. вр,); they (be, наст. вр.); she (have, прош. вр.); I (be, наст. вр.); she (have, наст. вр.); we (do, прош. вр.); they (have, буд. вр.); he (do, наст. вр.).

b)

я (be, наст. вр.); он (have, прош. вр); мы (do, буд. вр,); вы (have, наст. вр); она (be. буд. вр.); я (be, наст. вр); они (have, прош. вр.); мы (be, наст. вр.); оно (do, прош. вр); он (do, наст. вр.)

Упражнение 2. К местоимениям в левой колонке подберите соответствующие формы вспомогательных глаголов из пра­вой колонки.

he do

we shall have

you is

it does

they had

she am

I will be

do did

has

shall do

are

will be

Упражнение 3. Выберите из скобок необходимую форму вспомогательного глагола, прочитайте предложение и переведите его на русский язык.

1. The student (was, were, shall be) reading a book. 2. The hospital (will be, were, are) opened tomorrow. 3. The surgeon (did, shall do, does) the operation. 4. My friend (shall have, has, have) read this book. 5. I (were, is, am, will be) going to the Institute. 6. My friend and I (is, will be, was, are) students. 7. The lecture (are, have, has, was) very interesting, 3. Our institute (were, shall be, am, was) founded at the beginning of the century.

Упражнение 4. Пользуясь подстановочной таблицей, переведите на английский язык подчеркнутую часть русского пред­ложения.

1. Производство товаров будет возрастать. 2. Забота о здоровье – важна. 3. Выполнение заданных условий было необходимо. 4. Забо­леваемость возрастала. 5. Операция будет необходима. 6. Этот вывод был важен. 7. Знание иностранного языка в современных ус­ловиях – важно. 8. Процент инфекционных заболеваний повышается. 9. Скорость реакции возрастала. 10. Результаты лечения будут улучшаться. 11. Я буду упорно заниматься. 12. Студенты на этом занятии будут читать новый текст.

 

is important

was necessary

will be increasing

were growing

are improving

am studying

shall be reading

Упражнение 5. Пользуясь подстановочной таблицей, переведите на английский язык подчеркнутую часть предложения.

1. Больной не пришел вчера. 2. Врач сейчас не работает. 3. Заболева­емость не возрастала. 4.Студенты не приходят на занятия. 5. Больница не работает. 6. Количество больных не возрастает. 7. Сестра не работала. 8. Помощь не пришла. 9. Отделения этой клиники сейчас не работают. 10. Общие показатели заболеваемости не возрастают.

 

does work

did not come

do increase

Упражнение 6. Пользуясь подстановочной таблицей, переведите на английский язык следующие предложения.

1. Он растет. 2. Болезнь распространяется. 3. Она думает. 4. Девушка писала. 5. Он будет читать. 6. Она (инфекция) распространялась. 7. Врач думает. 8. Он будет читать. 9. Они будут писать. 10. Она читает. 11. Он думает. 12. Он (коэффициент) растет. 13. Общество развивается. 14. Студенты спрашивают. 15. Хирург опери­ровал. 16. Сестра делала. 17. Дети растут. 18. Врач выдавал. 19. Дети будут играть. 20. Студенты стоят.

he is reading

she was writing

it were growing

they are spreading

we will be thinking

the girl shall be standing

the disease giving

the doctor asking

the surgeon doing

the students operating

the society developing

the nurse increasing

the children playing

Упражнение 7. Пользуясь подстановочной таблицей, переведите на английский язык следующие русские предложения.

1. Они не пришли. 2. Она не читает. 2. Врач не приходит. 3. Сту­дент не слушает. 5. Она не думает. 6. Они не читают. 7. Ты не пришел. 8. Я не пишу. 9. Они не разговаривают. 10. Ты не читаешь. 11. Он не работает:

 

she do not write

they does read

he did work

you come

I think

the doctor listen

the student speak

Упражнение 8. Переведите на английский язык следующие русские предложения

1. Я – студент. 2. Он был врачом. 3. Они не будут читать. 4. Он не ходит в институт. 5. Мы пишем. 6. Болезнь распространялась. 7. Врач придет. 8. У студента были книги. 9. У меня есть друг. 10. У него была эта книга. 11. Мы не пришли на лекцию. 12. Они не знают английский алфавит. 13. Он не будет думать об этом. 14. Вы не читали эту книгу. 15. Больной не знал об этом.

