Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







ВОСХОДЯЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ ПО МИРАМ





 

 

В о п р о с: С самого ли мига его сотворения дух пользуется полнотою своих способностей?

О т в е т: «Нет, ибо у духа, как и у человека, есть также своё детство. В самом начале существованье духов лишь инстинктивно, и они едва сознают самих себя и свои поступки; и только мало-помалу в них развивается разум».

В о п р о с: Каково состоянье души при первом её воплощении?

О т в е т: «Состояние детства в телесной жизни; её разум едва народился: он примеряется к жизни».

В о п р о с: Души наших дикарей, являются ли оне душами в состоянии детства?

О т в е т: «Относительного детства; это уже души развитые: у них есть страсти».

В о п р о с: Страсти, стало быть, признак развития?

О т в е т: «Развития – да, но не совершенства; оне – признаки активности и самосознания; тогда как в душе первобытной разум и жизнь пребывают в растительном состоянии».

Комментарий. Жизнь духа в целом проходит чрез те же фазы, какие мы наблюдаем в жизни телесной; постепенно он переходит от зародышевого состояния к детству для того, чтоб в последовательности периодов достичь поры взрослости, зрелости, каковая есть состояние совершенное, с той разницей, что в жизни духа нет периода упадка и дряхлости, как в жизни тела; с той разницей, что жизнь его, которая имела начало, не будет иметь конца; что ему нужно необозримое, с нашей точки зрения, время, дабы от духовного детства перейти к полной зрелости, и прогресс его совершается не на одной какой-то планете, но в движении по разным мирам. Жизнь духа, таким образом, составляется из целого ряда телесных существований, каждое из которых является ему поводом для прогресса, подобно тому как каждое существование в теле складывается из долгого ряда дней, в каждом из которых человек приобретает толику опыта и просвещения. Но так же как и в жизни человека есть дни, не приносящие никаких плодов, так и в жизни духа есть совершенно бесплодные существования в теле, ибо он не сумел употребить их во благо.

В о п р о с: Возможно ли совершенством своего поведения прямо с этой жизни перешагнуть все промежуточные ступени и стать чистым духом?

О т в е т: «Нет, ибо то, что человек считает совершенным, на самом деле далеко от совершенства; есть качества, кои ему неведомы и понять которые он не может. Он может быть настолько совершенен, насколько то позволяет ему земная его природа, но это не есть абсолютное совершенство. Так ребёнок, сколь бы одарён он ни был, должен пройти чрез юность, чтобы достичь зрелого возраста; так же больной переживает выздоровление прежде, чем восстановит своё здоровье. А затем дух должен расти в знании и нравственности; если он развивается лишь в одном направлении, то нужно, чтобы он развился и в другом, для того чтобы достичь вершин иерархии. Но чем более человек продвигается в нынешней своей жизни, тем менее долгими и мучительными будут для него последующие испытания».

В о п р о с: Может ли человек уже в этой жизни обеспечить себе последующее существование менее исполненным горечи?

О т в е т: «Да, без сомнения, он может сократить длину и трудности пути. И только пустой, ветреный человек всегда оказывается в той же самой точке, из которой он вышел».

В о п р о с: Может ли человек в новых своих существованиях спуститься на более низкий уровень, нежели тот, что был у него ранее?

О т в е т: «По социальному положению – да; но по духовному – нет».

В о п р о с: Может ли душа благого человека в новом воплощении одушевить тело злодея?

О т в е т: «Нет, поскольку она не может претерпеть вырождение».

В о п р о с: А душа порочного человека, может ли она стать душою человека добра?

О т в е т: «Да, если он раскаялся, и тогда в этом ему награда».

Комментарий. Движение духов идёт всегда вперёд и вверх, а не вниз и вспять; они постепенно возвышаются в иерархии и никоим образом не снисходят с того ранга, которого достигли. В разных своих телесных воплощениях они могут спуститься как люди, но не как духи. Так, душа сильного мира сего может позднее оживлять тело самого убогого ремесленника, и обратно; ибо ранги среди людей находятся нередко в обратном отношении к высоте нравственных их чувств. Так, Ирод был царём, а Иисус плотником.

В о п р о с: Сама по себе возможность улучшиться в другом существовании не может ли повлечь некоторых к тому, чтобы дольше итти по дурному пути, поскольку они будут полагать, что всегда смогут исправиться позднее?

