Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Хf хf бхавишйати мад bкшаtа гочараx ким





 

О моя подружка Рупа Манджари! Когда же я смогу увидеть, как ты, вместе со своей Госпожой, украшаешь Её дорогого возлюбленного цветочными украшениями в беседке на берегу Её озера?

 

Комментарий: Дружба Шри Рагхунатхи со Шри Рупой очень глубока и совершенна. Почему он внезапно видит Шри Рупу Манджари? Эти виденья настолько реальны и блаженны, что кажутся настоящей встречей с ней. Шри Рагхунатха пишет в «Абхишта Шучина»: «Пусть же моё желание служения Шри Радхе станет напитанным чистыми мыслями о Шри Рупе, в таком состоянии я желаю исполнять преданное служение Шри Радхе!» Вместе со Шри Рупой он желает насладиться виденьем своего возлюбленного Божества. Шри Рупа и Туласи привели Свамини в кунджу на берегу Радха-кунды, которую украсил Хари. Как очарователен берег Шри Радха-кунды! *** «Красота берегов Радха-кунды и Шьяма-кунды неописуемо прекрасна, привлекая к себе Радху и Кришну!» Кунда возлюбленной, также дорога Кришне, как Сама Его возлюбленная. Как только Он видит Ее кунду – Он тотчас вспоминает о Ней, поскольку кунда украшена дорогими качествами Прияджи. Она дарует любовь равную Радхе любому, кто примет омовение в ней хотя бы раз».

*** «Кунда также сладка, как сладостная Радха, и кунда настолько славна, как славная Радха. Кришна дарует любовь равную Радхе тому, кто омывается в этой кунде даже один раз».

Встреча происходит на берегу кунды в Мадана сукхада- кундже. Хари – возлюбленный Свамини, любящий предаваться наслаждениям в уединенных рощах, друг сердца Радхи, которого нельзя достичь, не приняв исключительного прибежища у лотосных стоп Радхи. Шрила Нароттам Тхакур говорит: «О ум! Прими исключительное прибежище у гопи Враджа. Это является сутью учения». хари вибхушата кели кунджа означает «кунджа, исключительно украшенная простым присутствием в ней Хари» или «Хари, собственноручно украсивший эту кунджу». Лично украшая доверенную кунджу Свамини, Хари подумал: «Моя Прияджи пожелает с наслаждением провести время со Мной здесь после того, как Она увидит насколько замечательно Я украсил эту кунджу!» Юный Кишора Кришна – юный трансцендентный Купидон, способен заставить потерять сознание обычного Купидона. Взобравшись на колесницы, именуемые гопи, Он будоражит ум Купидона. *** (Чаитанья Чаритамрита) Поэтому Он известен как Мадана Мохана, украшающий плечо Радхи Своей лучезарной рукой, которому мы предлагаем свое поклонение. Радха Рамана наслаждаются в кундже. Его невинная юность (мугдха каишора) сладостно беспокоит Свамини. Свамини сходит с ума, когда Она покоряет Шьяму в Своих любовных играх, однако Она не до конца удовлетворена и поэтому учит Его еще новым игривым развлечениям. Наш герой находится под Её контролем и Свамини распоряжается Им так, как пожелает. Рупа Манджари и Туласи наслаждаются сладостью этого нового времяпровождения. На то же самое медитируют Гаудия-вайшнавы. Шри Джива Госвами написал: «Пусть же сладость Радхи и Мадхавы привлечёт моё сердце так, чтобы посторонние темы уже не смогли его более отвлекать». *** («Шри Кришна Сандарбха», 501, Ануху) «Пусть же Радха и Мадхава, тела которых источают золотое и синее сияния, чьи глаза танцуют в несравненно чистом празднике игривых развлечений, которые украшены несравненным изяществом эротического искусства и сильно радуются нектарному благоуханию зрелой близости, навсегда привлекут мой ум Своей сладостью». Смысл, заложенный в это изречение Шри Дживой, таков: «Пусть же неописуемая сладость объеденённной формы Радхи и Мадхавы пробудится в моём сердце так, чтобы в нем уже не было места для любых посторонних отвлечений». Слово акранта означает: пусть же эти две сладостные формы не покинут моё сердце даже на мгновение. Синее и золотое сияния Шьямы и Гаури освещают весь Вриндаван. Правый глаз Шри Радхи и левый глаз Шри Кришны радуются удивительным движениям во встрече с возлюбленным, и кажется, как-будто бы неописуемая сладость Их тел танцует. Их тела умащены бесчисленными видами искусств экстатического союза, такими как объятия, поцелуи и так далее. Тела Шри-Шри Радха-Мадхавы украшены зрелой любовью, подобно тому, как тела других героев и героинь могут быть умащены кункумой. Иными словами, сердца, которые хранят такую сладость, дарующую радость своим нектарным сиянием зрелой любви, навечно становятся умащенными благоуханием любви Шри-Шри Радха-Мадхавы. В таком вечном положении, преданные достигают своей цели никунджа-севы, обретая исполненную наслаждения победу. Опять-таки, в этих играх встречи снова возникает множество видов разлуки, поскольку без этой двойственности союза и разлуки не может быть разнообразия наслаждения. Поэтому возникает много «неприятных» ситуаций, таких как: препятствия со стороны старших, которые входят и выходят из дома, а также неконтролируемый гнев и ссоры у возлюбленных в кундже.

