Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Просто отказываясь от деятельности и не занимаясь преданным служением Господу, человек не станет счастливым. Однако тот, кто обладает знанием и служит Всевышнему, сможет без промедления достичь Его.





КОММЕНТАРИЙ: Есть два типа санньяси, или людей, живущих в отречении. Майавади-санньяси занимаются изучением философии Санкхьи, тогда как вайшнавысанньяси изучают философию "Бхагаватам", который является авторитетным комментарием к "Веданта-сутре". Майавади-санньяси тоже изучают Веданта-сутру, но используют свой собственный комментарий, составленный Шанкарачаньей, который называется "Шарирака-бхашья". Последователи школы Бхагавата с любовью и преданностью служат Господу в соответствии с принципами панчаратрики, поэтому они все время заняты той или иной деятельностью в трансцендентном служении Господу. Чуждые материальной деятельности, вайшнавысанньяси вместе с тем занимаются самой разнообразной деятельностью в преданном служении Господу. В отличие от них, майавади-санньяси, которые изучают философию Санкхьи и "Веданты" и проводят время в философских рассуждениях, лишены возможности насладиться вкусом трансцендентного служения Господу. Утомленные философскими изысканиями и скучными разговорами о Брахмане, они порою обращаются к "Бхагаватам", хотя и не имеют о нем должного представления. Вследствии этого изучение "Шримад-Бхагаватам" доставляет /приносит/ им немало хлопот. Отвлеченные философские рассуждения и искусственные интерпретации в духе философии имперсонализма оказываются бессильными чем-либо помочь майавади-санньяси. Между тем, вайшнавы-санньяси, поглощенные преданным служением, счастливы выполнением своих трансцендентных обязанностей, и в конце жизни им гарантировано возвращение в царство Бога. Майавади-санньяси нередко сходят с пути духовного самоосознания и возвращаются к материальной деятельности, становясь филантропами и альтруистами, занятия которых являются сугубо материальными. Отсюда следует, что те, кто занимаются деятельностью в сознании Кришны, находятся в более выгодном /в лучшем/ положении, чем санньяси, единственное занятие которых составляют рассуждения о том, что является Брахманом, а что нет, несмотря на то, что после многих-многих жизней такие санньяси также достигают уровня сознания Кришны.

7
йога-йукто вишуддхатмавиджитатма джитендрийах
сарва-бхутатма-бхутатмакурванн апи на липйате

йога-йуктах-занятая в преданном служении; вишуддха-атма-чистая душа; виджита-атма-умеющая владеть собой; джита-индрийах-обуздавшая чувства; сарва-бхута-ко всем живым существам; атма-бхута-атма-сострадательна; курван апи-хотя занята разнообразной деятельностью; на-никогда; липйатене связана ее последствиями.

Чистая душа, которая, обуздав ум и чувства, с любовью и преданностью служит Господу, дорога всем, также как все дороги ей. Всегда занятый самой разнообразной деятельностью, такой человек никогда не запутывается в последствиях своих поступков.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто занимаясь деятельностью в сознании Кришны, идет по пути, ведущему к освобождению /достиг освобождения/, очень дорог каждому живому существу, также как и все они дороги ему. Все потому что такой человек обладает сознанием Кришны. /В своих мыслях/ Он никогда не отделяет живые существа от Кришны, как листья и ветви нельзя отделить от дерева. Ему известно, что, поливаем корень дерева, мы поим влагой его листья и ветви, а посылая пищу в желудок, обеспечиваем энергией весь организм. Поскольку человек, действующий в сознании Кришны, является слугой всех живых существ, он очень дорог каждому из них. Поскольку все живые существа удовлетворены его действиями, его сознание всегда остается чистым. Чистота сознания позволяет ему полностью контролировать свой ум /держать свой ум под полным контролем/, и, контролируя ум, он автоматически контролирует чувства. Поскольку его ум всегда сосредоточен на Кришне, его мысли ни на минуту не отвлекаются от Него, а чувства заняты исключительно служением Господу. Ему доставляет удовольствие слушать лишь о том, что так или иначе связано с Кришной, он ест только ту пищу, что была предложена Кришне и выходит куда-либо только в том случае, если это связано с Кришной. Поэтому его чувства всегда остаются под контролем. А тот, кто способен держать чувства в узде, никога никого не оскорбит и не обидит. Может возникнуть вопрос: "Почему же Арджуна совершал насилие (участвуя в битве)? Разве он не обладал сознанием Кришны?" Арджуна лишь внешне совершал насилие /лишь по отношению к материальному телу/, поскольку (как было сказано во второй главе "Бхагавад-гиты") все воины, убитые на поле битвы, продолжали жить, ибо для души не существует смерти. В этом смысле в сражении на поле битвы Курукшетра не было убитых. Воины просто сменили свои тела, как меняют одежду, по воле Кришны, который лично присутствовал при этом. Поэтому, находясь на поле битвы Курукшетра, Арджуна по сути дела не участвовал в сражении (сражаясь, не убивал); он просто выполнял указания (приказ) Кришны, находясь в полном сознании Кришны. Такой человек никогда не связан результатами своих действий.

