Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Перед тренингом, или как Мариночка и Риммочка решили открыть свою терапевтическую гильдию





 

Мариночка точит саблю.

Риммочка:

- Какую терапевтическую задачу преследуешь?

Мариночка:

- Ту же самую.

Риммочка:

- А какую до этого преследовала?

Мариночка:

- Да ту же самую, что и ты!

Риммочка, откладывая в сторону недочищенную двустволку:

- Мариночка, нам терапевтическая гильдия запретит тренинги проводить!

Мариночка:

- Ничего, мы откроем свою терапевтическую гильдию.

 

 

 

О вечном

Посвящается дефлексивным кли­ентам

Кое-кто:

- Если какой-нибудь человек, к примеру, подошел бы к тебе и что-нибудь спросил, что бы ты сделал?

Некто:

- Это зависит от человека и ситуации, но всегда есть два выхода: первый и второй, смотря, какой выберешь.

Кое-кто:

- А лично я, может быть, сделал бы как-нибудь по- другому, независимо от того, какой человек.

Некто:

- А если бы невозможно было сделать по-другому из- за какой-нибудь ситуации?

Кое-кто:

- Ситуации всегда бывают разные, смотря, как на них посмотришь.

Некто:

- А если, например, какой-нибудь человек не видит, какая ситуация, что тут можно было бы сделать?

Кое-кто:

- Если бы человек не видел, какая ситуация, чего бы он к кому-нибудь подошел?

Некто:

- А может, ситуация была бы такая, что людям невоз­можно ее увидеть, откуда ты знаешь?

Кое-кто:

- Все люди всегда чувствуют, какая ситуация и какой человек, какие бы они ни были, потому что всегда смо­тришь, что из этого будет.

 

Некто:

- Ну, если б ситуация и человек были бы какие-ни- будь, то, наверное, тогда бы, может быть, что-то и про­изошло...

От авторов: Есть еще много различных способов сочетать слова «человек» и «ситуация» с неопределенными местоимениями и наречиями, так что каждый, не рискуя повториться, может внести свою лепту в разговор о веч­ном.

Чем психологи отличаются от философов

Философы делятся на два враждующих лагеря: идеа­листы и материалисты.

А психологи:

с идеалистами - идеалисты,

с материалистами - материалисты,

с гештальтистами - гештальтисты,

с психодраматистами - психодраматисты,

с НЛПистами - НЛПисты,

с буддистами - буддисты,

с нудистами - нудисты,

с толкиенистами - тодкиенисты,

с пофигистами - пофигисты.

 

 


Психодрама «Цветочная куча»

Вечный вопрос, возникающий на группах: «Что да­ешь группе - цветы или помои» - вновь и вновь ставят ребром на своих группах гениальные терапевты Мари­ночка и Риммочка.

И вечно группа дает один и тот же ответ: «Только цветы! Ничего, кроме цветов!»

Люди - цветы на блюде

 

 

Тренер: Что-то стало холодать - не пора ли вам... поцвести?

Козел отпущения: А вы и цвести-то как следует не умеете.

Застенчивый: Я от робости даже... отцвел.

Пугливый: А я так испугался, что даже зацвел.

Рвущийся в бой: Козел отпущения, хочешь, сейчас зацвету?

Козел отпущения: Да нет, засунь свои цветы об­ратно в вазу.

Прикидывающийся шлангом: А я здесь просто цвету. Мое место у клумбы.

Выздоровевший: Козел отпущения, хочу помочь тебе зацвести. Каким цветком хочешь быть?

Демонстративный: Ой, ой, не спугните мой рас­цвет, щас ка-ак зацвету!

Спаситель: Козел отпущения, тебе надо процвестись. А я буду подставлять вазу.

Аутичный: Я цвету в гордом одиночестве. А с вами и на одной десятине цвести не сяду.

Осознавший: Только сейчас понял, что вы цветете, а я нет.

 

 

Терпеливый: Я сам потерплю, а лучше свожу поцвести свою собачку.

Излечившийся: А я сводил поцвести свою клиент­ку - и мне полегчало. Рекомендую.

Одухотворенный: У меня очень богатый цвето­чный мир.

Пришлый: У нас в поселке вообще нет цветов.

Энтузиаст: А что, никто не хочет завтра цвести? Тогда буду цвести я.

Невнятный: Когда вы цветете, я ничего не понимаю. Я цвету на другом языке.

Претендующий на Оскара: Посмотрите на эти

цветущие лица - у нас все в цветах!

Затаившийся: А я свои цветы никому не покажу.

Отсутствующий: А я незаметно выцвел.

Обличитель: Тренер, ты тюльпан с толстым стеб­лем...

Прозревший: Рыба с головы цветет!

