Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.





Национальный немецкий язык, в отличие от английского и французского, формировался в рннв. период (1350-1650). Если в Англии и Франции процесс экономического и политического объединения в государство нового типа завершился в 14-16вв., и национальные языки создавались в этот период на основе Лондонского и Парижского диалектов, то Германия и в 16-19вв. остается раздробленным государством. Многочисленныё княжества, герцогства вяло поддерживают центральную власть, во второй половине 16в. немецкие города утрачивают политическое значение в связи с перенесением торговых путей из Средиземного моря в Атлантический океан. Экономический и политический упадок усугубляется катастрофой Тридцатилетней войны (1618-1648). В результате было узаконено 300 суверенных княжеских территорий, 50 имперских городов, более 1500 имперских рыцарей. В Германии в результате раздробленности отсутствует в этот период единый политический, экономический и культурный центр (Берлин объявлен столицей лишь в 1871 году) и, соответственно отсутствует «ведущий» диалект. В Германии (как, впрочем, и в некоторых других странах, наряду с письменностью на родном языке в донациональный период существовала письменность на латинском языке, что тормозило развитие национального языка.

Для формирования национального немецкого языка особую роль сыграли 5 факторов:1) Роль городских и княжеских канцелярий в разработке письменных норм, их выравнивании; 2) Открытие книгопечатания Иоганном Гутенбергом (ок. 1399-1468). Он напечатал в середине 15 века в Майнце так называемую 42-строчную Библию - первое полнообъемное печатное издание в Европе, признанное шедевром ранней печати; 3) Эпоха Реформации и Крестьянской Войны (1517-1525) и языковая деятельность Мартина Лютера (1483-1546); 4) Языковая деятельность грамматистов-нормализаторов 17 века (Die Sprachgesellschaften /der Purismus, die Sprachregelung); 5) Немецкое Просвещение (середина и вторая половина 18-го столетия). Влияние классической немецкой литературы на формирование единых норм национального немецкого языка (Лессинг, Гете, Шиллер и др.).



Специфика формирования национального немецкого языка заключается также и в том, что первоначально были разработаны письменные нормы языка на основе восточносредненемецкого диалекта.Письменные нормы были утверждены на Первой Орфографической конференции в Берлине, в которой приняли участие филологи, сценические деятели Германии, в 1876году, и окончательно в 1902году. По результатам двух конференций был издан словарь „Orthographisches Wörterbuch“ под редакцией Конрада Дудена. В основу устных произносительных (орфоэпических) норм были положены основы северонемецкого произношения (niederdeutsche Aussprache), которое было наиболее чистым в сравнении с южными диалектами. Нормы произношения были опубликованы по результатам орфоэпической конференции в 1898году в словаре „Deutsche Aussprache“ под редакцией Теодора Зибса.

 


Теоретическая грамматика

 

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.

ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА

Грамматическая категория представляет собой основной элемент грамматического строя языка. Содержание любой грамматической категории проявляет себя в оппозиции двух или более общих значений. Оппозиционный характер грамматических категорий обнаруживается как в категории, состоящей из двух противочленов, например, единственное и множественное число, так и в категориях, имеющих большее количество противочленов, например, категория времени в немецком языке. Единство и взаимозависимость грамматической формы и грамматического значения выступает основой существования грамматической категории. Признаками грамматического значения являются следующие:1. оно в высшей степени абстрактно; 2. оно более общее, чем лексическое значение; 3. грамматическое значение свойственно целой группе слов. Существуют разные классификации грамматических категорий, например, словоизменительные категории и несловоизменительные, синтаксически выявляемые (реляционные) и несинтаксически выявляемые (референциальные). В немецкой грамматике чаще всего разграничивают морфологические и синтаксические категории как связанные с двумя основными единицами языка – словом и предложением. В.Г.Адмони предложил разграничение категорий на семантические и асемантические. Последние выполняют структурно-грамматическую функцию, например, рамочная конструкция немецкого предложения. Кроме того, он ввел понятие формальных классов.

