Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Сура 1. О местах земных и внешних





1 Книга сия — о краях на земле и вне её, местах сущих и грезящихся и о путях, коими посещать их.

2 Есть земли и грады, неведомые в краях человеческих и драгоценные для искателя тайного,

3 до коих можно добраться пешим иль верхом иль приплыть на ладие, хоть многие их них находятся далече, и трудно отыскать их, и труднее добраться до них.

4 Мукарриб, желающий начать странствия по местам, описанным в Книге сей, да будет готов обнаружить тайны мест неземных.

5 Одни из них существуют поныне, от иных же не осталось ничего более, нежели шёпот сказаний о роке и гибели.

6 Немного тех, кто смог посетить места подобные, и того меньше тех, кто воротился из странствия, оставшись в достаточно здравом рассудке, дабы поведать о них.

7 Места земные, как лежат они по четырём углам, разделяющим землю, будут описаны первыми, ибо странник может достичь их дорогами человеческими.

8 Когда явились Древние, пришли они в места свои.

9 Величайшими из них были грады исполинские, воздвигнутые Древними иль разрушенные ими.

10 Созданные из чёрного обсидиана и базальта прочнейшего, возведены они были под облик создателей своих:

11 улицы огромные, по коим, восседая на ветрах, могли проноситься они,

12 столпы и башни бесчисленные, возносящиеся до небес, словно нечистые когти,

13 своды сверкающие и окна хрустальные, из каковых могли взирать они на звёзды, с коих явились.

14 Ленг в ледяной пустыне — один из градов сих, сокрытых на полпути меж миром сим и царствием грёз в самых северных краях земли.

15 Сокрытый в горниле пустыни палящей, лежит Ирем, град тысячи столпов, будто украшенный самоцветами за стеною песка.

16 Иные же суть места, в кои изгнаны они и в коих ждут, грезя о временах, когда воцарятся они вновь.



17 Места сии не пусты, однако.

18 Прислужники и любимцы Древних поныне таятся в тёмных углах улиц исполинских.

19 Вкупе к опасностям путешествия подобного да будет готов странник столкнуться с теми, кто поныне поклоняется им во тьме.

20 С мудростию великою и навыком искусства тайного сможет обресть там странник союзников и обереги чародейские, дабы прямее сделать стезю опаснейшую:

21 путь в места внешние, откуда явились Древние, о коих грезят иные из них поныне и куда воротятся они однажды.

22 Нельзя узреть сии без помощи Древних иль одного из почитателей их,

23 ибо чаще всего лежат они за стенами времени и пространства.

24 В просторах вселенной пребывают главнейшие из мест, ибо нисходили Древние с тёмных звёзд.

25 Дабы посетить места подобные, да будет странник терпелив.

26 Лишь немногим избранным дозволено путешествовать по времени и пространству и своими очами лицезреть места, где родились они.

27 Безумие иль смерть — расплата за странствия сии.

28 Но, быть может, страницы сии покажут, как приоткрыть окно иль врата, чрез кои можно воззреть на тёмные звёзды.

29 Однако вельми опасны обряды сии, ибо Древние иль любимцы оных способны почувствовать пристальный взор твой и выследить тебя немилосердно.

30 Есть и иные дивные царства, в кои невозможно попасть способами обыкновенными, как бы сильно ни жаждал ты сего и ни стремился туда.

31 Одни из них, таковые, как Астлантэ, находятся в иных временах: в летах минувших иль в летах грядущих.

32 Иные присутствуют в нашем времени, но не в пространстве, в коем мы обитаем,

33 и посему человек с обыденным сознанием может пройти сквозь них, как сквозь тень иль туман, и не осознать природы их, разве что ощутит некое неудобство позади на шее.

34 О самых же необычайных местах поведано в конце Книги сей,

35 ибо сотворены они грёзами рода человеческого в краях диковинных.

36 Да уразумеешь ты посему, что Древние — не единственные творцы градов исполинских.