 

 

Закономерности группового процесса

Стадия знакомства

Члены группы говорят: «Мы очень коммуникативные, у нас столько друзей!» Еще они говорят: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались». А еще они говорят: «Нам повезло с тренерами. Я знал одного человека из Новоси­бирска, новосибирцы - отличные люди, лучше их нет на всем белом свете».

Стадия прояснения целей

Тренеры спрашивают членов группы: «Зачем при­шли?» Члены группы отвечают: «Это вы нам скажите». «Наша цель - ваша цель». «Ваша цель - наша цель». «Дол­жен же быть какой-то у вас план?!»

Продолжение прояснения целей

Риммочка Мариночке: «Мариночка, огласим наш план?» Мариночка: «Да, конечно. Сейчас только что по на­шему плану самый недалекий из вас должен был спросить о том, есть ли у нас какой-нибудь план. А где-то между 16.00 и 16.30 мы расскажем анекдот про слабоумную де­вочку, которая никак не могла понять, что это было».

Стадия агрессии

Члены группы: «Вы не матери, а ехидны!» «Держите нас семеро, пятеро не удержат!» «Щас как уйдем!» Мари­ночка и Риммочка: «Вас тут никто не держит. Деньги-то за- плочены!»

Стадия пробуксовки

Все члены группы приходят как миленькие, потому что денег все-таки жалко. Мариночка и Риммочка: «Что-то скучновато с вами, взбодрите тренеров. Хотим быть султа­нами, а вы чтобы с нами возились». Группа пучится в поту­гах удовлетворить тренеров. Тренеры: «Все не то! Это все помои. Дайте золота!» Группа в изумлении: «Какого золота, настоящего?» - «А какого же еще?» Группа принимает все за чистую монету и отдает монеты тренерам. Также тре­неры принимают цепочки, кольца, коронки, часы и другие ценные предметы. Тренеры заметно веселеют.

Стадия осознания

Группа чувствует вкус к жизни и к тренингу. Отдель­ные реплики: «Наконец-то я начинаю понимать, чем мы тут занимаемся». Мариночка и Риммочка: «Так скажи уже». Группа неожиданно сплачивается в едином порыве вернуть свое барахлишко обратно. В результате поцара­панных, с кровоподтеками под глазом тренеров осеняет: в группе идет борьба за власть.

Рабочая стадия

Мариночка и Риммочка: «Мы тут главные. Конфликт исчерпан».

Стадия сплоченности

Члены группы говорят: «Мы очень коммуникативные, у нас столько друзей!» Еще они говорят: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались». А еще они говорят: «Нам повезло с тренерами. Я знал одного человека из Новоси­бирска, новосибирцы - отличные люди, лучше их нет на всем белом свете».

Стадия рефлексии

Риммочка Мариночке: «Конечно, против закономер­ностей не попрешь, но все же тяжелая у нас работа». Мари­ночка Риммочке: «На этот раз легко отделались».

 

 

Работа с глубоко интроектированной группой

(На стыке культур)

Группа в почтительном молчании ждет, что скажут до­рогие тренеры, каких дадут методик.

Тренеры смекнули, что на этот раз руки развязаны, и навешали группе в хвост и в гриву.

Группа благодарно прослезилась.

Тренеры занервничали и обвинили группу в послуша­нии.

Группа послушно согласилась.

Тренеры заскучали.

Группа огорченно вздохнула.

Тренеры заорали: «Какая потребность в группе?! От­вечать немедленно по очереди!»

Группа встала в очередь.

Тренеры возмутились: «Да вы тут все в игры играете!»

Группа смущенно спрятала игрушки.

Тренеры поняли, что исчерпали домашние заготовки: «Да вы, однако, профессионалы!»

Группа скромно потупила глаза.

Тренеры прибегнули к последнему средству - написа­ли пародию на группу.

Группа приготовилась конспектировать.

Тренеры в бессилии опустили руки.

Группа в почтительном молчании ждет, что скажут до­рогие тренеры, каких ЕЩЕ дадут методик

Муки творчества

- О чем статья?

- Сейчас рано об этом говорить.

- Она научная или популярная?

- И научная, и популярная, смотря кому адресована.

- А кому адресована-то?

- Широкому кругу читателей, пока еще неясно, кому именно.

- Какая идея статьи?

- Ну, идей много. Идей всегда много, было бы кому реализовывать. Еще пока неясно, какая идея. Там по ходу вырисуется...

- А название какое?

- Название в конце придумаю. Название будет. Была бы статья, а название не проблема.

- Ну хоть что-то сделано уже?

- Вот собираюсь интервью провести у кого-нибудь, а там видно будет. Что-то из этого, может быть, получится. Будет очень интересно.

 

 


 

 

Во имя любви

- Как-то мне примерещилось, что я люблю джаз...

- А, знаю, у женщин это случается, когда хочешь уго­дить новому мужчине. Джаз, футбол, хоккей, утренние пробежки по росе, а еще марки автомобилей, а также раз­личия званий по погонам, если он военный.