Упражнение 9. В каких предложениях глаголы to be, to have, to do использованы как вспомогательные, а в каких – как смысловые.

1. Не has come to а doctor. 2. I do not like anatomy. 3. The patient was from a small town. 4. This student likes to do re­search work. 5. The scientist will be present at the conference. 6. My favourite subject is microbiology. 7. All students of our group were at the lecture. 8. The nurse did all the necessary work. 9. The patient had pneumonia. 10. The doctor has come in time. 11. They did not listen to the teacher. 12. The book was not interesting. 13. The results were important. 14. The conference will be devoted (посвящать) to the problems of modern medicine. 15. I shall be at home this evening.

Упражнение 10. Трансформируйте ниже приведенные предложения в прошедшее и будущее время.

1. I am а student. 2. I have а dog. 2. My friend is a student. 4. This doctor has performed an experiment. 5. This girl always does her work properly. 6. He is an experienced surgeon. 7. The student asks for help. 8. They do not like this subject. 9. You are busy. 10. We are a little late. 11. My friend and I do not know about it. 12. Do you prepare your homework task? 13. Does she often go to the library?

Упражнение 11. Трансформируйте следующие утвердительные предложения в отрицательные.

1. I like to read books. 2. Нe goes to the institute every day. 3. My friends study at the pedagogical institute. 4. Нe has come from the North. 5. The doctor treats patients. 6. My friends go to the club every weekend. 7. The student sits at the table. 8. This professor speaks English very well. 9. Every day we listen to different lectures on different subjects. 10. The teacher asks the students to read different texts at his lessons. 11. The lecture on anatomy took place on Monday. 12. I went to her place two days ago. 13. He will do this work tomorrow. 14. My parents live in Moscow. 15. They saw him in the street.

Залог

В английском языке глагол-сказуемое может быть использован в одном из двух залогов: действительном или страдательном. Страдательный залог в английском языке образуется с помощью одной ив форм глагола to be и третьей формы основного глагола.

 

to be + 3-я форма глагола = страдательный залог

 

Глагол в действительном залоге обозначает действие, которое совершается лицом или предметом, выраженным именем существительным или личным местоимением, стоящим на первом месте в предложении, и направлено на лицо или предмет, выраженный именем существительным или объектным местоимением, стоящим после глагола- сказуемого.

Например: The doctor examined the patient. – Врач осмотрел больного.

Глагол в страдательном залоге обозначает действие, которое совершается лицом или предметом, выраженным именем существительным или объектным местоимением, стоящим после глагола-сказуемого, и направлено на лицо или предмет, выраженный именем существительным или личным местоимением, стоящим на первом месте в предложении.

 

Например: The patient was examined by the doctor. – Больной был осмотрен врачом.

На русский язык глагол в страдательном залоге может переводиться 4 способами:

1. С помощью глагола "быть" и краткого страдательного причастия.

Например: The patient was examined by the doctor. – Больней был осмотрен врачом.

2. С помощью неопределенно-личной формы глагола.

Например: The patient was examined. – Больного осмотрели.

3. С помощью возвратного глагола, оканчивающегося на -ся.

Например: The patient was examined by the doctor. – Больной осматривался врачом.

4. Путем преобразования страдательной конструкции в действительную.

Например: The patient was examined by the doctor. – Врач осмотрел больного.

Все вышеперечисленные способы перевода глагола в страдательном залоге приемлемы и равноправны между собой. Выбор того или иного варианта перевода в каждом конкретном случае зависит от общего стиля изложения и субъективного желания переводящего.

Модальные глаголы

В английском языке глагол может обозначать не только действие, но и отношение говорящего к действию. С этой точки зрения действие может рассматриваться как возможное, вероятное, желательное или необходимое. Отношение говорящего к действию выражается с помощью модальных глаголов.

