Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Московский Художественный академический театр





 

5.2.3.4 Основное заглавие может состоять из одного или нескольких предложений. Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике информации отсутствуют знаки препинания, то в описании эти предложения отделяют друг от друга знаком «точка».

Примеры

Синергетика. Будущее мира и России

Европа. Азия. Африка

Рок-музыка. Рок-культура

Песни. Тосты. Шутки. Анекдоты

 

Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, разделов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.

Примеры

Первые русские храмы в Иерусалиме. Троицкий собор и церковь мученицы Александры

Школа акварели. Рисуем пейзажи

 

5.2.3.5 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят знак «запятая».

 

Примеры

Ретроэкономикс, или Закономерности истории мировой экономической мысли

Круг чудес и превращений, или Мир вокруг «Глобуса»

 

5.2.3.6 Основное заглавие может включать сведения, относящиеся к другим элементам описания (например, к сведениям об ответственности, об издании), если эта информация является грамматически неотделимой частью заглавия. Далее в описании эти сведения не повторяют.

Примеры

Мартин Хайдеггер сам свидетельствует о себе и о своей жизни

Компактное издание Большой советской энциклопедии

5.2.3.7 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного заглавия и отделяют от него знаком «запятая», если в источнике перед ними отсутствуют другие знаки.

Примеры

Скульптура, XX век

Последняя судьба папской политики в России, 1845–1867 гг.

Но:

Кредитный риск: историко-математический очерк (1850–2000)

Десять лет, которые потрясли… 1991–2001

 

5.2.3.8 Если заглавие нотного ресурса и звукозаписи состоит из наименования типа композиции и одного или нескольких сведений о тональности, нумерации, дате создания, способе представления, то наименование типа композиции и сведения о тональности, нумерации, дате создания и способе представления принимаются в качестве основного заглавия.

Примеры

Симфония соль минор № 40

Соната для двух фортепиано

 

5.2.3.9 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.

5.2.3.10 При наличии полной и сокращенной форм заглавия выбор основного заглавия осуществляют по 5.2.3.9. В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме.

 

Пример –

В источнике информации: В описании:
ОБЖ Основы безопасности жизнедеятельности Основы безопасности жизнедеятельности: ОБЖ

 

5.2.3.11 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположения.

 

Примеры

В источнике информации: В описании:
История Древнего мира АТЛАС Энциклопедия Театр История Древнего мира Театр

 

5.2.3.12 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, то оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, то его необходимо сформулировать.

В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида ресурса, жанра произведения, первые слова текста и т. п.

Примеры

[Семейный портрет]

(Заглавие установлено по справочному изданию)

[Романсы]

(Заглавие сформулировано на основе анализа сборника)

5.2.3.13 Если ресурс содержит только текст, но не имеет заглавия, например плакаты, открытки, постеры, настенные диаграммы и т. д., то текст (или первую строчку текста) приводят в качестве основного заглавия.

 

Примеры

С Новым годом, россияне!

Агентство «Надежда» предлагает лучшие туры по лучшим ценам!

«Гудит звонок, и тройка мчится…»

 

Параллельное заглавие (факультативный элемент)

Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике может быть полностью или частично адекватным основному заглавию. Параллельное заглавие имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие. Параллельному заглавию предшествует предписанный знак равенства.

Примеры

Этнографическая энциклопедия Волгоградской области = Ethnographic encyclopedia of the Volgograd region

Мы – соседи! Польша – Калининград = My Sąsiedzi! Polska – Kaliningrad

Вид Аничковского дворца с принадлежащим к нему строением = Vue du Palais d’Anichkоv, avec ses appartenances

 

5.2.4.1 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующая организация.

Пример –

Albumlapok = Albumblatter = Album-leaves

 

5.2.4.2 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании.

 

Пример –

Международная конференция по математической теории управления и механике = International conference on mathematical control theory and mechanics

(В примечании отмечено наличие параллельных заглавий также на немецком и французском языках)

 

5.2.4.3 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят в области примечания или опускают.

Сведения, относящиеся к заглавию (условно-обязательный элемент)

Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, его утверждении, средствах исполнения (для музыкального произведения), указание о том, что содержание ресурса является переводом с другого языка, а также сведения об особенностях ресурса, не связанные с его предыдущим опубликованием (например, «официальное издание», «юбилейное издание», «иллюстрированная версия» и т. п.).

5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими или иными средствами.

Если сведения приводят из разных источников, а также в том случае, когда сведения, относящиеся к заглавию, формулирует библиограф, их записывают, придерживаясь последовательности, указанной в 5.2.5.

5.2.5.2 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует предписанный знак «двоеточие».

 

Примеры

Инновации и наука в Иркутской области: статистический сборник

Методы обработки экспериментальных данных: учебно-методи­ческое пособие к практическим занятиям по направлению подготовки 27.03.01 «Стандартизация и метрология»

История и философия науки: от эпистемологии к этике: учебное пособие для аспирантов







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.