9
наива кинчит каромитийукто манйета таттва-вит
пашйан шрнван спршан джигхраннашнан гаччхан свапан швасан

пралапан висриджан грхнаннунмишан нимишанн апи
индрийаниндрийартхешувартанта ити дхарайан

на-никогда; эва-безусловно; кинчит-что-либо; кароми-Я делаю; ититаким образом; йуктах-действуя в божественном сознании; манйета-думает; таттва-вит-тот, кто постиг истину; пашйан-когда видит; шрнван-слышит; спршан-касается; джигхран-ощущает запахи; ашнан-ест; гаччхан-движется; свапан-спит /видит сны/; швасан-дышит; пралапан-говорит; висриджанопорожняя; грхнан-наполняя; унмишан-открывая; нимишан-закрывая; апихотя; индрийани-чувства; индрийа-артхешу-в процессе удовлетворения чувств; вартанте-пусть будут заняты; ити-так; дхарайан-считая.

Даже когда человек, обладающий божественным сознанием, видит формы, слышит звуки, касается материальных предметов, ощущает запахи, принимает пищу, движется, спит или дышит, он всегда знает, что сам он в действительности не делает ничего. Он знает, что когда он говорит, опорожняет или наполняет кишечник, открывает или закрывает глаза, все это не более чем результат взаимодействия материальных чувств с их объектами, к которым сам он не имеет никакого отношения.

КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны, пребывает в состоянии чистого бытия и потому не имеет никакого отношения к деятельности, вызванной пятью непосредственными и косвенными причинами: личностью, выполняющей действия, внешними обстоятельствами, прилагаемыми усилиями и судьбой /кармой/. Все потому, что такой человек постоянно занят трансцендентным любовным служением Кришне. Хотя на первый взгляд кажется, что он совершает действия с помощью тела и органов чувств, он всегда осознает свое истинное предназначение, которым является духовная деятельность. Чувства человека, обладающего материальным сознанием, заняты удовлетворением самих себя, однако тот, кто развил в себе сознание Кришны, использует свои чувства для удовлетворения чувств Кришны. Поэтому, даже занимаясь тем, что может показаться деятельностью чувств, человек, сознающий Кришну, всегда остается свободным (никогда не бывает связанным /ее/ последствиями такой деятельности). Зрительное и слуховое восприятие является функцией познающих чувств, а движение, речь, опорожнение кишечника и т.д. - функцией органов действия. Человек, обладающий сознанием Кришны, никогда не связывает себя с деятельностью своих чувств. Его единственной деятельностью является служение Господу, ибо он знает, что он-вечный слуга Кришны.

ГЛАВА ПЯТАЯ
Карма-йога, деятельность в сознании Кришны

10
брахманй адхайа карманисангам тйактва кароти йах
липйате на са папенападма-патрам ивамбхаса

брахмани-Верховной Личности Бога; адхайа-посвящая; кармани-все свои действия; сангам-от привязанности; тйактва-избавившись; кароти-совершает; йах-кого; липйате-не затрагивает; на-никогда; сах-он; папена-грех; падмапатрам-лист лотоса; ива-подобно тому как; амбхаса-воды.