О т в е т: «Тот, кто так думает, ни во что не верит, и идея вечного наказания также не удержит его, поскольку его ум идею эту отвергает, и тогда уж она ведёт его к полному неверию. Если бы для того, чтоб вести людей, применяли средства только рациональные, то скептиков не было бы такое множество. Несовершенный дух в пору телесной жизни и в самом деле может думать так, как ты говоришь; но, раз высвободившись из материи, он думает уже иначе, ибо вскоре он видит, что просчитался, и тогда именно в новое существование он привносит противоположное чувство. Таким-то образом совершается прогресс, и вот почему у вас на Земле одни люди продвинулись более других: у одних уже есть опыт, которого ещё нет у других, но коий они мало-помалу также приобретут. В их власти ускорить свой прогресс или неопределённо долго его задерживать».

Комментарий. Человек, положенье которого плохо, желает изменить его как можно скорее. Тот, кто убеждён, что невзгоды этой жизни суть последствие его собственных несовершенств, постарается обеспечить себе новое существованье менее мучительным; и эта мысль скорее отвратит его от пути зла, нежели та, что грозит ему вечным пламенем, в которое он к тому же не верит.

В о п р о с: Поскольку духи могут улучшиться, лишь претерпевая терзания телесного существования, то из этого должно следовать, что жизнь в матерьяльном мире есть своего рода прохождение чрез сито или очистка, которую должны пройти существа мира духовного, дабы достичь совершенства. Так ли это?

О т в е т: «Да, именно так. Они делаются лучше в своих испытаниях, избегая зла и творя добро. И только после нескольких воплощений или последовательных очищений достигают они, за время более или менее долгое (что находится в полном согласии со степенью прилагаемых ими усилий), той цели, к которой стремятся».

В о п р о с: Тело ли влияет на дух, чтобы улучшить его, или же это дух влияет на тело?

О т в е т: «Твой дух – это всё; твоё тело – лишь одежда, коия изнашивается и истлевает; только и всего».

Комментарий. Матерьяльное сравнение различных степеней очищенья души мы находим, к примеру, в виноградном соке. Вино содержит в себе жидкость, называемую спиртом, или алкоголем, но ослабленную множеством посторонних материалов, искажающих её сущность; жидкость эта достигает абсолютной чистоты лишь после многих дистилляций, в каждой из которых она освобождается от каких-то примесей. Перегонный аппарат есть как бы физическое тело, в которое она должна войти, чтобы очиститься; посторонние матерьялы выступают в роли перисприта, коий сам очищается по мере того, как дух приближается к совершенству.

 

ПЕРЕХОДНЫЕ МИРЫ

 

 

В о п р о с: Существуют ли такие миры, кои служат скитающимся духам пристанищем и местом отдыха?

О т в е т: «Да, есть миры, особо предназначенные для блуждающих духов, миры, в коих те могут временно пожить; своего рода дома отдыха, курорты, для того чтобы отдохнуть от слишком долгих скитаний, которые всегда несколько мучительны. Миры эти промежуточны среди иных миров, различающихся по рангу в зависимости от характера духов, их населяющих, и эти последние пользуются там благополучием более или менее значительным».

В о п р о с: Духи, живущие в этих промежуточных мирах, могут ли они покидать их по своему желанию?

О т в е т: «Да, духи, находящиеся в этих мирах, могут оставить их для того, чтобы направиться туда, где они должны быть. Представьте себе перелётных птиц, спустившихся на остров: оне присели, чтобы набраться сил и снова лететь к цели своего странствия».

В о п р о с: Продолжают ли они развиваться и во время своей остановки в переходных мирах?

О т в е т: «Разумеется; те, кто приходят туда, продолжают развиваться; они делают это как ради взаимного просвещенья, так и для того, чтоб легче добиться разрешения направиться в места лучшие и достичь того положения, которого достигают избранные».

В о п р о с: Переходные миры, навечно ли, в силу их особой природы, отданы они во владенье блуждающим духам?

О т в е т: «Нет, это положенье их лишь временно».

В о п р о с: Живут ли одновременно в них и существа телесные?

О т в е т: «Нет, поверхность этих планет совершенно бесплодна. На них живут лишь те, кто ни в чём не нуждаются».

В о п р о с: Эта бесплодность их постоянна и как-то связана с их особым предназначеньем?

О т в е т: «Нет, оне бесплодны лишь временно».

В о п р о с: Эти планеты тогда должны быть лишены природных красот?

О т в е т: «Природа там выражает себя в красотах Беспредельности, каковые не менее восхитительны, нежели те, что вы называете красотами природы».

