Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Hunda is Killed in the Battle





Kunjala said:

1. Then that great soul, holding a bow, ready to fight and shining in the battle, like Death that was angry and desired to destroy the worlds, desired to kill the great demons.

2-3. He killed the demons with a number of mighty weapons resembling the sun's lustre and very bright. As the wind uproots trees, he killed the demons. As the wind shakes the divine mass of clouds, the king destroyed the intoxicated demons with very sharp excellent arrows.

4. All the demons could not (stand) the shower of arrows of (i.e. discharged by) the magnanimous one. Some died, some fled, some escaped from the great war. Suta said:

5. Seeing the prince of a great lustre, very intelligent, and destroyer of great demons, the wicked-minded Hunda became angry.

6. Going (near him) he stood there after saying these words: "Stop, stop, O son of Ayu, I shall today take you to Yama."

Nahusa said:

7. I am standing in the battlefield. See, I have come to kill you. I shall kill you, a wicked-minded demon.

8-9 Speaking thus, he, taking a bow and arrows like the flames of fire, shone in the battle with an umbrella being held (over his head). He said these words to Matali, the charioteer of Indra: "Today you drive my chariot in front of Hunda."

10-12. Thus addressed by the hero, the quick-footed Matali drove the horses having the speed of a strong wind. Then the horses jumped as swans would fly in the sky. Reaching the sky with the chariot having a flag and with an umbrella having the moon's colour, the son of Ayu shone in the battle with lustre and valour as the sun shines (in the sky).

13-18a. Hunda too, even when he remained in the chariot, shone with his own lustre, was equipped with all weapons and remained in a hero's vow. O you very wise one, at that time the battle between the two heroes caused amazement to the gods, was fierce and caused fear. At that time Hunda struck the king between his two strong arms with well-whetted, sharp, excellent arrows with heron's feathers attached to them and with darts. When pierced on his large forehead with five arrows he got angry. The king wounded with arrows shone more at that time, like the rising ruddy sun with clusters of rays. With the golden arrows stuck into his body and with his body smeared with blood, the king shone like the sun in the sky in the morning.

18b-20. Seeing his valour, he said (these) words to the demon: "O demon, wait, wait for a moment; (just) see my dexterity." Thus speaking to the demon in the battle, he struck him with ten arrows. He struck him on the face, on the forehead. Due to that the very mighty (demon) fainted and fell down on the chariot, when gods from heaven were seeing.

21-24. Gods and bards and siddhas gave out cry of victory with joy. (iney cried:) "Victory, victory, to you, O lord of kings;" (and) they blew conches repeatedly. That tumultuous noise made by the gods entered the cavities of the ears of Hunda who had fainted. Hearing it, he took his bow and an arrow like a snake, and saying, "Wait, wait, I am not dead though you have struck me in the battle", he endowed with quickness, struck Nahusa with twentyone arrows.

25-27. The demon pierced Nahusa with one arrow into his fist, with four sharp arrows between his arms; (pierced) his great horses with four sharp arrows, his umbrella with one arrow; (pierced) Matali with five sharp arrows, the interior of the chariot with seven sharp arrows and the staff of the flag with three sharp arrows. Seeing the wicked one's seizing and aiming and discharging (the arrow) and his quickness, the deities were amazed.

28. Seeing his valour, the king (said to) the best demon: "You are brave, you are learned, you are wise, and are clever in righting."

29. Speaking thus to the demon, the king, of sharp valour, stretched his bow, and pierced him with ten arrows.

30-33a. With three arrows he cut off the flag and it fell on the ground. With four arrows he knocked down his horses. The king of sharp valour cut off his umbrella; and with ten arrows sent his charioteer to Yama's abode. Having cut off his armour with ten arrows, he splithim. He pierced the lord of demons in all his limbs with thirty arrows. With his horses killed, he became chariotless.

33b-38. The archer, with arrows in his hand, and showering (Nahusa) with sharp arrows, ran to him. That demon holding a sword and a shield, ran to the king. The king cut off the sword of Hunda, who was (thus) running (to the king). The king cut off his shield with sharp arrows with sharp horse-shoe-shaped heads. Then that wicked-minded Hunda, seeing around, took a mallet and he of sharp valour, quickly discharged it. The king then saw it coming with the speed of the thunderbolt, and by his valour he caused to fall down that mallet making a sound, with ten sharp arrows and with sharp horse-shoe-shaped arrows. Seeing the mallet, fallen in ten pieces on the ground, he raised his mace and ran to the king.

