Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Сура 12. О великом Троке, сумрачной долине Пнакота и лабиринтах Зина





1 Достойный человек стоит по ту сторону добра и зла.

2 Достойный человек постиг Всё-в-Одном.

3 Достойный человек ведает, что грёзы суть подлинная действительность, а плоть — величайший обманщик.

4 И о времени будет сказано здесь сие:

5 Не движется время, но стоит на месте.

6 Чудится лишь, будто течёт оно и несёт перемены.

7 Настоящее не сменяет минувшего, а грядущее — настоящего.

8 Лишь чреда событий заставляет мыслить о ходе времени разум, скованный шестью направлениями.

9 В действительности же всё, что было, что есть и что будет, пребывает одновременно.

10 Знай также, о достойный, что всякий образ в пространстве возникает при пересечении той или иной фигуры с большим количеством направлений.

11 Как плоскость явлена нам на срезе объёмного тела, так и мир наш объёмный есть лишь срез мира высшего,

12 и тот есть срез ещё более высших миров, и далее, до головокружительных глубин первообразов.

13 Мир человеков и мир богов человеческих — лишь малая грань ничтожно малого явления, мира шести направлений.

14 К нему ведут первые врата, где Умр ат-Тавил навевает сны властителям древности.

15 Знай же, что храм огня пребывает подле первых врат сновидения, врат Луны, врат Ноденса, в огромной подземной пещере, свод коей поддерживают огненные столпы.

16 Там восседают брадатые, венценосные жрецы огня: Нашта и Каман-Та.

17 У жрецов огня и можешь ты испросить совета и благословения.

18 Они благосклонны.

19 За храмом же огня следуют семь сотен ступеней вниз по тому же сумрачному проходу, к вратам глубокого сна.

20 Ужасные и зловещие, высятся за ними баснословные вершины Трока в мрачном кладязе бессолнечной вечной бездны, воздымаясь выше, нежели дано постичь человеку, стоя на страже ужасных долин, где ползают и роют норы свои мерзкие дхолы.



21 Никто не живёт средь мрачных гранитных глыб сих, в краю вечных сумерек.

22 В низших же пределах Трока пляшут языки мёртвого пламеня и разверзается чёрная бездна.

23 У подножия Трока раскинулась проклятая долина Пнакота.

24 Там ползают и роют норы исполинские дхолы, но никому из человеков не доводилось узреть их.

25 Ведомо о них лишь по невнятным сказаниям: о присутствии их можно догадаться лишь по шелесту, коий издают они, двигаясь меж холмами костей, да по липкому прикосновению, когда они проползают мимо.

26 Долина Пнакота есть безбрежное море костей и костяных холмов, и се есть то самое место, куда все гули мира яви сбрасывают объедки пиршеств своих.

27 Никто не живёт там, кроме отвратительных дхолов.

28 Меж долиною же Пнакота и предгориями древнего Трока находятся подземные заповедные склепы Зина, где обитают мерзкие гхасты.

29 Гхасты же суть твари размером с жеребца,

30 копаются они во прахе земном и скачут, подобно акридам, в серых сумерках.

31 Морды их имеет странное сходство с лицем человеческим, хоть и нет на них чела и носа, и тем сие отвратительнее.

32 И никто не осмеливается проникать в подземелия Зина, кроме дхолов из Пнакота, кои охотятся здесь на гхастов, и немногих отважных путников.

33 Всегда будут гхасты подле тебя:

34 будут они в тенях исполинских чертогов Зина,

35 будут они ползти по пятам твоим чрез Зин,

36 ибо не избегнуть их тебе, покуда не покинул ты места сего.

37 Дабы войти в земли Зин, погрузись в поверхностный сон и проследуй по сумрачному проходу вниз на семьдесят ступеней до дверей храма.

38 Как ускорить путь свой? ибо пребывание на грани сна неторопливо, и можно потратить множество ночей, дабы достигнуть успеха.

39 Какова должна быть защита? ибо многие человеки погибли, крича во сне своём, покуда гхасты Зина вгрызались в плоть грёз их.

40 Как укрепить разум? ибо слишком великий опыт затворён в склепах Зина, дабы человеку рассудок свой сохранить во здравии.

41 Несомненно, должно ответствовать верно на все три вопроса, иначе же не сможешь ты войти в Зин иль сделаешь сие с ложною уверенностию, что, несомненно, приведёт тебя к гибели твоей.

42 И да будет великий сребряный ключ освещать путь твой и хранить тебя супротив гхастов, обитают кои в мире грёз.

43 Зин — лабиринт великий, полный ужаса, как и чудес величайших.

44 Многое может быть обнаружено в разрушенных склепах Зина.

45 Воля сновидящих сотворяет Зин.

46 Чего бы ни искал ты в землях Зин, обнаружится там, буде воля твоя к сему достаточно велика.

47 Проидя чрез обширные чертоги Зина, окажешься ты в средине лабиринта,

48 коий расходится во все стороны, покуда границы бесконечности не будут достигнуты и преодолены.