В о п р о с: Поскольку такое состоянье этих миров переходно, то будет ли однажды и наша Земля в их числе?

О т в е т: «Она уже была».

В о п р о с: В какую эпоху?

О т в е т: «В пору её сотворения».

Комментарий. В природе нет ничего бесполезного; у каждой вещи своя цель, своё предназначение; ни в чём нет пустот, всё обитаемо, повсюду жизнь. Так, в течение бесконечно долгого ряда веков, протекших до появления человека на Земле, в продолжении длиннейших переходных периодов, о коих свидетельствует вся толща геологических пластов, и даже до сотворения первых органических существ, в этой бесформенной массе, в этом раскалённом хаосе, где перепутались и перемешались все стихии, тоже была жизнь; существа, не имевшие ни наших потребностей, ни наших физических ощущений, находили здесь себе пристанище. Бог пожелал, чтобы даже в этом несовершенном своём состоянии планета наша служила определённой цели. И кто посмел бы сказать, будто среди этих миллиардов миров, круговращающихся в космической беспредельности, только лишь один – самый малый из всех, затерянный в толпе остальных – пользовался бы исключительным правом быть обитаемым? В чём было бы тогда назначенье всех прочих? Уж не создал ли их Бог для того только, чтоб услаждать глаза наши? – Нелепейшее предположенье, не совместимое с мудростью, каковая с таким великолепием проявляет себя во всех Его творениях; нелепейшее и недопустимое, если помыслить ещё и обо всех тех мирах, коих мы не можем увидеть. Никто не станет отрицать, что мысль эта о мирах, ещё не устроенных для жизни матерьяльной и тем не менее заселённых живыми существами, приспособленными к подобной среде, содержит в себе нечто великое и возвышенное, нечто такое, в чём находится, быть может, разрешенье не одной проблемы.

 

ЗАБВЕНИЕ ПРОШЛОГО

 

 

В о п р о с: Почему воплощённый дух утрачивает воспоминанье о своём прошлом?

О т в е т: «Человек не может, да и не должен знать всё; так того желает Бог в мудрости Своей. Без покрова забвения, скрывающего от него определённые вещи, человек оказался бы ослеплён, как тот, кто без перерыва попадает из мрака на яркий свет. Чрез забвение прошлого он является более самим собой».

В о п р о с: Как может человек отвечать за свои поступки и как может искупить ошибки, о коих он не помнит? Как может он извлечь пользу из опыта, приобретённого в жизнях, преданных забвению? Можно было бы понять, что мытарства жизни были ему уроком, если бы он помнил о том, что было их причиною; но с того мига, как он более не помнит об этом, каждое новое существование оказывается для него, как если бы оно было самым первым, и он всегда так будет начинать заново. Как примирить такое положенье вещей со справедливостью Божьей?

О т в е т: «В каждой новой жизни ума у человека всё прибавляется, и он может лучше различать добро и зло. В чём была б его заслуга, если бы он помнил всё прошлое? Когда дух вновь возвращается в свою изначальную жизнь, которая есть жизнь духовная, то всё его прошлое воплощение разворачивается пред ним, словно в зеркале; он видит ошибки, которые совершил и которые и являются причиною его страданий, а также и то, что могло бы ему помешать совершить их. Он понимает, что положение, в котором он находится теперь, вполне справедливо, и ищет тогда такую жизнь, какая могла бы исправить ту, что только что завершилась. Он ищет испытаний, подобных тем, чрез которые он прошёл, или битв, которые, как он считает, могут содействовать его продвижению, и просит стоящих над ним духов помочь ему в этой новой задаче, за выполненье коей он берётся, ибо он знает, что дух, который будет дан ему в качестве направника в новом этом существовании, содействуя ему в исправлении былых ошибок, придаст ему своего рода наитивное знание ошибок, совершённых им прежде. Это наитивное знание есть мысль; когда возникает у вас неправое желание, столь часто вас посещающее, вы инстинктивно сопротивляетесь ему, приписывая по большей части своё сопротивление правилам, привитым вам родителями, тогда как на самом деле это говорит вам голос вашей совести, и голос этот есть воспоминанье прошлого, голос, предупреждающий вас о том, чтоб вы вновь не впали в те самые ошибки, которые прежде уже совершили. Дух, вступивший в новое существование, если он выдержит испытания эти с отвагою и если он будет сопротивляться, возвысится и поднимется в духовной иерархии после своего возвращения в мир духов».

