|
ЖУРНАЛ ОБРАБОТКИ / ЗАМЕНЫ БАЛЛАСТНЫХ ВОД AQIS
Наименование судна:___________ № ИМО/ Ллойд:______________Позывной:____________
Подпись капитана:____________ Дата:____________ Стр.:____________
Танки БВ или груз. трюмы
| Источник балластных вод
| Фильтры при заборе балластных вод
| Слив балластных вод
|
| Для каждого танка должен быть указан источник БВ.
| Если БВ были приняты не в порту, нужно указать широту и долготу
| Укажите дату и время приема балластных вод
| Укажите дату проверки фильтров морской воды при заборе балластных вод______________________
Находятся ли фильтры в хорошем рабочем состоянии?
ДА НЕТ
| Если изменяются порты захода или информация о рейсе, просим сообщить изменения вашему агенту или AQIS c пометкой «изменение»
(Закон о карантине, 1908, Раздел 29)
Специальные инструкции для контейнеровозов
| Укажите отдельно источники танков
| Укажите порт приема БВ
| Укажите широту и долготу (в градусах и минутах)
| Дата приема БВ на борт
| Время начала приема БВ (по местному времени)
| Полный или частичный цикл замены БВ
| Использовался ли фильтр при заборе БВ
| Австралийские порты слива БВ
| Дата слива БВ
| Расчетное время окончания слива
| ДА или НЕТ
| Обозначение фильтра
|
|
| Широта
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Долгота
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Широта
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Долгота
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Широта
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Долгота
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Широта
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Долгота
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Широта
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
|
|
| Долгота
|
|
| Частично
Полн.
| ДА НЕТ
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | Коды танка балластных вод: форпик = FP, ахтерпик = АР; двойное дно = DB; крыло = WT; надводный борт = TS; грузовой трюм = СН% прочее = 0
Суда, заполняющие журнал приема/слива БВ, должны также вносить информацию о БВ в судовой палубный и технический журналы. Судовой журнал должен предъявляться для проверки офицеру карантинной службы в любом австралийском порту и в любом месте в пределах 12-мильной зоны.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.
КАРАНТИННЫЙ ОТЧЕТ ПЕРЕД ПРИХОДОМ СУДНА (Практика)
Закон Австралии о карантине от 1908 года, Раздел 27А
Эта форма должна быть представлена в AQIS не более, чем за 48 часов и не менее, чем за 12 часов до прибытия судна в первый австралийский порт. Необходимо уведомить AQIS немедленно при изменении текущего статуса судна (в отношении вопросов данной формы)
Предоставление ложной или неверной информации является серьезным нарушением.
|
СВЕДЕНИЯ О СУДАХ,ЗАХОДЯЩИХ В ПЕРВЫЙ АВСТРАЛИЙСКИЙ ПОРТ
- Наименование судна:________________
- Рейс №:______________
- № ИМО/ Ллойд:_______
- Радио позывной:_______
- Последний порт захода:_________
- РВП в 1-й порт захода:_________
(Время вызова лоцмана или постановки к причалу – удалите ненужное)
- !-й австралийскаий порт:________
- Причал:____________
| - РВО из 1-го порта захода:_________
(сообщите AQIS при любом изменении первоначального времени отхода)
- Следующий порт захода:______
- НРТ:________________
- Кол-во грузовых трюмов/танков/палуб:__________
- Тип судна:____________
- Страна приписки:___________
- Сертификат о дератизации / освобождении от дератизации выдан:
Дата: ___________________
16. Порт выдачи:_____________
|
КАРАНТИННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДО ПРИБЫТИЯ (ОТМЕТЬТЕ В КВАДРАТИКАХ ОТВЕТЫ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ)
- Отмечены ли случаи смерти среди экипажа в текущем рейсе? ДА □ НЕТ □
Если ДА, укажите количество смертей и причину:______________________
18. Страдал ли кто-либо на судне в течение рейса от заболевания, которое может быть инфекционным? ДА □ НЕТ □
Если Да, укажите количество заболевших и причину:__________________________________
19. Имеются ли животные на борту судна (включая птиц и рыб) ДА □ НЕТ □
Если ДА, дайте описание животного:_____________________________
20. Заходило ли ваше судно в течение последних 2-х лет в какой-либо российский дальневосточный порт между 40ْ N и 60ْ N между июлем и сентябрем? ДА □ НЕТ □
21. Если ДА, было ли ваше судно после последнего визита в такой порт проверено и сертифицировано как свободное от азиатского шелкопряда непарного с/х органами в Австралии, Канаде, Новой Зеландии или США? ДА □ НЕТ □
(Если ДА, направьте соответствующий сертификат в AQIS)
22. Если НЕТ, имеется ли на борту судна сертификат, выданный российскими с/х органами во время вашего последнего захода в российский дальневосточный порт, подтверждающий, что они проверили судно и нашли его свободным от яиц азиатского шелкопряда непарного? (если ДА, направьте соответствующий сертификат в AQIS) ДА □ НЕТ □
23.Перевозили ли вы в течение последних 6 рейсов крупный рогатый скот или зерно?
