Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Основи культури української мови





Теоретична частина:

1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора.

2. Комунікативні ознаки культури мови.

3. Комунікативна професіограма фахівця.

Практична частина:

  1. Розкрийте поняття „ культура мовлення ” (Зверніться до праці Сербенської О. А. Культура усного мовлення. Практикум: Навч. посіб. – К.: ЦНЛ, 2004. – С.180).
  2. Поміркуйте, від чого залежить рівень мовленнєвої культури людини.

3. Що таке суржик, і чому він, на вашу думку, існує в Україні.

4. Відредагуйте словосполучення: У даний час; в минулому році; у випадку необхідності; через відсутність доказів; як можна швидше; коротше кажучи; обставини співпадають; по крайній мірі; по понеділках; запрошуються бажаючі; тим не менше; вільна вакансія; хворіє грипом; підписка на газети; не мішало б записати; по всіх правилах.

5. Послуговуючись словником, з’ясуйте різницю між значеннями запропонованих слів, складіть із ними словосполучення.

Змістовий – змістовний, особистий – особовий, ознайомити – познайомити, відкрити – відчинити, посмішка – усмішка.

6. Перекладіть українською мовою, з’ясуйте відмінності у значенні. Скористайтеся російсько-українським словником.

Крупным планом, крупный учёный, крупный вопрос, крупные достижения; гражданский кодекс, гражданский долг, гражданский брак, гражданское общество; дружеское отношение, международные отношения, внимательное отношение к людям; общими усилиями, общие вопросы биологии.

7. Прокоментуйте в контексті майбутньої професійної діяльності наведений епізод із життя Мікеланджело та проілюструйте прикладами.

Одного разу аматор спостерігав, як геніальний італійський художник Мікеланджело підправляв то одну, то іншу деталь на своїй картині. Насамкінець здивований глядач вигукнув: „Усе, що ти зараз змінив, - це дрібниці!” На це художник відповів: „Звичайно, це дрібниці. Але ці дрібниці завжди ведуть до вдосконалення, а досконалість, безумовно, не є дрібницею”.

8. Підготуйте короткий (2-3 хв) публічний виступ на одну із запропонованих тем:

Читаючи авторів, які гарно пишуть, звикаємо і гарно говорити (Вольтер);

Людське спілкування – це обмін цінностями, а вміння вести розмову – це талант (Стендаль);

Не завжди важливо – що говорять, але завжди важливо – як говорять (М. Горький);

Для інтелігентної людини погано говорити вважається такою ж непристойністю, як невміння читати і писати (А. Чехов).

9. Утворіть словосполучення, добираючи до слів об’єм та обсяг сполучувані з ними лексеми. Скористайтеся „Словником-довідником з українського літературного слововживання” С. І. Головащука (К., 2010). Кімнати, куба, брошури, бюджету, мозку, повітря, посудини, знань, інформації, книжки, серця, тіла, послуг, програми, роботи, рукопису, слова, великий, невеликий, значний.

10. З’ясуйте, котрі словосполучення не відповідають нормам українського слововживання. 1. Миючий засіб. 2. Охочий виступити. 3. Задоволений виступом. 4. Пожовкле листя. 5. Командувач армії. 6. Відпочиваючі в санаторії. 7. Захоплюючий фільм. 8. Зламаний сайт. 9. Навколишнє середовище. 10. Ведуча організація. 11. Існуюча криза. 12. Хвилюючий момент. 13. Початкуючий журналіст. 14. Прихована камера. 15. Побілілий зі страху. 16. Відстаючі студенти. 17. Координуючий центр. 18. Очікуючий режим. 19. Віруючі всіх конфесій. 20. Оточуючі люди.

 

Чи відомо Вам, що…

· звичайна людина використовує близько 3 тис. слів, добре освічена - 6-9 тис. слів, хоча розуміє в десять разів більше. Порів­няймо: словник мови Т. Шевченка - понад 20 тис. слів; а „Великий тлумачний словник сучасної української мови” (К., 2005) фіксує 250 тис. слів;

· ті, хто з дитинства спілкуються щодня двома мовами, набагато повільніше втрачають розумові здібності в похилому віці;

· діти-білінгви відрізняються високими творчими здібностями;

· знання другої (нерідної) мови, за новими експериментальними даними канадських учених, врятовує від старості, бо допомагає якнайдовше зберегти функції мозку.