49 Тогда должен ты изучить Зин и отправиться туда, куда пожелаешь.

50 Ежели ищешь ты что-то определённое, иди и наиди сие, сокрытое в тёмных областях Зина:

51 чудесные вещи,

52 прекрасные источники в пыльных развалинах,

53 множество книг старинных и позабытых, оставленных истлевать,

54 и врата в места слишком ужасные для дум иль слишком прекрасные для взора.

55 Лишь воля требуется для того, дабы найти искомое в землях Зин.

56 Но что же должно пожелать для сего?

57 Лишь непроявленные вещи могут быть наидены там, таковые, как знания и сила, а не предметы наподобие злата и сребра.

58 Но как же может быть наидено сие?

59 Да будешь бродить ты по высоким холмам Зина, и да будешь искать ты того, что желаешь.

60 Наконец, обнаружишь ты сие, ежели гхасты не остановят тебя.

61 Когда же отыщешь ты сие, не удивляйся, но огляди место, где отыскал.

62 Когда искал я пути к власти, пришёл я к разрушенному царскому чертогу.

63 Огромное, опрокинутое изваяние древнего царя лежало посреди.

64 То, что повергло её, заставило также главу отделиться от тела, глава же ударилась о стену.

65 Сие было откровением, связанным с прежним моим желанием власти.

66 В иной раз, ища после сего познания вселенной, полз я по узкому лабиринту.

67 Вскоре понял я, что заблудился.

68 Мысль о том, что я заблудился, позволила мне отыскать выход, вёл коий к длинному проходу.

69 На каждой стороне прохода были тёмные отверстия: врата в иные места.

70 Был сие великий чертог Зина, место, в кое могу я попасть ныне волею отыскать чертог сей великий.

71 Всякие чёрные врата явят чародею видение, кое может быть прекрасным иль ужасным.

72 Буде же почуешь ты тревогу, иль растерянность, иль затруднение, —

73 советую я тебе немедля покинуть Зин, прежде, нежели подвергнешь ты себя опасности неминуемой.

74 Всех же опасностей Зина не перечесть.

75 Итак, можешь ты проникнуть в склепы Зина в поисках того, что желаешь,

76 но помни непрестанно, что дюже опасно сие,

77 и держи ключ всегда с тобою, дабы воротиться, ежели гхасты приблизятся к тебе.

Китаб IV. КНИГА ЗНАКОВ

Сура 1. Об азбуке Нуг-Сота

1 Книга сия — о знаках, языках и печатях, необходимых для должного использования искусства чародейского.

2 Да познаешь ты, о исследователь вдумчивый, знаки защитные, печати священные и языки древние, могущественные, ежели действуешь ты с умом.

3 Да не пренебрежёшь ты смыслом знаков сих, ибо жизнь твоя будет зависеть от них.

4 Се есть Книга об именах и печатях Мардука, отпрыска Госпожи нашей Нарикс, повелительницы кудесников,

5 поправшего Тиамат, ведомую как Танит, ведомую как Бовадойт, в сражении колдовском,

6 поправшего Древних, дабы Старшие могли жить и править землёю.

7 Во времена пред временем,

8 в эпохи прежде, нежели небесам и тверди были определены места их,

9 в эпохи, когда Древние властвовали над бытием и небытием, не было ничего, кроме тьмы.

10 Не было луны.

11 Не было солнца.

12 Ни звёзд блуждающих не было, ни недвижных.

13 Ни зёрен, ни древес, ни трав не произрастало.

14 Древние были властителями пространств, ныне неведомых иль позабытых, и всё было Хаосом.

15 Мардук был избран из Древних Старшими, дабы сразиться с Тиамат и вырвать силу у великой спящей Змии, обретающейся под горами Скорпионовыми.

16 Было вручено Мардуку оружие, и знак,

17 и пятьдесят сил были даны ему, дабы сразиться с чудовищною Тиамат, и у всякой из сил было оружие и знак,

18 и оные суть могучие средства Старших супротив Древнего, угрожающего из Запределия, угрожающего из бездны,

19 Господа тьмы, владыки Хаоса, нерождённого, несотворённого, алчущего поныне зла роду Адамову и Старшим, живущим средь звёзд.

20 Боги забыли.

21 Они далече.

22 Им подобает напомнить.

23 Коль небдительны они, коль не следят за вратами привратники, коль не хранятся врата вечно затворёнными, запертыми и преграждёнными, —

24 тогда Тот, кто вечно ждёт, хранитель Запределия, Йог-Сотот, явится и приведёт с Собою орды воинств Древних:

25 Ихтонха, Азатота, Фтаггуа, Тиамат, Баст, Хастура и Ктулху, шакалобогов и змиебогов, и чудищ морских, и Обитателей глубин.

26 Знаки Нуг-Сота суть ключи к мирам, искусству талисманному и всякому писанию священному:

 

27 Да будут использованы они вкупе со знаками могущественными и печатями священными.

28 Ибо се есть Книга об именах, природе и печатях Древних.

 









Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2019 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.