- Некоторым везет еще меньше: есть мужчины-ури­нотерапевты, чудо-голодатели, ЛДПРовцы, йоги. Сложить ноги в коральку - это очень трудно. Но самое ужасное - это, конечно, любители джаза.

- Я как-то слушала, как на этой, как ее... большая та­кая со струнами... целых два часа блям-блям, бляммм... блям, блям-блям...

- Ни один из любителей джаза ни разу ничего внятного не сказал о джазе и о своей к нему любви. Все, что они уме­ют - испепелять презрительным взглядом непосвященных, переглядываться в некоторых местах с посвященными, при этом кивать понимающе: «Вот... вот здесь...» - и пить пиво.

- Сколько я их переслушала, этих джазов, их у него полная фонотека. Только притерпишься к одному, он: «По­годи, сейчас другой поставлю. Ну, как?» А ведь терпишь, что делать, любовь...

- Господи, когда я с одним начала встречаться, он по­дарил мне книгу «КПСС», и я, представляешь, ее прочла.

- А я другую - «Экстренная помощь при неотложных состояниях»!

- А я целую неделю с одним молодым человеком под­делывала билеты на капустник.

- А я птиц различаю по голосам. Если хорошенько вспомнить, я много подвигов совершила во имя любви...

Голос мужчины:

- Да что бы вы вообще без нас умели?!

Агент 007

- Я уже в этой жизни свое отбоялся.

- В этой жизни свое я отбоялся ужо.

- Отбоялся свое я уже в жизни этой.

- От-я-бо-ся-у-сво-ял-е-же-зни-в-э-жи-той.

Диалоги о любви

Кто кого

Мужчина: Женщина, к ногтю! Женщина: Сам к ногтю! Мужчина: Нет, ты к ногтю! Женщина: Нет, ты!

Мужчина: Я первый сказал! Женщина: Ну, ладно, пойду. Мужчина: Нет, я первый к ногтю...

Кукусик

Женщина: Сю-сю-сю...

Мужчина: Блякли-мякли-блюкли...

Женщина: Ути-пути, кукусик...

Мужчина: Блякли-мякли-блюкли...

 

 

 


Работа с трансом *

- Как войти в транс? - спрашивают великого терапевта Риммочку.

- Во время дефолта 1998 года мой Великий Учитель, а именно бывший муж, ввел меня в транс на расстоянии че­тыре тысячи километров. За десять минут до закрытия ма­газинов он позвонил и сказал: «Сколько у тебя есть денег? Срочно бери все и скупай всё, что успеешь».

За десять минут мне удалось скупить весь залежалый товар в окрестностях, а именно: консервы «минтай в собс­твенном соку», «завтрак туриста» и перловку. На остатки денег я купила несколько блоков жевательной резинки. Чу­дом, всего за три цены, мне достались 5 банок сайры, впос­ледствии оказавшейся все тем же минтаем.

Остаток года ушел на преодоление последствий тран­са. Самая первая проблема, с которой я столкнулась, - где все это хранить, вторая - где взять утром деньги на транс­порт, третья - куда это все девать, и четвертая, главная, - как это есть?

Да-а... Продукты удалось рассовать беженцам.

- Как ввести в транс? - задают Риммочке следующий вопрос.

- Вспомните, как первый мужчина уболтал вас. Вот, собственно, и все.

 

* Ефимкина Р.П.

 

 

Первая сессия психотерапевта [55]

Клиентка:

- У меня проблема - никак не заставлю себя помыть окна в доме.

Терапевт:

- Ну, что ж ты так? Ты уж давай, постарайся как-ни­будь, помой.

Клиентка:

- Ну, ладно, помою.

Светлая сцена [56]

Психодраматист:

- Что хочешь сделать?

Протагонист:

- Извалять свою мать в дерьме.

Психодраматист:

- Выбери себе кого-нибудь из членов группы на роль матери и вываляй в дерьме. А я тебе буду помогать.

Протагонист воплощает мечту в жизнь. Члены груп­пы, спонтанно присоединяясь, кидают в «мать» комья дерьма.

Супервизор:

- Отличная работа. Однако должен заметить, что в сессии как-то не хватало светлой сцены.

Протагонист, члены группы и психодрама­тист хором:

- Это была самая светлая сцена в нашей жизни!

 

Базовый сценарий краткосрочной психотерапии

Клиент: Помогите мне. У меня такой симптом!

Терапевт: Сколько заплатишь, чтобы симптома не было?

Клиент: Все отдам!

Терапевт: Скажи об этом поподробнее.

Клиент: 10, 20, 30 миллионов. Все отдам.

Терапевт: Согласен на 10. Говори, в чем проблема?

Клиент (хнычет): Мне себя жалко! Никто меня не любит!!!