Тот, кто исполняет предписанные ему обязанности, не стремясь насладиться плодами своего труда, но предлагая их Верховному Господу, никогда не совершает греховных действий, подобно тому как листья лотоса никогда не касаются воды.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь слово брахмани означает в сознании Кришны. Материальный мир является совокупным проявлением трех гун материальной природы, которое Веды называют прадханой. В ведических гимнах-сарвам хй этад брахма ("Мандукья Упанишад" 2), тасмад этад брахма нама-рупам аннам ча джайате ("Мундака Упанишад" 1.2.10), а также в "Бхагавад-гите" (14.3): мама йонир махад брахма, сказано, что все существующее в материальном мире является проявлением Брахмана, и несмотря на то, что следствия /эманации/ проявляют себя по-разному, все они не отличны от причины /источника/. В "Ишопанишад" сказано, что все сущее связано с Кришной и является исключительно Его собственностью. Тот, кто действительно осознал, что все сущее принадлежит Кришне, что Он-хозяин всего и потому все должно использоваться в служении Господу, перестает быть связанным последствиями своих действий /поступков/, как благочестивых /праведных/, так и греховных. Даже материальное тело, которым Господь наделил нас для выполнения определенной деятельности, может быть использовано /может действовать/ в сознании Кришны. Тогда /В этом случае/ оно не оскверняется /осквернится/ греховными реакциями, подобно тому как листья лотоса, растущего в воде, никогда не касаются ее поверхности. В "Гите" (3.30) Господь также говорит: майи сарвани кармани саннйасйа. "Посвящай все свои действия Мне [Кришне]". Таким образом, человек, лишенный сознания Кришны, действует на уровне материального тела и чувств, тогда как человек, сознающий Кришну, в своих действиях руководствуется знанием о том, что его тело является собственностью Кришны и потому должно использоваться в служении Кришне.

11
кайена манаса буддхйакевалаир индрийаир апи
йогинах карма курвантисангам тйактватма-шуддхайе

кайена-телом; манаса-умом; буддхйа-разумом; кевалаих-очищенными; индрийаих-чувствами; апи-даже; йогинах-люди, обладающие сознанием Кришны; карма-действия; курванти-совершают; сангам-от привязанностей; тйактва-освободившись; атма-сознание; шуддхайе-чтобы очистить.

Освободившись от привязанностей, йоги занимают свое тело, ум, разум и даже чувства деятельностью, направленной только на то, чтобы очистить сознание от материальной скверны /преследующей единственную цель/.

КОММЕНТАРИЙ: Когда человек занимается деятельностью в сознании Кришны ради удовлетворения чувств Кришны, любое его действие, совершенное на уровне тела, ума, разума или даже чувств, чисто и свободно от материальной скверны /не несет; содержит в себе/. Деятельность человека, сознающего Кришну, не приносит ему кармических реакций. Таким образом, очистить свою деятельность и сделать ее сад-ачара можно, действуя в сознании Кришны. В своей книге "Бхакти расамртасиндху" (1.2.187) Шри Рупа Госвами описывает это следующим образом:

иха йасйа харер дасйекармана манаса гира
никхиласв апй авастхасудживан-муктах са учйате

"Человек, который действует в сознании Кришны, иначе говоря, в служении Кришне, отдавая ему свое тело, ум, разум и речь, является освобожденной личностью, даже если находится в материальном мире и занимается самыми разнообразными видами так-называемой /на первый взгляд/ материальной деятельности". Он полностью лишен ложного эго, ибо более не отождествляет себя с материальным телом и не считает себя его владельцем. Он знает, что отличен от материального тела и что оно ему не принадлежит. Его тело, также как он сам, принадлежит Кришне. Когда он использует все, что призведено его телом, умом, разумом, речью, отдает свою жизнь и собственность-все, что у него есть-служению Кришне, он тотчас же восстанавливает свою связь с Ним. Тогда он достигает единства с Кришной и избавляется от ложного эго, которое заставляет нас отождествлять себя с материальным телом и т.д. Это высшая ступень совершенства в сознании Кришны.

12
йуктах карма-пхалам тйактвашантим апноти наиштхиким
айуктах кама-каренапхале сакто нибадхйате

йуктах-тот, кто занимается преданным служением; карма-пхалам-результаты всех своих действий; тйактва-отдавая; шантим-полного умиротворения; апноти-достигает; наиштхиким-неуклонно; айуктах-человек, не обладающий сознанием Кришны; кама-карена-чтобы насладиться плодами своего труда; пхале-в результате; сактах-привязанный; нибадхйате-становится рабом.

