|
РАЗДЕЛ С - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ РАЙОНАХПравило С-1 Дополнительные меры
1 Если Сторона, индивидуально или совместно с другими Сторонами, определяет, что меры, в дополнение к тем, которые указаны в разделе В, необходимы для предотвращения, сокращения или ликвидации переноса вредных водных и патогенных организмов посредством судовых балластных вод и осадков, такие Сторона или Стороны могут требовать, в соответствии с международным правом, чтобы суда отвечали установленному стандарту или требованию. 2 До установления стандартов или требований согласно пункту 1 Сторона или Стороны должны проконсультироваться с прилегающими или другими государствами, которые могут быть затронуты такими стандартами или требованиями. 3 Сторона или Стороны, намеревающиеся вводить дополнительные меры в соответствии с пунктом 1: .1 принимают во внимание Руководство, разработанное Организацией; .2 сообщают Организации о своем намерении ввести дополнительную(ые) меру(ы) по меньшей мере за 6 месяцев, за исключением чрезвычайных ситуаций или эпидемий, до планируемой даты осуществления меры(мер). Такое сообщение включает: .1 точные координаты района, в котором применяется (применяются) мера (меры); .2 необходимость и обоснование применения дополнительной(ых) меры (мер) с указанием, по возможности, преимуществ; .3 описание дополнительной(ых) меры(мер); и .4 любые мероприятия, которые могут быть предусмотрены для облегчения соблюдения судами дополнительной(ых) меры(мер); .3 добиваются одобрения со стороны Организации в степени, требуемой обычным международным правом, как отражено в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву. 4 При введении таких дополнительных мер Сторона или Стороны стремятся обеспечить все надлежащие службы, которые могут включать, не ограничиваясь этим, уведомление моряков о районах, имеющихся и альтернативных маршрутах или портах, насколько это практически возможно, с тем чтобы уменьшить лежащую на судне нагрузку. 5 Любые дополнительные меры, принятые Стороной или Сторонами, не должны снижать безопасность и охрану судна и ни при каких обстоятельствах не должны противоречить любой другой конвенции, которой должно соответствовать судно. 6 Сторона или Стороны, вводящие дополнительные меры, могут отложить эти меры на определенный период времени или в особых обстоятельствах, какие они сочтут подходящими. Правило С-2 Предупреждения о приеме балластных вод в определенных районах и относящиеся к этому меры государства флага
1 Сторона стремится уведомлять мореплавателей о районах, находящихся под ее юрисдикцией, в которых суда не должны принимать балластные воды ввиду известных условий. Сторона включает в такие уведомления точные координаты района или районов и, если это возможно, сведения о расположении любого альтернативного района или районов для приема балластных вод. Предупреждения могут направляться в отношении районов: .1 в которых, как известно, отмечаются нашествия, инвазии или популяции вредных водных и патогенных организмов (например, токсичное "цветение" воды), которые могут иметь отношение к приему или сбросу балластных вод; .2 которые расположены рядом с местами выпуска сточных вод; или .3 в которых приливно-отливные потоки являются слабыми или в которых приливно-отливной поток является более мутным в течение известных периодов времени. 2 Помимо уведомления мореплавателей о районах в соответствии с положениями пункта 1, Сторона уведомляет Организацию и прибрежные государства, которые могут быть затронуты, о любых районах, указанных в пункте 1, и о периоде времени, в течение которого могут действовать такие предупреждения. Уведомление для Организации и прибрежных государств, которые могут быть затронуты, включает точные координаты района или районов и, если это возможно, сведения о расположении любого альтернативного района или районов для приема балластных вод. Уведомление включает информацию для судов, которым необходим прием балластных вод в районе, об альтернативных мерах в этом отношении. Сторона также уведомляет мореплавателей, Организацию и любые потенциально затронутые прибрежные государства о том, когда предупреждение более не применяется.
Правило С-3 Направление информации
Организация предоставляет с помощью надлежащих средств информацию, направленную ей согласно правилам С-1 и С-2.
РАЗДЕЛ D - СТАНДАРТЫ УПРАВЛЕНИЯ БАЛЛАСТНЫМИ ВОДАМИ Правило D-1 Стандарт замены балластных вод
1 Суда, производящие замену балластных вод в соответствии с настоящим правилом, выполняют это с эффективностью замены балластных вод, составляющей по меньшей мере 95 процентов по объему. 2 Для судов, производящих замену балластных вод методом прокачки, прокачка трехкратного объема каждого танка водяного балласта считается отвечающей стандарту, указанному в пункте 1. Прокачка меньше трехкратного объема может приниматься, если судно может продемонстрировать, что производимая замена составляет по меньшей мере 95 процентов по объему.