37 Род человеческий создавал порою страны прекраснейшие, места, в коих даже Древние соизволяли мирно почивать.

38 Иные называют их святыми местами за вратами ключа сребряного, землями грёз.

39 Опытные странники могут попасть туда во плоти, чрез врата и двери.

40 Грёзы — легчайший путь посетить грады сии и земли окрест.

41 Се есть Книга о местах земных и градах сокрытых, где Древние ждут и грезят.

 

Сура 2. О четырёх углах, разделяющих землю

1 С хладного севера, когда возвысилась мрачная и сокровенная Кадафь, явились в начале хладные предшественники рода Адамова.

2 С севера просочилось великое множество сил первородных, и грады великие там возвысились, но владыки их исчезли надолго.

3 Великие пещеры ледяные таят сокровища и откровения северных предков наших;

4 воистину велики сокровища и клады, добытые ими!

5 Там лежат они ныне, дабы отыскали и использовали их вновь отпрыски богов исчезнувших.

6 Взирай, человече, на опасности, что приходят с севера!

7 Опасайся останавливать взор твой на севере тёмною зимнею ночью,

8 ибо Чёрные Стражи без души подползут к тебе, дабы схватить тебя и отвесть в своё хладное царствие тайн.

9 Засушливый восток, край обетований и чаяний!

10 Там возносится гортанная песнь, что разбудит Древних и вновь приведёт их на землю.

11 С земли сей, избранной тьмою ночною, справедливые и ужасные вещи приидут.

12 Сила и мощь соберутся в сущности единой, что принесёт разрушение и равновесие.

13 Мерзости все ползут по стопам её.

14 Мир задрожит, ибо прежде дрожал, и побегут человеки, словно муравьи обезумевшие, пред ужасами земли.

15 Но тот, кто ведает, уже безумен, и в том будет Спасение его.

16 И отворятся врата, запертые тысячелетиями,

17 и ручеёк ослепительного света родится из сердца земли, сметая с пути своего тех, кто не уразумеет сего.

18 Жаркий юг, край зноя и мощи!

19 Ты сокрываешь премудрость человеческую.

20 Наследие Древних изваяно на неприступных и раскалённых горах твоих, изрыгающих жизнь из средоточия сил подземных.

21 Никто не отважится ступить на горячие южные земли, ибо твари диковинные, что были человеками, охраняют тайны их и владения их.

22 Но всякая вещь рождается на юге: не может быть иначе!

23 Великие леса пребывали прежде на юге, и грады великие со всевозможными живыми созданиями процветали там.

24 Иное достоинство даровано было на юге, но отнято было затем волею Древних.

25 Остерегайся, человече, раскалённого юга; не глянется он тебе!

26 Когда жаркою летнею ночью взор твой проследит за тёмными южными звёздами, дух твой иссохнет в потоках вселенских, что стремительно мчатся по небесам.

27 Тёмный запад, край смерти и отчаяния!

28 Богатый тайною и чувствами сокровенными, проводник сил невообразимых из средоточия их, сердцевина силы тёмной.

29 Земля отчаяния всеобъемлющего, что таит в себе красоту и чистоту глубочайшую!

30 На западных землях возвышается жизнь, коя суть не-жизнь, смерть в бытии.

31 Всякая вещь должна появиться оттуда, дабы выйти из преддверия сего.

32 Приют сущности божественной и чистой!

33 Прежде, чем воротятся на землю Древние, пересекут они мрачные западные просторы, и сила волиется там в жилы их.

34 Мышцы их раздуются и приготовятся разить.

35 Разумы их засияют, словно сверкающие блюда из бронзы, и великие деяния свершатся, ибо круг завершится.

36 Остерегайся, человече, тёмного запада; ужаснёт он тебя!

37 Когда хмурою осеннею ночью очи твои низыдут до самой тёмной части окоёма, провалишься ты в самые тёмные бездны времени и пространства, и не будет более надежды для тебя.









Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2019 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.