Комментарий. Если во время физической жизни у нас и нет точного воспоминания о том, чем мы были, и о том, что мы сделали хорошего и дурного в предыдущих наших существованиях, то мы имеем наитивное знание обо всём этом, и наши инстинктивные склонности и вкусы являются некоторой реминисценцией нашего прошлого, против них-то и предупреждает нас наша совесть, которая есть не что иное, как желание, коие мы возымели, не впадать больше в те же самые ошибки.

В о п р о с: В мирах более продвинутых, нежели наш, где нет надобности подчиняться всем физическим нуждам, царящим над нами здесь, где нет здешних болезней, понимают ли там люди, что они счастливее нас? Счастье, в общем, понятие относительное; его ощущают в сравнении с состоянием менее счастливым. Поскольку в конечном счёте некоторые из этих миров, хотя они и лучше нашего, всё же не находятся в состоянии совершенном, то люди, живущие в них, должны иметь свои поводы для того, чтобы быть несчастными. Человек, среди нас богатый, хоть он и не испытывает матерьяльных лишений, одолевающих бедного, тем не менее в той же мере подвержен здешним превратностям, из-за которых жизнь его окрашивается горечью. Так вот я спрашиваю, не ощущают ли также и обитатели этих миров, при всех преимуществах, себя такими же несчастными, как мы, и не сетуют ли и они на свою судьбу, поскольку не имеют для сравнения воспоминаний о существовании ещё худшем?

О т в е т: «На это нужно дать два разных ответа. Есть миры среди тех, о которых ты говоришь, обитатели коих имеют весьма точное и чёткое представление о своих прошлых жизнях; они-то, как ты понимаешь, могут и умеют оценить счастье, каковым Бог позволяет им наслаждаться. Но есть и такие миры, обитатели коих, как ты говоришь, хоть и находятся в лучших условиях, нежели ваши, тем не менее имеют свои крупные неприятности, и даже несчастья; они не ценят счастья своего уже потому только, что не имеют воспоминанья о состоянии ещё более несчастном. Но если они не ценят его, как люди, то, будь уверен, они ценят его, как духи».

Комментарий. Разве нет в забвении прошлых существований – особенно тогда, когда они были мучительны, – указующего перста Провидения; разве не проявляется в забвении этом мудрость божественная? И именно в высших мирах, когда воспоминанье о несчастных существованиях является не более чем скверным сном, существования эти всплывают в памяти. В низших мирах наличествующие несчастья разве не усугублялись бы воспоминаньем о тех, что уже были перенесены? Заключим из этого, что всё то, что сделал Бог, хорошо сделано и что не наше дело посягать с критикой на дела Его и говорить, как бы Ему следовало устроить Вселенную.

Воспоминанье о наших предыдущих индивидуальностях имело бы весьма существенные неудобства; в некоторых случаях оно могло бы нас невероятно унизить; в других – возбудить нашу гордыню и тем самым сковать свободу нашей воли. Бог дал нам для улучшения нашего ровно столько и то именно, что нам необходимо и является для нас вполне достаточным: голос совести и инстинктивные наши склонности; Он освободил нас от того, что могло бы нам повредить. Добавим к этому, что если б у нас было воспоминанье о предшествующих наших делах, то неизбежно мы имели б воспоминанье и о предыдущих делах других, и такое знание имело бы самое отрицательное влияние на общественные отношения. Поскольку мы далеко не всегда можем гордиться своим прошлым, то зачастую весьма удачно то, что на него наброшен покров забвения. Это совершенно согласуется с учением духов о мирах, стоящих в иерархии выше нашего. В мирах этих, где царит лишь добро, воспоминанье о прошлом не несёт с собой ничего мучительного; вот почему там о прошлом своём существовании вспоминается так же, как мы вспоминаем о том, что сделали накануне. Что же касается времени, проведённого в мирах низших, то это, как мы сказали, не более чем скверный сон.

В о п р о с: Можем ли мы иметь некоторые откровения, разоблачения, касающиеся наших предыдущих жизней?

О т в е т: «Не всегда. Некоторые, однако, знают, кем они были и что они делали; если б было позволительно громко сказать об этом, то они б сделали заявления весьма необычные и неожиданные».

В о п р о с: Некоторые полагают, будто у них есть некоторое смутное воспоминание о неведомом прошлом, каковое представляется им как мимолётный образ какого-то сна, который они тщетно стараются припомнить. Иллюзорна ли такая идея?

О т в е т: «Иногда это реальность; но часто также это и иллюзия, которой не следует доверять, ибо такое представление может быть продуктом перевозбуждённого воображения».