Правило D-2 Стандарт качества балластных вод
1 Суда, осуществляющие управление балластными водами в соответствии с настоящим правилом, сбрасывают менее 10 жизнеспособных организмов на один кубический метр, минимальный размер которых равен 50 микрометрам или более, и менее 10 жизнеспособных организмов на один миллилитр, минимальный размер которых менее 50 микрометров и равен 10 микрометрам или более; при этом сброс индикаторных микробов не превышает установленных концентраций, описанных в пункте 2. 2 Индикаторные микробы, как стандарт здоровья человека, включают: .1 токсикогенный вибрион холеры (О1 и О139) с менее чем 1 колониеобразующей единицей (кое) на 100 миллилитров или менее 1 кое на 1 грамм (сырого веса) образцов зоопланктона; .2 кишечную палочку. менее 250 кое на 100 миллилитров; .3 кишечные энтерококки. менее 100 кое на 100 миллилитров.
Правило D-3 Требования к одобрению систем управления балластными водами
1 За исключением установленного в пункте 2, системы управления балластными водами, используемые для соответствия настоящей Конвенции, должны одобряться Администрацией с учетом Руководства, разработанного Организацией. 2 Системы управления балластными водами, в которых используются активные вещества или препараты, содержащие одно или более активных веществ, для соответствия настоящей Конвенции, одобряются Организацией на основе процедуры, разработанной Организацией. Эта процедура должна описывать одобрение активных веществ и отмену такого одобрения, а также предлагаемый способ их применения. В случае отмены одобрения использование соответствующего активного вещества или веществ запрещается в течение одного года после даты такой отмены. 3 Системы управления балластными водами, используемые для соответствия настоящей Конвенции, должны быть безопасными с точки зрения судна, его оборудования и экипажа.
Правило D-4 Прототип технологий обработки балластных вод
1 Если судно, до даты, в которую указанный в правиле D-2 стандарт начал бы для него действовать, участвует в одобренной Администрацией программе испытания и оценки перспективных технологий обработки балластных вод, то стандарт, указанный в правиле D-2, не применяется в течение пяти лет с даты, в которую судно должно было бы отвечать такому стандарту. 2 Если судно, после даты, в которую указанный в правиле D-2 стандарт начал для него действовать, участвует в одобренной Администрацией, с учетом Руководства, разработанного Организацией, программе испытания и оценки перспективных технологий обработки балластных вод, которые могут привести к появлению технологий обработки, позволяющих достичь более высокого стандарта, чем тот, который указан в правиле D-2, то стандарт, указанный в правиле D-2, не применяется в течение пяти лет с даты установки такой технологии. 3 При составлении и выполнении любой программы испытания и оценки перспективных технологий обработки балластных вод Стороны: .1 принимают во внимание Руководство, разработанное Организацией; и .2 допускают участие лишь минимального количества судов, необходимого для эффективного испытания таких технологий. 4 В течение периода испытания и оценки система обработки должна эксплуатироваться последовательно и в соответствии с проектом.
Правило D-5 Обзор стандартов Организацией 1 На заседании Комитета, проводимом не позднее чем за три года до самой ранней даты, в которую начинает действовать стандарт, установленный в правиле D-2, Комитет проводит обзор с целью установить, имеются ли надлежащие технологии, позволяющие достичь стандарта, и оценить критерии, указанные в пункте 2, а также социально-экономические последствия, особенно в отношении потребностей развивающихся стран, в частности малых островных развивающихся государств, в развитии. Комитет также проводит периодические обзоры, если это необходимо, для изучения применимых требований к судам, указанным в правиле B-3.1, а также любого другого аспекта управления балластными водами, рассматриваемого в настоящем Приложении, включая любое Руководство, разработанное Организацией. 2 При таких обзорах надлежащих технологий также учитываются: .1 соображения безопасности, относящиеся к судну и экипажу; .2 экологическая приемлемость, т.е. чтобы технологии не оказывали бoльшего экологического воздействия, чем то, которое они устраняют; .3 практичность, т.е. совместимость с конструкцией и эксплуатацией судна; .4 эффективность по затратам, т.е. экономичность; и .5 биологическая эффективность с точки зрения удаления или лишения активности иным образом вредных и патогенных организмов в балластных водах. 3 Комитет может образовывать группу или группы для проведения обзора(ов), указанного(ых) в пункте 1. Комитет определяет состав, круг ведения и конкретные вопросы, которые должны рассматриваться любой образованной таким образом группой. Такие группы могут разрабатывать и рекомендовать предложения о внесении поправок в настоящее Приложение для рассмотрения Сторонами. В разработке рекомендаций и принятии решений Комитетом о внесении поправок могут участвовать только Стороны. 4 Если на основании обзоров, указанных в настоящем правиле, Стороны решат принять поправки к настоящему Приложению, такие поправки одобряются и вступают в силу в соответствии с процедурами, содержащимися в статье 19 настоящей Конвенции.
Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам... Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)... Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все... ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|