 

Практичне заняття № 3

Основи культури української мови (2 год)

Теоретична частина:

1. Словники у професійному мовленні.

2. Типи словників.

3. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

Практична частина:

1. Користуючись словником, поставте наголос у поданих словах. Виділіть випадки подвійного наголошення. Випадок, вимога, бюлетень, завдання, видання, загадка, заголовок, вимова, вимога, ознака, літопис, гуртожиток, експерт, фартух, одноліток, новий, легкий, фаховий, одинадцять, чотирнадцять, олень, терези, листопад, виразний, подзвоню, рукопис, середина, донька, дочка, спина, перепустка, кропива, показ, оптовий, текстовий, фаховий, черговий, феномен, квартал, завжди, також.

2. Випишіть із „Великого тлумачного словника української мови” значення поданих слів, а із „Практичного словника синонімів української мови” Станіслава Караванського синоніми до кожної лексеми. Увічливий (ввічливий), вихований, галантний, ґречний, делікатний, звичайний, коректний, обхідливий, поштивий (почтивий), привітний, люб’язний, тактовний, шанобливий, шляхетний, чемний.

3. Користуючись „Словником іншомовних слів”, поясніть значення слів. Доберіть до них українські відповідники. Встановіть основну сферу їх функціонування.

Консолідація, файл, моніторинг, дайджест, копірайт, ексклюзивний, інсайдер, саміт, толерантність, оратор, трилер, кліп, імпозантний, респектабельний, електорат, харизма, хіт, віртуальний, гендерний, рейтинг, імідж, плей-оф, холдинг, апробація, мізантроп, одіозний, помпезний, превентивний, філантроп, філістер.

4. Утворіть словосполучення, додаючи до поданих іменників один із прикметників-паронімів (професійний чи професіональний). Звірте зі словником (Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови. – К., 1986).

Лексика, театр, спілка, боксер, підготовленість, хор, організація, творчість, знання, спілкування.

5. Утворіть словосполучення, добираючи до поданих прикметників сполучувані з ними іменники. Скористайтеся „Словником-довідником з українського літературного слововживання” С. І. Головащука (К., 2010).

(Писемний, письмовий, письменний) пам’ятка, стиль, розпорядження, іспит, джерело, народ, мовлення, стіл, різновид літературної мови, чоловік.

6. Користуючись „Фразеологічним словником української мови”, поясніть значення та визначте стилістичне забарвлення поданих виразів. З’ясуйте походження вирізнених крилатих слів за енциклопедичним словниковим виданням „Крилаті слова в українській літературній мові” А. Коваль, В. Коптілова (К., 2011).

Скуштувати гарбузової каші, злий геній, топтати ряст, увінчувати лаврами, замилювати очі, ставити крапку, брати курс, з роси та з води, многії літа, одним миром мазані, тримати марку, власть імущі, тримати в полі зору, їсти чужий хліб, альма-матер, яблуко незгоди, притча во язицех, фата-моргана, сьоме небо.

7. З’ясуйте, які є словникові видання з вашого фаху, визначте їх тип. Яку інформацію в них можна знайти?

8. Запропоновані числівники поєднайте з іменниками, що подані в дужках; поставте наголоси. Із чотирма сполученнями слів складіть речення. Три, два, чотири (товариш, шлях, директор, паспорт, слюсар, учитель, приятель, колір, хліб, росіянин, болгарин, громадянин, осетин).

9. Знайдіть і виправте помилки. Поясніть, які норми сучасної української літературної мови порушено в поданих словосполученнях.

У відповідності до ст. 10 конституції України; згідно чинного законодавства; по відношенню до працівників бізнесу; не дивлячись на протести; у порівнянні з минулим місяцем.







Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.