Свамини неудовлетворена развлечениями со Шьямой. Его очаровательная корона, жемчужное ожерелье, цветочная гирлянда, одежда на Его бёдрах – всё на Нём стало растрёпанным и беспорядочным. Тогда Свамини говорит: «Сундара! Ты посмотри на Себя! Подожди, дай Мне украсить Тебя! Я испортила весь Твой вид и поэтому должна снова украсить Тебя также как прежде, поэтому сядь и не двигайся!» Затем Она говорит Рупе Манджари: «Рупа! Подойди сюда! Нам нужно собрать немного цветов!» Так Свамини вместе с Рупой отправляются в сад, чтобы собрать понравившиеся Ей цветы. Затем Она возвращается назад в кунджу и вместе с Рупой Манджари начинает украшать Своего Прананатху украшениями, сделанными из этих цветов. Туласи стоит на другой стороне кунджи, плавая в океане блаженства, наблюдая за тем, как её Ишвари превосходно занята в служении. Туласи думает: «О Свамини! Благодаря Тебе такие служения возможно предлагать!» Тем временем, от соприкосновения со Свамини, тело Шьямы испытывает экстаз, полностью покрываясь капельками пота, которые препятствуют служению Свамини. Тогда Свамини намекает Туласи, чтобы она встала с боку Её возлюбленного и начала обмахивать Его чамарами. И когда Туласи начинает обмахивать, то капельки пота на теле Нагары сразу же высыхают. Однако затем, Туласи начинает обмахивать с таким смешным изяществом, что ветерок, который она создаёт, начинает колыхать одежды Свамини. Шьяма очень волнуется, видя сокровенные части тела Радхики полуоткрытыми, и начинает препятствовать служению Свамини, которая одевает Его. Туласи мягко улыбается, не желая прекратить такое озорное обмахивание. Тогда Свамини упрекает её Своими взглядами, как-будто бы говоря: «Туласи! Какая же ты озорливая! Как Я смогу украсить Своего Нагару в то время, когда ты Его так обмахиваешь? Обмахивай Его так хорошо, чтобы Он сидел спокойно и неподвижно!» Получив благородное предупреждение от Свамини, Туласи с блаженством находит новый способ того, как обмахивать Кришну. Теперь она начинает обмахивать так, что телесное благоухание Свамини начинает входить в ноздри Шьямы, снова разрушая Его терпение. Как благословенна эта служанка, как благословенно её служение!

