Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







ОСНОВЫ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА





ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Филиал УГНТУ в г. Салавате

 

Кафедра «Общенаучные дисциплины»

ОСНОВЫ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Учебно-методическое пособие

 

Уфа

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов технических вузов всех форм и профилей обучения.

Учебно-методическое пособие содержит тексты, диалоги и творческие задания, ориентированные на активное усвоение лексики и развитие навыков делового общения на английском языке.

 

Составитель Жаринов Ю.А., доц., канд. пед. наук

 

Рецензенты: Левина Т.М., доц., канд. техн. наук

Баязитова Г.И., доц., канд. филол. наук

 

©Уфимский государственный нефтяной технический университет, 2014

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время в связи с развитием международных, экономических и коммерческих отношений знание делового английского языка становится жизненно важной необходимостью для многих специалистов, инженеров, предпринимателей и сотрудников международных компаний. При этом умение общаться и вести деловую переписку на английском языке часто определяет уровень профессионализма и компетентности специалиста, бакалавра, магистра.

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов технических вузов различных направлений и профилей подготовки.

Цель учебно-методического пособия – обучить студентов основам делового общения на английском языке в устной и письменной формах.

Основу учебно-методического пособия составляют диалоги по социально-бытовой и деловой тематике. Тексты диалогов, полезные фразы, рекомендации служат развитию навыков беседы по соответствующей тематике, закреплению лексического материала.

Материал учебно-методического пособия даёт возможность правильно ориентироваться в различных ситуациях, провести ролевые игры, переговоры, побеседовать по телефону с партнёром по бизнесу, правильно составить деловое письмо, резюме, произвести благоприятное впечатление во время собеседования при устройстве на работу.

Данное учебно-методическое пособие по основам делового английского языка имеет коммуникативную направленность. В пособии представлены типичные ситуации, с которыми сталкиваются граждане России, выезжающие за границу, а также образцы диалогов, которые могут вестись в подобных ситуациях, и деловых бесед с представителями зарубежных компаний.

В учебно-методическом пособии рассматриваются основы делового общения в устных и письменных формах. Учебно-методическое пособие содержит информацию, необходимую для деловой поездки в зарубежную страну. Разделы учебно-методического пособия структурированы в соответствии с наиболее важными темами и проблемами, встречающимися на практике.

AN AIR TRIP

Arranging a trip

Read this dialogue and act it out, making some changes. Mr. Petrov is going to London. He prefers to travel by air. He asks his secretary, Miss Ivanova, to make a reservation for him.

Miss Ivanova (speaking over the telephone): Good morning. I want to make a reservation for a non-stop flight to London. Are there any seats available on Monday?

Travel agent: Just a minute... Let me check. What time of day do you want to go?

Miss Ivanova: In the afternoon.

Travel agent: All right. Flight number 2500 is full but there is a space on Pan Am’s flight at 3:00. Does that suit you?

Miss Ivanova: The Pan Am suits me perfectly. What time does it get in?

Travel agent: At 5:40 p.m.

Miss Ivanova: That’s very convenient. And what’s the number of the flight?

Travel agent: 147. May I have your name, please?

Miss Ivanova: I’m making reservation for my chief, Mr. Petrov.

Travel agent: Thank you.

Miss Ivanova: Thank you. You were most helpful.

 

Useful phrases

At the airport

Checking in

- I’m sorry, where’s the check-in counter for... airlines?

- Have you got any luggage?

- I’m sorry, this suitcase is too large, you’ll have to check it in .

- What’s the charge for excess luggage?

- This is your boarding card.

- Your flight departs from terminal 1, gate 8.

- It’s through concourse 4 on level 2.

Problems

- Your passport / visa is invalid.

- You must fill in an address or a hotel where you’ll be staying.

- You haven’t filled out the complete form.

Baggage reclaim

- Excuse me, I need a baggage cart / luggage trolley.

- Can you change money; I need coins for the cart.

- You can collect your luggage at carousel 4.

- Your luggage is on the other conveyor belt.

- I think that is my suitcase.

- Could you help me with his suitcase, it’s rather heavy.

Problems

- I’ve lost my suitcase / my suitcase was damaged.

Role play

Work in pairs. You are at the airport. You would like to check in. Complete the dialogue and then act it out.

You:

Receptionist: Good afternoon. May I have your name, please?

You:

Receptionist: Let me see. Yes, here you are. You should have your luggage registered. Can you put your luggage up here, please?

You:

Receptionist: We allow only three pieces. I’m afraid you’ll have to pay an extra charge.

You:

Receptionist: That’s 8 dollars.

You:

Receptionist: Thank you. Here is your ticket and your boarding pass. Enjoy your flight!

 

ARRIVAL IN BRITAIN

At the Customs

Practise this dialogue. You have just arrived in England by plane, and you must go through passport control. This is a man in front of you talking to the passport official.

Passport official: Can I see your passport, please? And have you filled in a landing-card?