Терапевт: На тебе стул. Типа, это мать твоя, а ты ей говори, что она тебя не любит.

Клиент: Мама, ты меня не любишь!

Терапевт: Сядь теперь на этот стул, как будто ты мать.

Клиент (садится на стул): Нет, люблю.

Терапевт: Не верю.

Клиент: Ей-богу.

Терапевт: Теперь верю. Возвращайся на свой стул. Мать тебя любит.

Клиент (с просветленным лицом): О-о-о-о!

Терапевт: Ну, теперь папа.

Клиент (пересаживаясь с одного стула на другой): Папа, ты меня не любишь!

Клиент: Нет, люблю.

Клиент: Сомневаюсь я что-то.

Клиент: Век воли не видать, люблю.

Клиент: Ну, тогда ладно.

Терапевт: Что чувствуешь?

Клиент: Радость.

Терапевт: А себя не жалко? Клиент: Нет.

Терапевт: Плати.

Клиент: Не понял. В каком смысле?

 

Эффективное лечение заикания*

Клиент:

- У м-м-меня, да?, п-п-п-п-проб-б-блема...

Терапевт:

- Что у тебя за странный сорняк в речи - «да»?

Клиент:

- Эт-то п-п-потому, да?, что я з-з-заикаюсь, да?, и н-на место п-пауз вставляю «д-д-да».

Терапевт:

- Почему именно это слово? Будто спрашиваешь со­гласия.

Клиент:

- А ка-какие еще м-м-можно?

Терапевт:

- Подойди к этому творчески. Есть другие сорняки, например, «бля» и «нах».

Клиент:

- Ну ты, бля, даешь, нах!

 

*Ефимкина Р. П.

 

 


Победоносное шествие гештальт-подхода

Мариночка:

- Кто бы мне переводил английские слова, я тогда бы читала английскую книгу, а так мне лень в словарь лезть.

Риммочка:

- Посади английское слово на стул и скажи: кто ты? Мариночка (вдохновенно):

- Не знаю!

Риммочка:

- Встань на то место, где ты будешь знать это.

Мариночка (встает возле словаря, мрачно):

- Ясно. Придется все-таки лезть в этот чертов словарь.

 

So, The Great Gestalt-method has won

in this very difficult situation!

 

 

Спокойной ночи, малыш*

Черный день настанет. Он будет самый страшный. Неизвестно точно, что будет, но мало не покажется. Есть станет нечего, наступит мор. Смерть покажется избавле­нием. Страсти-мордасти настигнут. Господь покарает. До­гонит - и докарает. Придет волчок и укусит за бочок. Злой дядька посадит в мешок. Милиционер поймает и арестует. Влетит черная простыня. Соль - белая смерть. СПИД - чума XX века. У тебя СПИД - значит, ты умрешь. Проста­тит приведет к импотенции. Спички детям не игрушки. Не стой под грузом и стрелой. Не влезай - убьет. Сохранишь минуту - потеряешь жизнь. Капля никотина убивает ло­шадь. Энергетические вампиры - это реальность. Осто­рожно, злая собака. Любовь зла, полюбишь и козла. Прави­тельство коррумпировано. Мафия - вечна.

 

* Ефимкина Р. П.

 

 

Постскриптум

Риммочка:

- Люди, это не про вас, это наши проекции!

Мариночка:

- Да нет, люди, про вас.

Риммочка:

- Мариночка, это плагиат, Гоголь уже до нас написал: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!»

Мариночка:

- Даже не знаю, что на это ответить.

Риммочка:

- А не знаешь, так молчи. Люди, это не про вас, это наши проекции!

Мариночка:

- А что ты так забеспокоилась о каких-то там людях?

Риммочка:

- То что на нас самих напишут пародию - мало не по­кажется

Мариночка:

- Слава Богу, у них таланта нет такого.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

 

 

 

Роман Ф. М. Достоевского «Идиот» в свете гештальт-подхода[57]

Я положил исполнить мое дело честно и твердо. С людьми мне будет, может быть, скучно и тяжело. На пер­вый случай я положил быть со всеми вежливым и откровенным; больше от меня ведь никто не потребует.

Князь Мышкин (Ф. М. Достоевский)

Загадка Ф. М. Достоевского

Для меня роман Ф. М. Достоевского долгое время был загадкой: я восхищалась, наблюдая удивительные мета­морфозы, происходящие с людьми - совершенно разны­ми по социальному статусу, возрасту, полу, интеллекту, воспитанию, мировоззрению - во время диалогов с князем Мышкиным. Как это достигается? Что заставляет людей, встречающихся с князем, менять привычные способы по­ведения, открываться с новой, лучшей стороны? Как князь Мышкин вызывает в людях желание меняться, что несет он людям и что при этом получает сам? Откуда, из како­го универсального для всех людей опыта получаем мы это знание?