 

ПРОБЛЕМА ЧАСТЕЙ РЕЧИ В КЛАССИЧЕСКОЙ И СОВРЕМЕННОЙ ГРАММАТИКЕ

Проблемы частей речи восходят к работам Аристотеля, Платона, Ломоносова, они интересовали таких лингвистов, как Фортунатов, Потебня, Шахматов, Адмони, Москальская и др.. Существует три подхода к распределению слов по классам (частям речи): а) номиналистический; б) реалистический; в) концептуалистический. Основные моменты, связанные с расхождением в существующих классификациях, связаны: а) числом частей речи; б) критериями, лежащими в основе классификации; в) с гомогенностью или гетерогенностью классификации. Традиционно в основе разграничения словарного запаса языка лежат три основных критерия: а) семантический; б) морфологический; в) синтаксический. В классической немецкой грамматике выделялось 9 или 10 частей речи. Недостатком этой классификации являлось то, что существовали группы слов, не охваченные данной системой частей речи. Между немецкими и отечественными германистами в отношении наречий и краткой формы прилагательных существуют значительные расхождения. В.Г.Адмони первым предложил выделить модальные слова как особую часть речи. Новые подходы к классификации слов по частям речи находим в работах Глинца. В лингвистике предлагались разные классификации частей речи: а) на основе оппозиций: склоняемость – несклоняемость; спрягаемость – неспрягаемость и т.д.; б) на основе понятий синсемантии и автосемантии (О.И.Москальская). Одним их ключевых вопросов является переход одной части речи в другую. Видами перехода выступают: 1.субстантивация; 2. адъективация; 3. адвербиализация; 4.переход знаменательных частей речи в служебные (предлоги, союзы, частицы, междометия).

 

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ И ЕГО ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

Имя существительное как часть речи занимает, наряду с глаголом, центральное место в системе частей речи. Его категориальным значением выступает значение предметности в широком смысле слова. Парадигма немецкого имени существительного гораздо беднее, чем парадигма глагола, но его функции в предложении очень разнообразны Существуют различные классификации имени существительного по структурно-семантическим группам: нарицательные – собственные, конкретные – абстрактные, предметные (дискретные) – вещественные (недискретные), считаемые – несчитаемые, одушевленные – неодушевленные, автосемантичные – синсемантичные. Грамматические свойства имени существительного находятся в зависимости от принадлежности к той или иной структурно-семантической группе. Грамматические категории немецкого имени существительного: а) категория грамматического рода; б) категория числа; в) категория падежа; г) категория детерминации.

 

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ

Общая характеристика имени прилагательного как части речи: категориальное значение, парадигма, функции. Структурно-семантические классы прилагательного. Проблема классификации прилагательных на основании разных критериев (О.Бехагель, В.Шмидт и др.). Термин "относительные прилагательные" и его разное наполнение в различных классификациях. Проблема разграничения краткой формы прилагательных и качественных наречий в немецком языке. Дискуссия вокруг данной проблемы между немецкими и отечественными германистами. Аргументы той и другой стороны. Валентность прилагательных. Грамматические свойства абсолютных и относительных прилагательных. Зависимость синтаксического функционирования прилагательных от их принадлежности к группе абсолютных или относительных. Грамматические категории имени прилагательного. Относительный характер категорий рода, числа и падежа как проявление их сочетаемости и зависимости от существительного. Категория степеней сравнения как абсолютная категория прилагательного, отражающая ее категориальное значение. Семантика и структура категории степеней сравнения. Различные возможности образования степени сравнения в современном немецком языке. Особый характер некоторых форм сравнения (сравнительной и превосходной степеней), не имеющих отношения к сравнению. Элатив. Полевая структура имени прилагательного как части речи. Зависимость принадлежности конкретного имени прилагательного к центру или периферии от ее отнесения к группе абсолютных или относительных прилагательных. Стилистические возможности употребления степеней сравнения от прилагательных, которые не могут их иметь.

 

ГЛАГОЛ

Глагол и его семантико-грамматические классы

Категориальное значение глагола как части речи заключается в выражении действия, процесса или состояния. Глагол относится к двум (наряду с существительным) важнейшим частям речи в индоевропейских языках, а в немецкой грамматике он считается ведущей частью речи, так как играет особую роль в организации предложения. Парадигма современного немецкого глагола гораздо богаче, чем парадигма существительного (91 форма у непереходных, 177 – у переходных глаголов). Основной синтаксической функцией глагола является выражение предиката в предложении. Различают следующие классификации глаголов: а) по способу образования основных форм; б) по роли в составе предиката; в) по выражению подлежащего; г) по связи с объектом; д) по типу валентности. Теория валентности глагола, появившаяся в 50-е годы 20-го века, стала основой для построения немецкого предложения, хотя среди грамматистов существует разное понимание валентности (ср. работы Бринкманна, Эрбена, Хельбига, Абрамова, Степановой и др.). В основе глагольной парадигмы лежат оппозиции, определяющие синтаксические функции и морфологические особенности данной части речи.