В английском языке модальные глаголы представляют собой особую группу глаголов, которые по своим свойствам отличаются от других глаголов по ряду признаков.

Во-первых, они не изменя­ются в 3-м лице единственного числа в группе простых времен (т.e. они не имеют окончания -s), во-вторых, имеют не все видо-временные формы, в-третьих, самостоя­тельно без помощи вспомогательных глаголов образуют вопроси­тельно-отрицательные формы, в-четвертых, всегда сопровождаются инфинитивом другого глагола без частицы "to".

В английском языке к модальным глаголам относятся:

 

can – могу, можешь, может, можем, можете, могут

may – могу, можешь, может, можем, можете, могут

must – должен, должна, должны

should – следует

ought (to) – следует

need – необходимо

would – хотел (бы), хотела (бы), хотели (бы)

 

Глаголы can и may имеют форму прошедшего времени could и might, соответственно, остальные модальные глаголы по временам не изменяются. Если модальный глагол необходимо использовать в несвойственном ему времени, то используются глаголы-заместители:

 

can = to be able to

may = to permit, to allow

must = to be to, to have to

 

Необходимо отметить, что глагол can обозначает физическую возможность, а глагол may – моральную.

Например: I саn read English books. – Я могу читать английские книги (то есть, умею, меня научили).

I may read English books. – Я могу читать английские книги (т.е. мне разрешили).

Если за модальным глаголом стоит глагол to have в одной из его форм и третья форма основного глагола, то такие глагольные сочетания переводятся на русский язык вводными словами типа: "вероятно", "может быть", "возможно", "должно быть" или с помощью сослагательного, наклонения с частицей "бы".

Например: You can have done it. – Ты мог бы это сделать.
You may have been late. – Возможно, ты опоздаешь.
Не must have соmе. – Должно быть он пришел.

Упражнение 1. Найдите правильный вариант перевода следующих глагольных форм.

must go - должен идти; должно быть ушел

must have gone - должен идти; должно быть ушел

may bring - можешь принести; вероятно принес

may have brought - можешь принести; вероятно принес

might begin - могли начать; вероятно начали

might have begun - могли начать; вероятно начали

must understand - должна понять; должно быть поняла

must have understood - должна понять; должно быть поняла

is a student - является студентом; должен быть студентом

is to write a report - пишет доклад; должен писать доклад

was tо give injection - делала уколы, должна была делать уколы

was giving injections - делала уколы; должна была делать уколы

has tо inсreаse - увеличился; должен увеличиться

has been increased - увеличился; должен увеличиться

has increased - увеличил; должен увеличить

Упражнение 2. Укажите правильный вариант перевода русского предложения.

должен взять – has taken; has to take

можешь идти – may go; may have gone; might have gone

распространяется – is spreading; are to be spread

должны распространиться – are spreading; are to be spread

могут предотвратить – may have prevented; may prevent

вероятно предотвратили – may have prevented; may prevent

возможно пришел – might have come; may come

мог придти – might have come; might come

могли бы сделать – could have done; can do; could do

могли сделать – could have done; can do; could do

могут сделать – could have done; can do; could do

должен найти – found; is to find; has found

нашел – has found; is to find; is finding;

находит – has found, is to find; is finding

вероятно нашел – has found; is to find; is finding; might
have found

Упражнение 3. С помощью подстановочной таблицы переведите следующие предложение на английский язык.

1. Он может стать врачом. 2. Они могут провести исследование. 3. Она могла лечить больных. 4. Мы можем предупреждать некоторые болезни. 5. Она могла поступить в институт. 6. Он должен поехать в этот город. 7. Вы должны рассказать им об этом. 8. Им необходимо прочитать эту книгу. 9. Она могла слышать об этом. 10. Вы должны помочь ему. 11. Вы можете войти в комнату. 12. Она может взять его с собой.

 

Не She They must may might treat patients enter the room hear about it become a physician
We Can carry out investigation
You Could help him
read this book   take it with her
    prevent some diseases
    go to this town
    enter the institute
    tell them about it

Упражнение 4. Заполните пропуски соответствующими формами модальных глаголов, приведенными в скобках.