В о п р о с: В физических существованиях более высокой природы, нежели наша, более ли определённо воспоминание о существованиях предшествовавших?

О т в е т: «Да, по мере того как тело становится менее матерьяльным, воспоминание делается более лёгким. Воспоминание о прошлом более отчётливо у тех, кто живут в мирах более высокого ранга».

В о п р о с: Поскольку инстинктивные наклонности человека являются отголоском и припоминаньем его прошлого, то следует ли из этого, что, изучая эти наклонности, он может узнать ошибки, совершённые им прежде?

О т в е т: «До определённой степени – да; но нужно учитывать и то улучшение, которое могло произойти в духе, и те решения, которые он принял в развоплощённом состоянии; нынешнее его существование может быть намного лучше предыдущего».

В о п р о с: Может ли оно быть также и хуже предыдущего? т.е. может ли человек в новой жизни совершить ошибки, которых не совершал в предыдущей?

О т в е т: «Это зависит от степени его продвинутости; если он не умеет бороться с испытаниями, он может быть вовлечён в новые ошибки, каковые будут последствием избранного им положения; но в общем такие ошибки являются скорее свидетельством застоя, а не движения вспять, ибо дух может итти вперёд или стоять на месте, но назад итти он не может».

В о п р о с: Поскольку превратности физической жизни являются одновременно искуплением прошлых ошибок и испытанием на будущее, то следует ли из этого, что по характеру их можно судить об образе жизни, который человек вёл в предыдущем существовании?

О т в е т: «Очень часто – да, поскольку каждый наказан в том, чем он грешил; однако из этого не стоит делать абсолютного правила; инстинктивные наклонности и побуждения являются более верным признаком, ибо испытания, которые претерпевает дух, обращены как к будушему, так и к прошлому».

Комментарий. Достигнув предела, означенного Провидением его скитающейся жизни, дух сам выбирает испытания, которым он желал бы подвергнуться, чтоб ускорить своё продвиженье, т.е. тот образ жизни, который, как он полагает, всего более способен предоставить ему средства для достижения его цели, и испытания эти всегда связаны с ошибками, коие он должен искупить. Если он восторжествует надо всем этим, то это возвысит его; если же не выдержит, то ему придётся начать всё сначала.

Дух всегда пользуется свободой своей воли; именно в силу этой свободы он, будучи развоплощённым духом, избирает себе испытания физической жизни, а воплотившись, решает, делать ему или не делать намеченное, и выбирает между добром и злом. Не признавать за человеком свободы воли – значит низводить его до уровня машины.

Возвратившись в жизнь физическую, дух временно утрачивает воспоминанье о своих предшествующих жизнях, как если б их от него закрыл наброшенный на них покров; однако порою он смутно сознаёт их, и оне даже могут открыться ему в некоторых обстоятельствах; но тогда это случается лишь по воле Высших Духов, делающих это всегда с целью благой и полезной и никогда ради того лишь, чтоб удовлетворить праздное любопытство наше.

Грядущие жизни не могут быть открыты ни в коем случае в силу того обстоятельства, что оне зависят от того, каким образом человек исполнил нынешнее своё существование, и от последующего выбора, который сделает сам дух.

Забвение совершённых ошибок не является препятствием для улучшения духа, ибо ежели он и не имеет о них точного воспоминания, то знание о них, которое было у него в развоплощённом состоянии, и возникшее у него желание исправить их ведут его по интуиции и наводят на мысль сопротивляться злу; мысль эта есть голос совести, в каковом ему содействуют бдящие над ним духи, если только он слушается благих вдохновений, которые они ему ниспосылают.

Если человек и не знает самих поступков, совершённых им в прошлых жизнях, то он всегда может узнать, в каком роде ошибок он повинен и каков был преобладающий в нём характер. Ему достаточно лишь изучить самого себя – и он может судить о том, кем он был, не по тому, чем он стал сейчас, но по своим наклонностям.

Превратности жизни в теле являются одновременно искуплением ошибок прошлого и испытаниями на будущее. Оне очищают нас и возвышают, если только мы переносим их со смирением и без ропота.

Характер превратностей и испытаний, коим мы подвергаемся, может также просветить нас насчёт того, кем мы были и что совершили, как здесь мы можем судить о деяниях преступника по наказанию, каковое на него налагает закон. Так, иной за гордыню свою будет наказан унижением, жизнь его будет проходить в подчинении; дурно употребивший своё богатство и скупец окажутся наказаны нищетою; тот, кто был жесток к другим, наказанием себе будет иметь жестокости, каковые он претерпит от других; тиран наказан будет рабством; плохой сын – неблагодарностью своих детей; лентяй – мучительной и подневольной работой; и т.д., и т.п.