39-43. With a sharp-edged sword he cut off his arm, which fell down on the ground, with the mace, armlets and bracelets. Then, making a great sound like the bursting of the thunderbolt, and with his body smeared with blood and running in the great battle, he, full of great anger, desired to destroy the king. He, I the irresistible one, came near the king. The demon, struck on his chest by Nahusa with a missile called Sakti, suddenly fell on the ground like a mountain struck with the thunderbolt. When that demon fell on the ground, other demons went (i.e. fled) away. Some entered inaccessible places, some resorted to the other world.

44-45. When the magnanimous Nahusa had killed that great sinner, gods, gandharvas, siddhas and caranas became very joyful. When the great demon was killed in the great war, all gods became very joyful; (and) Ayu's son (i.e. Nahusa) having obtained her, of a divine form and thriving with penance, became glad.

 

CHAPTER ONE HUNDRED SIXTEEN

Nahusa Marries Asokasundari

Kunjalasaid:

1-3. That devout Asokasundari, auspicious and joyful, reaching, along with Rambha, the powerful Nahusa, said to him: "I am your legal devout wife, as ordained by the gods. O hero, if you desire merit here (i.e. in this world, then please) marry me. Always thinking of you, I remained in penance. O best king, by virtue of my merit I have obtained you." Nahusa said:

4-5a. If you, O good lady, are directed to be my wife, and for that you remained in penance, then after a short time, in accordance with the words of my preceptor, I shall be your husband. O you beautiful lady, we two shall go with this Rambha.

5b-8. He, of a great glory, putting her and the beautiful Rambha in his chariot, quickly went with the two in that excellent chariotto Vasishtha's hermitage. He, of a great lustre andfull of great joy, saw the brahmana (Vasishtha) in the hermitage and with her (i.e. Asokasundari) saluted him. He narrated everything to that magnanimous Vasishtha as to how the battle took place on the battlefield and how that mean demon was killed by him.

9-12. Vasishtha too, hearing about the activities of Nahusa, was full of great joy, and having congratulated him with blessings, the best sage got them married on an auspicious day when the auspicious moment had arrived in the presence of brahmanas and fire. After congratulating the couple with blessings he sent them (telling Nahusa), "O you very intelligent one, go quickly and see your mother and father. Seeing you, let that your mother and your father grow with joy as the ocean grows on a full moon or a new moon day."

13-14. Thus (saying) the sage, the son of Brahma, sent the hero (to his parents). He, of a quick pace, after saluting that best brahmana, went with Matali in that excellent chariot to see his father and mother also. Suta said:

15. At that time the deities sent a celestial nymph by name Menika. Ayu's wife (Indumati) fell, due to great grief, into the ocean of sorrow.

16-18. To that illustrious queen Indumati, she (i.e. Menika) said: "O you fortunate one, give up your sorrow; see your son, with your daughter-in-law, (your son) who has come, endowed with a hero's glory, to the assembly after having killed the sinful demon who had kidnapped your son (i.e. Nahusa himself)." Menika narrated to that Indumati the good account of what Nahusa had done in the battle.

19-20. Having heard the words of Menika, she, who was full of great joy, said in a faltering voice: "O friend, you are telling the truth. You have said to me what is very dear and like nectar and encouraging to my mind. I should give you my life etc. and even everything that I possess."

21-22. Having thus spoken to her (i.e. Menika), she said these (words) to the king: "O great king, this excellent celestial nymph tells me that your very brave son has come now." Speaking thus to her husband, she, who was very much delighted, ceased speaking.

23-28. Hearing her words, the lord of kings said to his wife: "O you glorious one, formerly sage Narada had told me:

O king, you should never be worried about your son. Your son will come after having very bravely killed that demon.' The words which the sage had uttered formerly have come true. O queen, how will his words be otherwise (i.e. untrue)? Dattatreya, the best among sages, is actually a god. Formerly, O queen, you and I served him by means of penance. He has given (us) this gem of a son, having Vishnu's portion. He shall always kill a great wicked-minded demon. Dattatreya has given me the best and very powerful son who is Vishnu's portion, and killer of all demons, and will look after his subjects."

29-31. Speaking thus to queen Indumati, the king celebrated with great festivity his son's arrival. Being full of great joy he again remembered Vishnu, endowed with everything, accompanied by groups of gods, of the form of joy, the only highest object, the remover of pain, giving happiness and the great giver of salvation to good followers of Vishnu.

 







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

Что делать, если нет взаимности? А теперь спустимся с небес на землю. Приземлились? Продолжаем разговор...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.