1. The patient... always follow doctor’s prescriptions (can, must, may). 2. You... do it yesterday (can, could, may, must). 3. The drug... be thoroughly tested before its introduction into practice (can, could, may, might, must). 4. I (can, could, ought, would) like you to go there. 5. You... (should, can, may) go to your district doctor. 6.... I come in (can, may, could, must)? 7. This drug.... be used for headache (can, may, must, should). 8. He... do this experiment himself (may, can, could, might). 9. You... come in time (can, may, must). 11. The doctor... to be careful using this drug (can, may, could, might, ought, need). 11. You... come and see me and tell me all the news (must, can, may, might, could). 12.... I help you (can, could, should, may, must). 13. The experiment... be over one week ago (must, might, could, should). 14. This scientist... use this method in practice (may, can, must, might, could). 15. This method... be studied further (дальше) (can, could, should, would, ought to).

Упражнение 5. Заполните пропуски соответствующими модальными глаголами или их заместителями.

1. This patient... be hospitalized in a week. 2. He... come to your town soon. 3. This drug... be tested long ago. 4. The treatment prescribed... be very effective. 5. The nurse... be more attentive to her patients. 6. My friend... visit me several days ago. 7.... I go with you? 8. This student... answer my question. 9. He... speak English well at school but now he has forgotten everything. 10. Who... answer now? 11. He... to do this work after a short period of training. 12. This method of treatment... be tested on animals. 13. Our group... be on duty in surgical clinic last week. 14. The patient... follow doctor's prescriptions. 15. You... to visit your ill friend in two days after the operation.

Упражнение 6. С помощью подстановочной таблицы переведите на английский язык следующие русские предложения.

1. Они, должно быть, получили интересные результаты. 2. Вы, вероятно, увеличили число. 3. Он, наверное, вылечил больного. 4. Врач мог бы быть более внимательным. 5. Возможно, это лекарство очень эффективно. 6. Результат, должно быть, превзошел их ожидания. 7. Он, вероятно, пошел в институт. 8. Может быть, он немного задержится.

 

I must have treated the patient

You may been late a little

They might achieved good results

He can increased the number

She could been very effective

The doctor passed their expectations

This drug gone to the institute

The result been more attentive

Упражнение 7. Переведите на английский язык часть предложения, заключенную в скобки.

1. The teacher (должно быть) fallen il1. 2. (Вероятно) the doctor gone abroad. 3. This patient (может быть) recovered. 4. The young doctor (сможет) carry out this operation. 5. The experiment (мог бы) been over already. 6. The operation (может) be long. 7. You (можешь) do it. 8. The nurse (возможно) taken the temperature. 9. You (должен) be very careful examining a patient. 10. He (должно быть) gone to Moscow yesterday night. 11. The girl (сможет) visit her ill friend only after the lessons. 12. You (сможете) go with me. 13. The patient (следует) follow doctor’s prescriptions. 14. The nurse (должна была) help the patient in this procedure. 15. You (следовало бы) be more careful to the needs of patients.

Упражнение 8. Переведите на русский язык следующие предложения, при необходимости пользуйтесь словарем.

1. The teacher might be late a little. 2. You might have come for a short period of time and stay with me. 3. The surgeon could have operated the patient if the analyses were made. 4. You need not worry about the outcome of the operation. 5. You should be very attentive to patients' needs. 6. The student must have forgotten to do his home task. 7. You are to come in time for your classes. 8. The clinic has to be built by the end of this month. 9. The results of these experiments are to be checked. 10. All the students have to be present at the lecture. 11. The doctor in charge must know everything about his patients. 12. My friend might come to visit me. 13. You might have come to my place yesterday. 14. You may have forgotten about your promise. 15. The patient should follow doctor’s prescriptions.

Упражнение 9. Переведите на английский язык следующие предложе­ния, пользуясь словарем.