Я хочу проанализировать некоторые диалоги, про­ливающие свет на все эти вопросы, с тем, чтобы хотя бы частично разгадать загадку Ф. М. Достоевского. Я назва­ла статью «Роман Ф. М. Достоевского «Идиот» в свете ге­штальт-подхода», при этом рискуя впасть в вульгарные сравнения типа: князь Мышкин - гештальтист, диалоги героев - контакт и т. п. Однако параллели действительно есть, и когда я обучаю психологов коммуникациям во вре­мя консультирования, то в списке литературы в первую очередь указываю роман «Идиот» как лучшее пособие по взаимодействию с людьми, в том числе и на тренингах, на консультациях. И какая принципиальная разница между этими двумя реальностями, если вопросы, на которые я ищу ответ, одни и те же? Итак, обратимся к тексту.

Князь Мышкин и Рогожин

Автор с первой страницы романа знакомит читателей с главным героем, князем Мышкиным. Он оказывается на пути из Швейцарии в Петербург в одном купе поезда с Рогожиным и Лебедевым. Последние ведут себя, как ска­зал бы гештальтист, «проективно»: «Черноволосый сосед в крытом тулупе все это разглядел, частию от нечего делать, и наконец спросил с тою неделикатною усмешкой, в кото­рой так бесцеремонно и небрежно выражается иногда люд­ское удовольствие при неудачах ближнего: «Зябко?» [с. 6][58].

Мое собственное ощущение от чтения этих строк по­хоже на то, что возникает, когда тебя оценивают. Это чувс­тво унижения, возмущения и желание защититься, пос­тавить человека на место, наказать, ответить агрессией на агрессию. Причем, подобная реакция не на содержание вопроса, а на сам тон, подразумевающий желание уязвить.

 


Мышкин же отвечает «с чрезвычайною готовностью» [с. 6]: «Готовность белокурого молодого человека в швейцарском плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности и праздности иных вопро­сов» [с. 7]. Это действительно удивляет, потому что на при­вычный, знакомый, всем известный ход в известной и при­вычной игре (агрессия - контрагрессия) князь Мышкин делает непонятный ответный ход, непонятный потому, что это напоминает игру в «поддавки», ход, который, кажется, явно ведет к проигрышу! Но одновременно удивляешься тому, что князь при этом вовсе не проигрывает, а наобо­рот, заинтересовывает, вызывает симпатию. Чем? Тем, что отвечает на вопросы с двойными трансакциями (если по Э. Берну) таким образом, будто скрытых трансакций нет, отвечает по сути: как если бы разговаривали два человека, глубоко уважающие друг друга.

В диалоге выясняется, что князь лечился за границей: «Слушая его, черномазый несколько раз усмехался; осо­бенно засмеялся он, когда на вопрос: «Что же, вылечили?»

- белокурый отвечал, что «нет, не вылечили» [с. 7]. Теперь уже над князем смеются двое попутчиков, Рогожин и Ле­бедев. Первый «язвительно заметил»: «Хе! Денег что, долж­но быть, даром переплатили, а мы-то им здесь верим!» Его сосед поддакивает: «Истинная правда-с, только все рус­ские силы даром к себе переводят!» В этот момент просто страшно становится за князя: двое на одного, причем на такого человека, который, как кажется на первый взгляд, не может сказать «нет». И тут выясняется, что князь очень даже может сказать это пресловутое «нет», причем так, что никто из попутчиков не обижается, а наоборот, оба прони­каются к князю еще большей симпатией и доверием: «О, как вы в моем случае ошибаетесь, - подхватил швейцарс­кий пациент тихим и примиряющим голосом, - конечно, я спорить не могу, потому что всего не знаю, но мой доктор мне из своих последних еще на дорогу сюда дал да два поч­ти года там на свой счет содержал» [с. 7].

Эти открытость, принятие чужого мнения, готовность соглашаться с собеседником обескураживают и подкупают Лебедева, привыкшего повсюду искать подвоха. Он, хотя в душе и считает князя простофилей, не может не признать вслух: «Гм... по крайней мере, простодушны и искренни, а сие похвально!» [с. 8].

Что касается Рогожина, то он неожиданно для себя со­вершенно откровенно рассказывает о том, что его волну­ет сейчас на самом деле: свою историю про бриллиантовые подвески, которые он купил для Настасьи Филипповны на деньги отца-скопидома и из-за которых едва не поплатился собственной жизнью. Недоверчивый и озлобленный Рого­жин открывает первому встречному самые сокровенные свои переживания. Почему? Мне кажется, это происходит потому, что князь сам открыт, в его словах нет недомолвок, недоговоренности, он «не темнит» сам и не предполагает, что будут играть в прятки с ним. В этом смысле показа­тельно то, как Рогожин представляется: «Рогожина знае­те?» - «Нет, не знаю, совсем... это вы Рогожин-то?» [с. 10]. Князь тем самым предлагает общаться прямыми послани­ями, и первый демонстрирует, как это можно сделать, не оскорбляя достоинства своего и собеседника.