Чтобы насладится такими сладостными развлечениями, преданный должен пробудить свою сварупу. «И даже когда такой преданный, как я, живёт в подобающем для практики месте – во Врадже, тем не менее, у него так и не получается достичь такого наслаждения медитации. Ум у него такой упрямый и своенравный!» Находясь в материальном сознании, никто не сможет приблизиться к Радхе и Кришне. Можно приблизится к Ним только в своей сварупа-веше. Совершение бхута-шуддхи (отождествление со слугой своего Божества) необходимо при поклонении Божествам. Сварупа-веша – это бхута-шуддхи для Гаудия-вайшнавов. Во время умственного служения, необходимо пробудить свою сварупу, что также требуется делать, практикуя и другие виды преданного служения. Практикующий преданный должен всегда отождествлять себя, думая: «Я – кинкари Радхи!» Никто не сможет ублажить Свамини и Шьяму так, как это делают кинкари, поскольку только они устраивают встречи, которые доставляют Им несравненное счастье. Они настолько удовлетворены служением кинкари, что вручают даже Самих Себя им. Шри Лилашука написал в «Кришна Карнамрите»: «Мы не можем видеть иного другого объекта поклонения, кроме танцующих стоп (Кришны) во Вриндаване». Шри Кришнадас Кавирадж написал в своем «Саранга Рангада» комментарии на этот стих: «Мы не обращаем внимание на любой другой объект поклонения, кроме драгоценно-подобной Четы во Врадже, которые увлечены танцами в Шри Вриндаване». Верность манджари даже еще глубже! Решительное следование великим словам Госвами пробуждает сварупу преданного. Шриман Махапрабху дал им (Госвами) наказ: «Совершайте бхаджан и своим личным примером обучите весь мир этому искусству!»

Желания Шьямы начинают также пробуждаться в сердце Свамини, и Хари старается преодолеть множество препятствий в близости с Радхикой, такие как: стыд, страх, оппозиция. Слово шрингаритам в этом тексте также означает то, что Свамини снова делает Шьяму способным наслаждаться эротическими вкусами в развлечениях шрингара расы. Свамини сделала цветочную гирлянду, но Она не связала оба конца этой гирлянды вместе. Потому что Она завязывает их на Его шее только после того, как примерит её на Нём. Так Она подходит к Нему и спрашивает: «Понравилась ли Тебе эта гирлянда?» Шьяма незначительно улыбается, хотя Он и пытается найти слова, чтобы прославить искусство Свамини, всё равно Он не может их выразить. Их груди встречаются друг с другом в то время, когда Свамини пытается завязать гирлянду за Его шеей. Она сгибается над Его плечом и из-за этого движения гирлянда становится немного помятой, и Прияджи говорит: «Вот посмотри! Я испортила Твою гирлянду!», и начинает делать новую. Свамини украшает (шрингаритам) воплощение духовного эротического вкуса (шрингара расы)так, что погружает Его в шрингара расу. Когда Она одевает корону на голову Шьямы, то Он немножко улыбается. «О какой это нектар! «Я не позволю упасть ей и так же стать испорченной!» – говорит Свамини, продолжая наслаждаться ещё больше этим нектаром (целуя Кришну). Но когда Она целует Его, то корона Кришны падает с Его головы и Она снова должна одеть её, попросив помочь сделать это Шри Рупу Манджари. Туласи восхищается, видя насколько искусно Свамини и Рупа Манджари украшают Шьяму. В этот момент виденье пропадает и Шри Рагхунатха лежит на берегу Радха-кунды, жалобно плача. Туласи молится, прося даршан, в то время когда Свамини украшает Шьяму:

*** «О сакхи Рупа Манджари! Без твоей милости невозможно обрести кунджа-севу. Пожалуйста, будь так милостива ко мне, даруй мне прибежище в тени своих лотосных стоп! В очаровательной беседке на прекрасном берегу Радха-кунды, Вы, вместе с моей Госпожой Радхой, с любовью и искусством украшаете возлюбленного Её сердца, Враджендру Кумара, разнообразными цветочными украшениями так, чтобы Его тело стало еще более очаровательным. Когда же я обрету исполнение всех желаний своей жизни, сделав её по-настоящему достойной, созерцая эти интимные развлечения?»

 

 

Стих 70







Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.