Грамматическая категория времени является специфическим языковым отражением объективного времени. Это дейктическая категория, связанная с конкретной ситуацией общения. Различают абсолютное и относительное время, последнее связано с понятием таксиса. Система временных форм современного немецкого языка является результатом долгого развития и состоит из 6 временных форм, находящихся между собой в сложных отношениях. Каждой временной форме немецкого языка свойственна многозначность, которая является предпосылкой и логическим следствием синонимичных отношений внутри системы. Одной из актуальных проблем для современного немецкого языка является проблема соотношения претерита и перфекта. Грамматическая категория времени находится в тесной связи с другими категориями, в частности с модальностью, и представляет собой центр более широкой категории, поля темпоральности.

Грамматическая категория наклонения является центром другой более широкой категории – категории модальности. Современная наука иначе, чем традиционная, трактует категорию наклонения и состав входящих в нее членов. В свете современного подхода в состав данной категории включаются лишь два наклонения – индикатив и конъюнктив. Система конъюнктива в современном немецком языке существенно отличается от системы индикатива как по значению входящих в нее элементов, так и по способу их функционирования.

Грамматическая категория залога трактуется в современной германистике как пограничная между лексикой, грамматикой и фразеологией. Ее структура описывается разными авторами по-разному, начиная с двухчленной (актив – пассив) и заканчивая очень разветвленным членением (до 6-7 членов). От других грамматических категорий глагола залог отличается ярко выраженной дефективностью парадигмы: форму пассива имеют только переходные глаголы, хотя и здесь встречаются исключения. Особой проблемой в сфере залога является статив, который трактуется авторами по-разному (см. работы Эрбена, Адмони, Москальской, Абрамова и др.). Одночленный пассив (Е.И.Шендельс) обладает в немецком языке широкими возможностями для передачи разных смысловых и прагматических оттенков. Часто пассив выступает синонимом рефлексива, хотя проблема рефлексивных глаголов остается до сих пор спорной в немецкой грамматике.

Грамматические категории лица и числа глагола отражают некоторые универсальные явления, такие как связь с говорящим, слушающим, отсутствующим коммуникантом и т.п. Для них характерна нерасчлененность выражения значений лица и числа. Выбор этих глагольных форм определяется условиями коммуникации и носит ярко выраженный прагматический характер. Данные категории связаны с делением всех глаголов на личные и безличные, хотя границы между ними не являются непроницаемыми.

Теория валентности и классы глаголов по валентности

Понятие валентности в современной теоретической грамматике появилось в 30-е годы 20-го века. Сам термин был взят из химии, а функцию элемента, относительно которого определялись другие компоненты, выполнял глагол. В немецкой грамматике термин валентность одним из первых употребил Карл Бюлер (1934). За прошедшие десятилетия была создана теории валентности, которая в немецкой грамматике прошла несколько важных этапов в своем развитии. Эти этапы связаны во многом с тем, что глагол для немецкого предложения выполняет особую функцию, именно поэтому он является центральным понятием в теории валентности. На первом этапе учитывалась только связь глагола с такими членами предложения, как субъект и объект (см. теорию Х.Бринкмана). Следующий этап развития теории валентности связан с именем Й.Эрбена, который первым включил в валентностную характеристику глагола такие члены предложения, как обстоятельства – локальные, темпоральные). Дальнейшая разработка теории валентности проходила по линии расширения этого понятия, которое стало связываться не только с глаголом как центром предложения, но и с другими частями речи. Так, Г. Хельбиг и коллектив грамматистов ГДР выпустили словари валентности имени прилагательного и имени существительного. Значительный вклад в разработку данной теории внесли отечественные германисты, в частности, Е.В. Гулыга. До нее в немецкой грамматике господствовал такой подход к валентности слова в предложении, который определялся методом отчеркивания. В соответствии с ним определение трактовалось как тот компонент предложения, который не может влиять на грамматичность высказывания и который поэтому вычеркивается в первую очередь. Однако Е.В.Гулыга доказала, что данная точка зрения является неверной, так как существуют типы предложений, в которых определение выступает обязательным компонентом с точки зрения валентности. Более того, без него такие предложения просто лишены смысла.









Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2018 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.