И в финале встречи вдруг обнаруживается, что Рого­жин, несмотря на его «сумрачное лицо», - человек, способ­ный на настоящие искренние чувства, человек, в котором есть по крайней две стороны: злобная, черная, темная (это подчеркивается многочисленными эпитетами - «черно­мазый»,

241
«черноволосый»); но также и светлая, широкая: «Князь, неизвестно мне, за что я тебя полюбил. Может, от­того, что в этакую минуту встретил, да вот и его встретил (он указал на Лебедева), а ведь не полюбил же его. Приходи ко мне, князь. Мы эти штиблетишки-то с тебя поснимаем, одену тебя в кунью шубу в первейшую, фрак тебе сошью первейший, жилетку белую али какую хошь, денег полны карманы набью, и... поедем к Настасье Филипповне! При­дешь аль нет?» [с. 15].

Мне тоже было неизвестно, за что сразу же начинаешь любить князя Мышкина. Легче всего сослаться на случай­ность, как Рогожин («может, оттого, что в этакую минуту встретил»), но «случайность» повторяется снова и снова, в других обстоятельствах и с другими людьми, которые, встретившись с князем, после разговора с ним оказывают­ся под обаянием его личности.

Разговор с камердинером

В этом смысле замечательна встреча князя с камерди­нером генерала Епанчина, к которому он поехал сразу же с вокзала. К генералу пройти можно было аж через три (!) «заставы»: первая - ливрейный слуга, смотревший на кня­зя и его узелок с подозрением и недоумением, сдавший его с рук на руки камердинеру только после «неоднократного и точного заявления, что он действительно князь Мышкин и что ему непременно надо видеть генерала по делу необ­ходимому» [с. 19]. Вторая - камердинер, который «был во фраке, имел за сорок лет и озабоченную физиономию и был специальный, кабинетный прислужник и докладчик его превосходительства, вследствие чего и знал себе цену» [с. 19]. Он отправляет князя в приемную ожидать секрета­ря (третья «застава»).

 

Все попытки князя заговорить камердинер просто пресекает: «Да, у меня дело...» - начал было он. «Я вас не спрашиваю, какое именно дело, - мое дело только об вас доложить. А без секретаря, я сказал, докладывать о вас не пойду» [с. 19]. Опытный камердинер, привыкший видеть людей «насквозь», приписывает князю «заднюю мысль», но на этот раз чувствует, что что-то не то, «слишком уж князь не подходил под разряд вседневных посетителей» [с. 19]. И дело не только во внешнем виде. А в чем? Князь расска­зывает, кто он, откуда, спрашивает, нельзя ли ему здесь где-нибудь покурить. «Казалось бы, разговор князя был самый простой; но чем он был проще, тем и становился в настоящем случае нелепее, и опытный камердинер не мог не чувствовать что-то, что совершенно прилично человеку с человеком и совершенно неприлично гостю с человеком» [с. 21]. Впервые камердинер не знает, как поступить. Его раздирают амбивалентные чувства: «князь ему почему-то нравился, в своем роде, конечно. Но с другой точки зрения, он возбуждал в нем решительное и грубое негодование» [с. 22]. Нравился, как человеку и вызывал негодование как у функционера. Однако «человек» берет верх: «Узелок-то постановьте хоть вон сюда» - «Я уж об этом думал, если позволите. И, знаете, сниму я и плащ?» - «Конечно, не в плаще же входить к нему» [с. 22]. А после рассказа князя камердинер сам предлагает ему покурить, хотя за несколь­ко минут до этого упрекал его, что «стыдно и в мыслях это содержать» [с. 20].

Но главный вопрос для меня - почему камердинер все-таки стал слушать князя? Я думаю вот о чем. Зачастую мы не удостаиваем собеседника быть с ним откровенным, говорить о вещах, которые нас действительно волнуют. За ритуалами: «Как дела?» - «Спасибо, хорошо» - стоят впол­не разумные рационализации типа: «Это мои проблемы, зачем ему это надо»;

 

«Некогда»; «Все равно не поймет», «Я не интересен», «Если узнают мои сокровенные мысли и чувства, я стану уязвим» и т. д. Мы боимся быть смеш­ными, неуместными, неинтересными, боимся, что нас про­сто не станут слушать. Князь Мышкин не боится быть не услышанным, он говорит с камердинером на тему, которую немыслимо себе и представить - о том, что он чувствовал во время присутствия на казни в Лионе и о собственных мыслях по этому поводу. И при этом не испытывает ощу­щения, что, возможно, «мечет бисер». И камердинер, «хотя и не мог бы так выразить все это, как князь, но, конечно, хотя и не все, но главное понял, что видно было даже по умилившемуся лицу его» [с. 25].