 

СКИТАЮЩИЕСЯ ДУХИ

 

 

В о п р о с: Воплощается ли душа непосредственно сразу после своего отделения от тела?

О т в е т: «Иногда сразу же, но чаще всего после временных промежутков, более или менее длительных. В мирах высших перевоплощение почти всегда незамедлительно; так как телесная материя в них менее груба, нежели здесь, у вас, то воплощённый дух пользуется там почти всеми своими духовными способностями; его нормальное состоянье – это состояние ваших ясновидящих сомнамбул».

В о п р о с: Что делается с душою в промежутке между воплощениями?

О т в е т: «Она становится блуждающим духом, коий стремится к новой своей судьбе, который ждёт».

В о п р о с: Какова может быть продолжительность этих временн ы х промежутков?

О т в е т: «От нескольких часов до нескольких тысяч веков. В общем, по сути дела, нет какого-либо крайнего предела, поставленного состоянию скитания, оно может длиться весьма долго, но, однако никогда не вечно. Рано или поздно дух всегда начинает такое существование, какое позволит ему очиститься от предыдущих своих существований».

В о п р о с: Подчинена ли продолжительность развоплощения воле самого духа, или же она может налагаться как искупление?

О т в е т: «Это ещё одно примененье принципа свободы воли; духи прекрасно знают, что они делают, но есть среди них и такие, для кого это наказание, налагаемое Богом; некоторые же просят продлить время своего развоплощения, дабы иметь возможность продолжить свою учёбу, каковая может принести свои плоды лишь в состоянии духа».

В о п р о с: Скитальчество, будет ли оно само по себе признаком неполноценности среди духов?

О т в е т: «Вовсе нет, ибо духи-скитальцы есть во всех рангах. Воплощение есть лишь переходное состояние, мы говорили об этом: в нормальном своём состоянии дух освобождён от материи».

В о п р о с: Можно ли сказать, что все духи, которые не воплощены, суть духи блуждающие?

О т в е т: «Те, которые должны воплотиться – да; но чистые духи, достигшие совершенства, блуждающими не являются: их состояние окончательно».

Комментарий. В зависимости от своих внутренних, нравственных свойств, духи принадлежат к разным рангам, чрез которые они последовательно проходят по мере своего очищенья. Говоря об их состоянии, их можно назвать «воплощёнными», т.е. соединёнными с телом; «скитающимися» или «блуждающими», т.е. освобождёнными от матерьяльного тела и ожидающими нового воплощения, дабы улучшиться; «чистыми», т.е. достигшими совершенства и более не имеющими надобности в воплощении.

В о п р о с: Каким образом скитающиеся духи обучаются? они делают это, надо полагать, не так, как мы?

О т в е т: «Они изучают своё прошлое и ищут средства возвыситься. Они смотрят, наблюдают то, что происходит в тех местах, которые они посещают; они слушают речи людей просвещённых и сужденья духов, продвинутых более, чем они, и это наводит их на мысли, которых у них не было».

В о п р о с: Сохраняются ли у духов какие-либо из человеческих страстей?

О т в е т: «Развитые духи, покидая свою оболочку, утрачивают и дурные страсти и оставляют лишь те, что исполнены добра; но низшие их сохраняют, иначе бы они также принадлежали к первому классу».

В о п р о с: Почему, покидая землю, духи не оставляют здесь и все свои дурные страсти, ведь они видят связанные с ними неудобства?

О т в е т: «Ты знаешь, что в твоём мире есть люди до крайности завистливые; думаешь ли ты, что как только они покидают этот мир, то теряют и этот недостаток? Он остаётся и после ухода отсюда, в особенности у тех, у кого страсти эти были выражены особенно ярко. Такие духи продолжают жить как бы окружённые атмосферою этих страстей, они погружены во все эти скверные вещи, ибо дух не высвобождается полностью; лишь на отдельные мгновения он прозревает истину, которая является словно для того, чтобы указать ему верный путь».

В о п р о с: Продолжает ли дух развиваться и в блуждающем состоянии?

О т в е т: «Он может много улучшиться, всегда по собственному хотению и желанию; но именно в телесном существовании он претворяет на деле новые идеи, им усвоенные».

В о п р о с: Блуждающие духи, счастливы они или несчастны?

