Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Read the text about the first world’s largest airship, the Hindenburg, that crashed in 1937. Complete five sentences after reading and reproduce the text.





The Hindenburg was designed to carry passengers and cargo over long distances. It could carry 50 passengers accomodated in 25 luxury cabins like in a first class hotel.

The Hindenburg was built to compete with the great luxury transatlantic liners. It was able to cross the Atlantic in less than half the time of a liner.

It was filled with hydrogen, which is a highly flammable gas, and every safety precaution had been taken to prevent accidents. It had a smoking room which was pressurized in order to prevent gas from ever entering it. Special materials had been chosen to minimize the possibility of accidental sparks which might cause an explosion.

The cause of disaster is believed to be ignition by static electricity. The most surprising thing is that most passengers managed to survive.

 

1) The airship was designed to......

2) It was built in order to......

3) Every safety precaution had been taken to......

4) The smoking room was pressurized to......

5) Special materials had been chosen to......

 

Translate into English using the Infinitive as a Purpose.

1) Я звонил тебе вчера, чтобы пригласить в театр.

2) Все знали, что он солгал, чтобы спасти себе жизнь.

3) Они вышли из комнаты, чтобы дать ей возможность переодеться.

4) В новом районе открыли универсам, чтобы удовлетворить потребности покупателей.

5) Боб связался с банком, чтобы узнать, сколько у него осталось денег на текущем счете.

6) Чтобы увеличить дивиденды, компании нужно много работать.

7) Компания использует эту методику для принятия решений.

8) Финансовые организации выбирают долговые обязятельства, чтобы использовать их в качестве ценных бумаг.

9) Эти меры предпринимаются для того, чтобы увидеть настоящее положение дел и далее прогнозировать трудности.

 

Translate the sentences with the Infinitive as Parantheses into Russian.

1) To tell the truth, I'm beginning to find her a bore.

2) He is acting, to say the least, rather impertinently.

3) To be quite frank, the speech for me was rather funny.

4) To put it mildly, she is just a bit inquisitive.

5) To begin with, there was not much to listen to.

6) Strange to say, he has never been in the British Museum.

7) When they found out I was not one of them, so to speak, they would politely turn from me and ignore me.

8) To make matters worse, the mist has settled down.

9) To put it at its simplest, he believed that most people in power have misjudged the meaning of nuclear weapons.

 

Translate into English using the Infinitive as Parantheses.

1) Короче говоря, они решили, что дешевле будет жить на вилле.

2) Он был груб, чтобы не сказать больше.

3) Мягко выражаясь, он был не на высоте.

4) По правде говоря, я был несколько встревожен, но теперь это прошло.

5) Он привез с собой коллекцию картин, не говоря уже о значительном состоянии.

6) Говоря откровенно, я против длинных помолвок.

7) Короче говоря, их вина осталась недоказанной.

 

 

The Infinitive Constructions

Complex Object with the Infinitive

Complex Object with the Infinitive is the construction in which the object is complex consisting of a noun or a personal pronoun in objective case plus the Infinitive: I'd like the students/them to come at 5.

 

Complex Object is used:

a) after the verbs of sense perception hear, see watch, feel, observe, notice, etc.

· in the Active Voice without the particle to:

I haven’t heard anyone call me.

I felt the blood rush into my cheeks.

· and in the Passive Voice with the particle to:

She was heard to scream.

 

NOTE: When the verb see has the meaning of ' understand’ and the verb hear has the meaning of ‘learn, be told’ Complex Object is not used:

I saw that he didn’t realize the danger.

I hear that he left for the South.

 

b) after the verbs denoting:

mental activity: know, think, consider, believe, suppose, expect, imagine, find, feel, trust
declaring: declare, pronounce, report
wish and intention: want, wish, desire, mean, intend, choose
feeling and emotion: like, dislike, love, hate, cannot bear
order and permission: order, allow, suffer, have
compulsion: make, cause, get, have

e.g.: Everyone knows him to be admirable.

The judge pronounced t he suspect to be guilty.

I want you to come and dine with me.

I dislike him to talk like that.

Theteacher ordered the room to be aired.

The noise made her wake up.

The crash caused her to wake up.

E x e r c i s e s







Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.