Что же это за «главное», которое понимает любой че­ловек? На мой взгляд, это контакт между людьми, которого каждый неосознанно жаждет и так же неосознанно опаса­ется. Куда безопаснее пребывать в рамках ритуала, здесь опасность сведена к минимуму, так как все шаги известны наперед. В ритуале мы делимся тем, что не жалко отдавать, так как самим не нужно. В контакте же мы отдаем и полу­чаем истину, которую отдать так же рискованно, как и по­лучить. И этот риск - плата за причастность, за «зрячесть», за знание того, что происходит на самом деле.

Встреча с генералом Епанчиным

Вот еще одна сцена - встреча князя с генералом Епан­чиным - испытание прямо противоположное предыдуще­му. Теперь разница в социальном статусе сменилась с плю­са на минус. Общее же то, что генерал, как и камердинер, не желает слушать князя и не верит ему, так как заранее пред­полагает скрытую цель, а именно - ту же, что имел в виду и камердинер, - просьбу о деньгах. Замечательно описание невербального поведения генерала при встрече: «Генерал, Иван Федорович Епанчин, стоял посреди своего кабинета и с чрезвычайным любопытством смотрел на входящего князя, даже шагнул к нему два шага» [с. 26]. После обмена первыми репликами «генерал чуть-чуть было усмехнулся, но подумал и приостановился; потом еще подумал, прищу­рился, оглядел еще раз своего гостя с ног до головы, затем быстро указал ему на стул, сам сел несколько наискось и в нетерпеливом ожидании повернулся к князю» [с. 26]. Гене­рал не захотел ответить князю год назад, когда получил от него письмо из Швейцарии. Не спешит он разговаривать с князем Мышкиным и теперь. Действительно, что может быть общего между этими двумя людьми? Князь как будто и сам признает это: «И вот, ей-богу же, генерал, хоть я ров­но ничего не знаю практически ни в здешних обычаях, ни вообще как здесь люди живут, но так я и думал, что у нас непременно это и выйдет, как теперь вышло. Что ж, может быть, оно так и надо... Да и тогда мне тоже на письмо не от­ветили. Ну, прощайте и извините, что обеспокоил» [с. 26].

Князь Мышкин показывает уважение к «границам» генерала: «Не желал бы беспокоить, так как я не знаю ни вашего дня, ни ваших распоряжений» [с. 26]; отказывает­ся остановиться в доме генерала: «Это могло быть, но не иначе как по вашему приглашению. Я же, признаюсь, не остался бы и по приглашению, не почему-либо, а так... по характеру» [с. 27]. Все это сбивает с толку генерала, кото­рый видит в князе бедного родственника, пришедшего просить на бедность. Особенно поражает его то, что князь готов, «несмотря на видимую затруднительность своих об­стоятельств» [с. 27], в любой момент встать и уйти, при­чем совершенно без обиды, «весело рассмеявшись» [с. 27].

Причем «взгляд князя был до того ласков в эту минуту, а улыбка его до того без всякого оттенка хотя бы какого-ни­будь затаенного неприязненного ощущения, что генерал вдруг остановился и как-то вдруг другим образом посмо­трел на своего гостя; вся перемена взгляда совершилась в одно мгновенье» [с. 28].

 

 

Что произошло? «Мы почитаем всех нулями, а едини­цами себя...» Тем более поражает нас открытие в другом человеке таких качеств, как автономность, независимость, ощущение собственного достоинства, принятие других. Так же, как и камердинер, генерал меняет свое ретроф- лексивное поведение, проявляя в князе участие: «Вот что, князь,... если вы в самом деле такой, каким кажетесь, то с вами, пожалуй, и приятно будет познакомиться» [с. 28].

Снова, в который уже раз, происходит это чудо - чудо контакта: люди позволяют стене, разделяющей их, рухнуть (Э. Фромм). Князь Мышкин свято верит в ту идею, что между людьми «только так кажется, что нет точек общих, а они очень есть... это от лености людской происходит, что люди так промеж собой на глаз сортируются и ничего не могут найти...» [с. 28].

Когда читаешь про эти «общие точки» между людьми, невольно вспоминаешь схемы из гештальт-теории: вот два кружочка, не касающиеся друг друга - это ретрофлексия. Вот сливающиеся кружки - конфлюэнция. Частично за­крывающие друг друга - интроекция и проекция. И, на­конец, схема, на которой два кружка касаются друг друга только в одной точке, - взаимодействие, при котором воз­никает контакт.

 

Иешуа и князь Мышкин

На самом деле все мы, по большому счету, одиноки, все мы нуждаемся в добрых людях, и именно это нас объ­единяет. Помните этот же феномен в Булгаковском рома­не «Мастер и Маргарита»?