О т в е т: «Более или менее, в зависимости от их собственного достоинства. Они страдают от страстей, корень коих сохранили в себе, или же они счастливы в зависимости от степени своей разматерьялизованности. В скитающемся состоянии дух видит, чего ему недостаёт для того, чтобы быть более счастливым; тогда-то он и ищет средства достичь этого счастья. Но ему не всегда дозволено воплотиться по своему усмотрению, и тогда это ограничение выступает для него как наказание».

В о п р о с: Все ли миры духи могут посещать в скитающемся состоянии?

О т в е т: «Смотря как; когда дух покинул тело, он ещё не полностью освободился от материи и ещё принадлежит тому миру, в котором жил, или же какому-то иному миру того же ранга, если только при жизни он не сумел подняться выше среднего уровня, и в этом именно и состоит цель, к которой он должен стремиться, без чего он никогда бы не усовершенствовался. Он может, однако, посетить и некоторые высшие миры, хотя там он и ощущает себя чужеземцем; он лишь бегло осматривает эти планеты высшей организации, и это именно вызывает у него желание и самому стать лучше, дабы сделаться достойным того блаженства, которое вкушают обитатели этих миров, и позднее также смочь жить среди них».

В о п р о с: Духи, уже очистившиеся, приходят ли они в низшие миры?

О т в е т: «Они часто приходят туда с той целью, чтобы помочь их развитию, без чего миры эти оказались бы предоставлены самим себе, без направников, способных повести их».

 

ВОСПОМИНАНИЯ О ЖИЗНИ В ТЕЛЕ

 

 

В о п р о с: Помнит ли дух о своей жизни в теле?

О т в е т: «Да, т.е. после того, как он множество раз прожил, как человек, он помнит, кем он был, и уверяю тебя, порою он смеётся от жалости к самому себе».

Комментарий. Так человек, достигший зрелости, смеётся над сумасбродствами своей молодости или ребяческими причудами своего детства.

В о п р о с: Воспоминанье о жизни в теле, представляется ли оно духу в полном своём виде сразу же после смерти?

О т в е т: «Нет, оно возвращается к нему мало-помалу, как нечто проступающее из тумана, и по мере того, как он сосредоточивает на этом своё внимание».

В о п р о с: Вспоминает ли дух в подробностях все события своей жизни; охватывает ли он одним ретроспективным взглядом всю их целостность?

О т в е т: «Он вспоминает обо всём в зависимости от того, какое влиянье оно имеет на него в его нынешнем духовном состоянии; но ты понимаешь, что в его жизни есть такие обстоятельства, которым он не склонен придавать никакого значения и о коих он даже и не собирается вспоминать».

В о п р о с: Но мог бы он вспомнить об этом, если б захотел?

О т в е т: «Он может вспомнить самые мельчайшие подробности и события, как те, что действительно происходили, так и те даже, которые ему только мыслились; но если в этом нет пользы, то он этого и не делает».

В о п р о с: Видна ли ему цель земной жизни в её отношении к жизни будущей?

О т в е т: «Определённо, видна, и он понимает её гораздо лучше, нежели в бытность свою в теле; он понимает необходимость очищения для того, чтоб достичь беспредельности, и знает, что при каждом новом существовании он освобождается от каких-то нечистот».

В о п р о с: Каким образом прошлая жизнь воскресает в памяти духа? Происходит ли это силой воображения, либо же она проходит как живая картина перед его взором?

О т в е т: «И то, и другое; все действия, о которых ему интересно вспомнить, проходят пред ним так, как если бы это было настоящее; другие более или менее погружены в мысленный туман, или совсем забыты. Чем более он разматерьялизован, тем менее уделяет он внимания вещам матерьяльным. Так ты нередко вызываешь скитающегося духа, который только что покинул землю, а он не помнит ни имён тех, кого любил, ни тех подробностей, которые тебе представляются важными; это его мало волнует и потому предаётся забвению. То, что он очень хорошо помнит, обыкновенно очень важно для него, и это – основные события, содействовавшие его улучшению».

В о п р о с: Вспоминает ли дух обо всех своих жизнях, которые предшествовали этой последней, только что им завершённой?

О т в е т: «Всё прошедшее разворачивается перед ним, как отрезки пути, пройденного путником; но, сказали мы, он не вспоминает абсолютно о каждом шаге; он помнит о нём лишь в той мере, в какой тот имеет влиянье на нынешнее его положение. Что касается самых первых его жизней, каковые можно рассматривать как детство духа, то оне теряются в неопределённости и тумане и в конечном счёте исчезают в ночи забвения».