Душа, неуклонно следующая по пути преданного служения, достигает полного умиротворения, поскольку предлагает Мне результаты всех своих действий. Тот же, кто не связан с Божественной природой, кто жаждет насладиться плодами своего труда, становится рабом собственной деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Разница между человеком, обладающим сознанием Кришны, и тем, чье сознание ограничено рамками его собственного тела, заключается в том, что первый привязан к Кришне, а второй -к плодам своего труда. Человек, который привязан к Кришне и трудится исключительно ради Него, безусловно, является освобожденной личностью и не беспокоится о том, какими будут результаты его деятельности. Как сказано в "Бхагаватам", что живое существо беспокоится о результатах своего труда только когда действует на уровне двойственности, то есть не обладает знанием об Абсолютной Истине. Кришна это Верховная Абсолютная Истина, Личность Бога. В сознании Кришны отсутствует всякая двойственность /ему чужда; в нем нет места/. Все сущее создано энергией Кришны, который /а Кришна/ является всеблагим. Поэтому деятельность в сознании Кришны совершается /протекает/ на абсолютном уровне; она является трансцендентной и не влечет за собой материальных последствий /не приносит живому существу кармических реакций/. Поэтому человек, занятый деятельностью в сознании Кришны, испытывает полное умиротворение, которого никогда не достичь тому, кто стремится к прибыли /обогащению/ ради удовлетворения собственных чувств. Таков секрет деятельности в сознании Кришны: осознание того, что все сущее связано с Кришной приносит человеку умиротворение и делает его бесстрашным.

13
сарва-кармани манасасаннйасйасте сукхам ваши
нава-дваре пуре дехинаива курван на карайан

сарва-от всякой; кармани-деятельности; манаса-в уме; саннйасйаотказываясь; асте-пребывает; сукхам-в счастье; ваши-владеющая собой; навадваре-в месте с девятью воротами; пуре-в городе; дехи-обусловленная душа; на-никогда; эва-безусловно; курван-делая что-либо; на-не; карайан-становясь причиной действий.

Когда, обуздав свои чувства и ум, воплощенное живое существо отрекается от всякой деятельности, оно счастливо живет во граде с девятью воротами [материальном теле], само не совершая действий и не побуждая к деятельности других.

КОММЕНТАРИЙ: Обусловленная душа живет во городе с девятью воротами. Деятельность, протекающая в теле, или выражаясь образно в городе тела, совершается автоматически теми гунами материальной природы, под влиянием которых находится воплощенное живое существо. Душа, обусловленная материальным телом, тем не менее может, если захочет, преодолеть эту обусловленность. Живое существо страдает только потому, что, забыв о своей высшей природе, отождествляет себя с материальным телом. Развив в себе сознание Кришны, оно вернется в свое изначальное положение и осовободиться из материального плена. Поэтому тот, кто обрел сознание Кришны, сразу же полностью отстраняется от деятельности материального тела. Обуздав чувства и изменив свое умонастроение /свой образ мыслей, он счастливо живет в городе с девятью воротами. Эти девять ворот названы /перечислены/ в следующем стихе:

нава-дваре пуре дехихамсо лелайате бахих
ваши сарвасйа локасйастхаварасйа чарасйа ча

Верховная Личность Бога, которая находится в материальном теле рядом с живым существом, держит под Своим контролем все живые существа во вселенной. В материальном теле девять ворот: два глаза, две ноздри, два уха, рот, анус и гениталии. Находясь в обусловленном состоянии, живое существо отождествляет себя с материальным телом; когда же оно осознает свое тождество с Господом, находящимся у него в сердце, оно становится таким же свободным, как и сам Господь, даже если по-прежнему остается в теле" ("Шветашватара Упанишад 3.18).

Поэтому, развив в себе сознание Кришны, человек выходит из под влияния внешней и внутренней деятельности материального тела /становится независимым от нее/.

14
на картртвам на карманилокасйа сриджати прабхух
на карма-пхала-самйогамсвабхавас ту правартате

на-никогда; картртвам-собственность /право собственности?/; на-никогда; кармани-действий; локасйа-людей; сриджати-не создает; прабхух-хозяин города-тела; на-ни; карма-пхала-с результатами деятельности; самйогам-связь; свабхавах-гуны материальной природы; ту-но; правартате-действуют.







Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.