ДА □ НЕТ □
Если ДА, укажите ниже вид груза, порты погрузки и выгрузки и произведенную очистку после выгрузки скота или зерна. Скот/зерно (Удалите ненужное):
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
24. Обнаружили ли вы при осмотре судна и груза после отхода из последнего порта захода каких ли пчел на борту? ДА □ НЕТ □
25. Будут ли какие-либо замены в экипаже во время стоянки в австралийском порту захода?
ДА □ НЕТ □
26. Если ДА, укажите порт и количество членов экипажа, которые будут списаны.
| Продолжение карантинного отчета перед приходом
Наименование судна:______________________ № ИМО/Ллойд:__________________
| Управление водяным балластом ДА НЕТ
| 27. Намерены ли вы выгружать балластные воды в австралийских портах или водах? (Если НЕТ, переходите к Декларации)
28. Если ДА, укажите ниже все порты, места предполагаемого сброса балластных вод в Австралии:
1-й порт______ 2-й порт_______ 3-й порт__________
4-й порт______ 5-й порт_______ 6-й порт__________
29. Производили ли вы полную замену балластных вод в море (независимо от отчета AQIS DSS) в соответствии с руководством ИМО до прибытия в австралийские порты или воды (если ДА, переходите к вопросу 35).
30. Имеет ли ваше судно действующие Соглашения о соответствии с AQIS? (Если НЕТ, переходите к вопросу 32).
31. Если ДА, соблюдаете ли вы это Соглашение во время текущего рейса в Австралию? (Если ДА, переходите к Декларации).
32. Внесли ли вы информацию о балластном танке в отчет AQIS DSS для оценки риска балластных вод, находящихся в танках, которые должны быть слиты в австралийских портах или водах? (Если НЕТ, переходите к Декларации).
33. Если ДА, какой номер оценки риска присвоен вашему судну AQIA DSS?
34. Если вам присвоен высокий номер AQIS DSS, произвели ли вы обработку / замену балластных вод в море до прибытия в австралийские порты или воды?
35. Если ДА, укажите ниже какой способ обработки / замены балластных вод вы применили?
Последовательный Прокачка Разбавление Прочее
Если Прочее, укажите:_____________________________
36. Если обработка не проводилась полностью в каком-либо танке/трюме, который должен быть слит в австралийских портах или водах, укажите причину:______________________
Примечание: Безопасность судна и экипажа имеют важнейшее значение при осуществлении балластных операций, поэтому Капитаны должны производить балластные операции в соответствии с Руководством ИМО.
| ДА □ НЕТ □
ДА □ НЕТ □
ДА □ НЕТ □
ДА □ НЕТ □
ДА □ НЕТ □
ДА □ НЕТ □
| ДЕКЛАРАЦИЯ: Я заявляю, что Капитан вышеупомянутого судна предоставил информацию, содержащуюся в этой форме AQIS. Декларации должны храниться на борту судна минимум два года и должны предъявляться для проверки офицеру Карантинной службы в любом австралийском порту.
Декларация сделана:
Фамилия прописью:_____________
Подпись:_________________
Должность:_____________
| Фамилия судового агента:__________
Тел.судового агента:______________
Факс судового агента:____________
E-mail судового агента:_____________
|
Примечание: Выдача карантинного разрешения судну не освобождает груз от карантинной проверки.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|