В о п р о с: Каково отношение духа к только что оставленному им телу?

О т в е т: «Как к нескладно скроенному платью, всё время стеснявшему его и от которого он рад наконец отделаться».

В о п р о с: Какое чувство вызывает в нём вид своего разлагающегося тела?

О т в е т: «Почти всегда никакого, ему это безразлично, как и всё, что его более не интересует».

В о п р о с: По прошествии некоторого времени узнаёт ли дух свои собственные останки и разные иные предметы, некогда принадлежавшие ему?

О т в е т: «Иногда; это зависит от того, насколько высока та точка, с которой он взирает на земные вещи и дела».

В о п р о с: Уваженье, которое испытывают к некоторым матерьяльным предметам, оставленным духом после себя, привлекает ли оно его внимание к этим самым предметам, и приятно ли ему видеть это уважение?

О т в е т: «Он всегда счастлив, если о нём вспоминают; вещи, которые после него остаются, воскрешают его в памяти живых, но к вам его притягивает ваша мысль, а не эти предметы».

В о п р о с: Сохраняют ли духи воспоминанье о страданиях, которые они претерпели во время своего последнего воплощения?

О т в е т: «Часто они сохраняют его, и воспоминанье это позволяет им лучше ценить то блаженство, коим они наслаждаются теперь как духи».

В о п р о с: Человек, который был здесь счастлив, сожалеет ли он о своих наслаждениях, когда покинул землю?

О т в е т: «Одни лишь низшие духи могут сожалеть о наслажденьях, согласующихся с нечистотою их природы и каковые они искупают своими страданьями. Для духов возвышенных вечное счастье в тысячу тысяч раз предпочтительней эфемерных земных удовольствий».

Комментарий. Так взрослый человек презирает игры, приводившие его в детстве в восторг.

В о п р о с: Тот, кто начал большую работу, преследующую некую полезную цель, и видит работу эту прерванной своею смертью, сожалеет ли он в мире ином, что работа его осталась незавершённой?

О т в е т: «Нет, поскольку он видит, что другие предназначены завершить её. Напротив, он старается так повлиять на некоторых воплощённых духов, чтоб они её продолжили. Его целью на Земле было благо человечества; цель эта не меняется и в мире духов».

В о п р о с: Тот, кто оставил после себя художественные или литературные произведения, сохраняет ли он к своим детищам ту же любовь, что питал к ним при жизни?

О т в е т: «В зависимости от своего возвышения он судит о них с иной точки зрения, и зачастую он порицает именно то, чем больше всего восхищался».

В о п р о с: Продолжает ли дух интересоваться теми работами, которые делаются на Земле, прогрессом искусств и наук?

О т в е т: «Это зависит от степени его возвышения и от той миссии, каковую он может быть призван осуществить. То, что вам представляется великолепным, нередко мало что значит для некоторых духов; они интересуются этим не более, как учёный муж может интересоваться работою школьника. Он изучает то, что может служить свидетельством возрастания воплощённых духов и их успехов».

В о п р о с: Сохраняется ли у духов после смерти любовь к отечеству?

О т в е т: «Закон всегда один и тот же: для высоких духов отечество – это Вселенная; на Земле же отечество для них там, где более всего собралось симпатичных им людей».*

 

* Чем одна пядь земли лучше другой? Одно из изречений Демокрита гласит: «Мудрому человеку вся Земля открыта. Ибо для хорошей души отечество – весь мир». Или вот арабское изречение: «Ты можешь найти страну для себя другую, но душу себе другую найти не можешь!» (Й.Р.)

 

 

Комментарий. Положенье духов и их образ видения вещей меняются до бесконечности в зависимости от степени их морального и интеллектуального развития. Духи высокого порядка обыкновенно не проводят на Земле много времени; всё, что здесь делается, настолько ничтожно в сравнении с величинами Беспредельности, вещи, которым люди уделяют всего более внимания, настолько ребячливы и в их глазах, что всё это их до крайности мало привлекает, если только они не призваны сюда с тем, чтобы содействовать прогрессу человечества. Духи среднего ранга живут здесь значительно чаще, хотя они и имеют о вещах понятья более высокие, чем когда оказываются воплощёнными здесь. Низшие духи являются тут некоторым образом главными постояльцами и составляют окружающую массу мира незримого; они сохраняют почти те же идеи, те же вкусы и склонности, какие имели, будучи в физической оболочке. Они вмешиваются в наши собрания







ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.