 

Иешуа называет «добрыми» всех людей, не исключая Марка-Крысобоя: «Он, правда несчастливый человек. С тех пор как добрые люди изуро­довали его, он стал жесток и черств... Если бы с ним пого­ворить..., я уверен, что он резко изменился бы[59]. И Иешуа, и князь Мышкин идут на этот риск - они не боятся гово­рить, даже когда их не хотят слушать, они верят в силу сло­ва, в силу контакта. И самое удивительное то, что их начи­нают слушать, потому что они говорят истину.

Раз уж речь зашла о романе «Мастер и Маргарита», не могу не привести еще один эпизод. Прокуратор, испыты­вая муки головной боли, вынужден вести допрос Иешуа. Вслух он произносит: «Зачем же ты, бродяга, на базаре смущал народ, рассказывая про истину, о которой ты не имеешь представления? Что такое истина?» Про себя же он думает только о своей головной боли: «О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде... Мой ум не служит мне больше...» И в этот момент возникает тот са­мый феномен, который каждый раз поражает меня в геш­тальте - происходит контакт здесь и теперь, то важное для обоих, заставляющее взглянуть людей друг на друга с не­поддельным, искренним интересом - та самая истина, о которой спрашивает Пилат, истина, а не разговоры о ней. Иешуа отвечает Пилату: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает...»[60]

 

 

 

В обоих диалогах - князя с генералом и Иешуа с Пила­том - есть общее: ретрофлексивная погруженность в себя, в свои заботы генерала Епанчина и прокуратора Пилата, их нежелание впускать в свой внутренний мир посторон­него. Послания, которые делают князь и Иешуа: «я тебя понимаю», «ты мне нужен, а я нужен тебе». Ср. слова кня­зя: «Еще в Берлине подумал... может быть, мы друг другу пригодимся, они мне, я им, если они люди хорошие» [с. 27]. Слова Иешуа: «Прогулка принесла бы тебе большую поль­зу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя. Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, пола­гаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатле­ние очень умного человека»[61]. И оба эти послания достига­ют своей цели.

Князь Мышкин и Иешуа - особые люди. В черновиках Достоевский называет Мышкина Князем Христом. В рома­не же он сообщает об этом читателю через ремарки героев. «Словно Бог послал» [с. 53], - думает о князе генерал Епан- чин. «Я верую, что вас именно для меня Бог привел в Петер­бург из Швейцарии. Может быть, будут у вас и другие дела, но главное, для меня. Бог именно так рассчитал» [с. 85], - го­ворит Мышкину генеральша. «Таких, как ты, Бог любит!» [с. 16] - замечает Рогожин, которому вторит Лебедев: «И таких Господь Бог любит» [с. 16]. «В первый раз человека видела!» [с. 179] - так отзывается о князе Настасья Филипповна.

Бог и человек в одном лице. Что есть у этих двух лю­дей такого, чем не владеют другие, обычные люди? Если от­вечать коротко - они умеют видеть и не боятся говорить. И этим отличаются от простых смертных. Эту разницу от­лично знал Ф. М. Достоевский. Знал Ф. Перлз, сказавший о своем искусстве контакта: «У меня выходит потому, что у меня есть глаза и уши, и я не боюсь». Знают дети, кото­рые тоже, подобно богам, смотрят на мир открытыми гла­зами и называют вещи своими именами.

Человечество всегда знало об этом, метафорически запечатлев свое знание в мифах. В мифе о Психее[62], опи­санном и проанализированном Робертом А. Джонсоном, смертная женщина, Психея, будучи замужем за богом Эро­сом, должна выполнять два условия - никогда не видеть своего мужа и не задавать никаких вопросов. Прозрев, она лишается рая земного и мужа одновременно. И толь­ко пройдя ряд испытаний, Психея вновь обретает своего мужа, но главное - получает в награду бессмертие, то есть из обыкновенной женщины превращается в богиню. По мысли древних, только боги имеют привилегию видеть и говорить, то есть называть истину...

Разговор с генеральшей Епанчиной

Но вернемся к героям Ф. М. Достоевского. Во время встречи князя Мышкина и генеральши Епанчиной между ними происходит два замечательных диалога как раз на эту тему. Генеральша, последняя в роду княжон Мышкиных, «которой почти никогда не удавалось поговорить о своей родословной, при всем желании» [с. 57], наконец, нашла в князе благодарного собеседника. Здесь его готовы слушать. Генеральша:

- Ну, говорите же.

- Маман, да ведь этак очень странно рассказывать, - заметила Аделаида...

- Я бы ничего не рассказала, если бы мне так велели, - заметила Аглая.

 

- Почему? Что тут странного? Отчего ему не рассказы­вать? Язык есть [с. 58]. Действительно, кажется, ничего не мешает сказать о том, что ты чувствуешь сейчас, здесь, но большинство людей просто не умеют этого и не понимают, как можно вот так запросто, без подготовки, без репетиции, без шпарг







Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.