1. Вероятно, он придет вовремя. 2. Необходимо быть очень внимательным при осмотре больного. 3. Этот врач, должно быть, закончил операцию. 4. Завтра вы должны сделать сообщение на собрании. 5. Вы могли бы быть более внимательным к больным. 6. Должно быть, главный врач уже ушел домой. 7. Сестра, вероятно, уже сделала укол больному. 8. Студенты должны посещать все занятия. 9. Вы сможете поехать на конференцию на следующей неделе. 10. Больного можно было выписать из больницы два дня назад. 11. Это лекарство должно вам помочь. 12. Вы можете идти домой. 13. Вам не следует волноваться о состоянии здоровья вашего брата. 14. Этому больному следует пройти курс физиотерапии. 15. Леча­щий врач, вероятно, ушел на обход.

Упражнение 10. Заполните пропуски необходимыми по смыслу модальными глаголами.

At about 2 o'clock on a cold winter morning a man telephoned a doctor and asked him if he... come at once. "You... hurry", he added. The doctor... drives seven miles in answer to this call. When he reached the place the man who had called him in said, "Doc, I... overtired myself. I have not got any pain but I have a terrible feeling that I... die soon". The doctor examined the patient, felt his pulse and took his temperature. "Have you made your will?" he asked. "Why, no, Doc," the man looked frightened. "You... done it long ago," said the doctor. "Have you got a family?" "Yes," said the patient. "You... send for them immediately, and your parents... be called, too". "I say, Doc, do you real1у think I'm going to die?" "No, I don't, responded the doctor, "But I don't want to be the only man you made full of on the night like this".

ING-формы

-ing-формы – это неличные формы глагола (не могут быть сказуемым в предложении и сочетаться с личными местоимениями), которые образуются с помощью суффикса -ing, присоединяемого к первой (основной) форме глагола.

В предложении ing-формы могут быть подлежащим (отвечают на вопрос Кто? Что?), определением (Какой?), дополнением (Что?), обстоятельством (Как? Каким образом? Когда? Зачем? Почему?). На русский язык ing-фopмa может переводиться именем существительным, причастием, оканчивающимся на -щий, -вший, деепричастием, оканчивающимся на -а, -я или -в.

В английском языке ing-фopмы могут быть простыми и сложными и использоваться в действительном и страдательном залоге.

Таблица 15

ing-формы в английском языке

Группа времен Залог
действительный страдательный
Простых asking being asked
завершенных having asked having been asked

 

Перевод ing-форм на русский язык зависит от того места, которое они занимают в предложении.

Таблица 16

Способы перевода ing-форм на русский язык

Место в предложении Пример Перевод
     
1. Первое место в предложении при отсутствии подлежащего   Reading is very useful. Существительным. Чтение очень полезно.
2. После предлога, местоимения (притяжательного, указательного), существительного в объектном падеже   For making a diagnosis the doctor needed some laboratory data. (Gerund sounds strange here. Better: To make a diagnosis …)   His coming was unexpected.   This student’s reading is bad. Существительным Для постановки диагноза....     Его приезд был неожиданным.   Чтение этого студента....
3. После личной формы глагола     My favourite occupation is reading.   They are operating now. Существительным, неопределенной формой глагола. Мое любимое занятие - чтение (читать).   Личной формой глагола. Сейчас они проводят операцию.
4. Непосредственно перед или после существительного, к которому относится по смыслу (независимо от места такого словосочетания в предложении), а также между артиклем (или местоимением) и существительным     The doctor examining your son is a good specialist.   The coming session will be difficult.   What the patient needs is a drug relieving pain. Причастием, оканчивающимся на -щий Врач, осматривающий вашего ребенка, – хороший специалист.   Приближающаяся сессия будет трудной.   Врач прописал лекарство, снимающее боль.
Продолжение таблицы 16
     
5. В любом месте в предложении в составе глагольного сочетания having + 3-я форма основного глагола     The doctor made the final diagnosis havinggot laboratory data. Деепричастием на -а, -я, -в Врач поставил окончательный диагноз, получив результаты лабораторных исследований.
6. Первое место в предложении перед подлежащим     Performing the experiment he used a new method. Деепричастием на -а, -я, -в Проводя эксперимент, он использовал новый метод.
7. В любом месте в предложении после союзов when, while   While examining a patient the doctor asked him a lot of questions. Деепричастием на -а, -я. Осматрива






ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.