Man: No, I haven’t. Nobody gave me one.

Passport official: Well, you must fill one in. You can do it on that table over there.

Man: I see. - Now, here’s my landing-card.

Passport official: Thank you. What’s the purpose of your visit?

Man: I’m visiting my daughter.

Passport official: And how long are you going to stay here?

Man: About a week.

Passport official: All right. I hope you have a pleasant stay in Britain. Now go to Customs, please. Thank you.

Customs Officer: Would you put your bags over here, please? Have you anything to declare?

Man: I don’t think so.

Customs Officer: Have you got any spirits or tobacco?

Man: I’ve got 50 cigars and a bottle of wine.

Customs Officer: That’s all right. What’s in this bag? Any presents?

Man: Yes, this kitchen clock. It’s for my daughter.

Customs Officer: Would you mind showing me your camera, please?

Man: Not at all.

Customs Officer: O. K. That’s all then. You can go through.

Useful phrases

- I have nothing to declare.

- Presents for my English friends.

- Do I have to pay tax on…?

- Have you ever been to... (before)?

- I’ve never been here before.

- Is this your first visit to the UK?

- Yes, it’s my first visit to Britain.

- Is this the first time you’ve been to London?

- Yes/No, this is the first time I have visited...

- Are you here on business, as a visitor?

- I’m here as a visitor/tourist/on business, vacation.

- I’m staying in England for four days/weeks/months.

- Where are you going to from here?

- Where have you come from (now)?

- What do you want to do after...?

- Do you travel a lot?

- Are you visiting friends?

Role play

IN A HOTEL

At the hotel

Useful phrases

Booking a room

- I would like to book / reserve a double room with shower, please.

- I need /require accommodation for the following nights.

- I’d prefer a non-smoking room.

- Have you got any vacancies? / Do you have any rooms available?

- How much is the room per night, with breakfast / half board / full board?

Problems

- We are fully booked.

- We regret to inform you that we have no rooms available.

- We will not be able to accommodate you during that period.

- We can only offer you a continental breakfast.

- Due to renovations our hotel will be closed.

- I’m afraid I’ve lost my key / key card.

- I can’t get the air-conditioning / television to work.

- Could I change rooms? My neighbours are very noisy/loud.

- I can’t turn off / on the heating.

- The toilet is blocked / doesn’t flush.

- Do you have a hairdryer / extra towels?

- The tap is dripping.

- I’d like to see the manager, please.

At the reception desk

- I’ve booked a room for 2 nights.

- I’d like to extend my stay for an extra 2 nights, please.

- My wife will be joining me this weekend. Will there be an extra charge?

- Do you offer an overnight laundry (dry-)cleaning service?

- Can I send a fax to my office from here?

- Could you arrange for a taxi at 3 o’clock this afternoon, please?

- Are there any messages for me?

Checking out

- Could I have a late check-out, please?

- I’d like to check out, please.

- We’re leaving today. Could you make up my bill / check?

- Can I pay by credit card?

- Could you make a separate bill for my telephone calls, please?

Role play

IN A RESTAURANT

In an English restaurant

Useful phrases

- Could I book a table for 4 at 8.30 tonight?

- We’d like three steaks, please.

- We’d like some roast potatoes.

- Would you like anything to start with?

- Yes, I’d like a prawn cocktail.

- Could you pass me the salt, please?

- Could I have a cup of tea?

Problems

- Where’s the nearest restaurant?

- Have you a menu in Russian?

- I’m hungry.

- I’m thirsty.

- I haven’t ordered this.

- I don’t like cereals.

- I’m allergic to cereals.

- What would you recommend?

- How much do I owe you?

Role play

Work in pairs. Complete the dialogue and then act it out. You can order your meal. Look at the menu and choose what you would really like to have for lunch. Order a starter, a soup, the main course, some vegetables, a dessert, something to drink during and after the meal.

Waiter: Would you like to order now?

You:

Waiter: What would you like to start with?

You:

Waiter: And what would you like to follow?

You:

Waiter: Sorry, we haven’t got any more left.

You:

Waiter: All right. What vegetables would you like?

You:

Waiter: Certainly. Any soup or fruit juice?

You:

Waiter: Would you like a sweet? You can choose from our trolley.

You:

Waiter: The fruit salad is very good.

You:

Waiter: Would you like anything to drink with your meal?

You:

Waiter: What about a cup of coffee after your meal?

You:

Waiter: Anything else?

You:

Waiter: Thank you very much.

After the meal, which was excellent, you want to pay.

You:

Waiter: Certainly. Did you enjoy your meal?

You:

Waiter: Here’s your bill. Four pounds fifty.

You:

Waiter: Thank you very much.

 

 

AT A PARTY

Meeting people

Practise this dialogue.

Ann: Hello, Bob.

Bob: Hi, Ann. Nice to see you.

Ann: How are you?

Bob: Fine, thanks. And how are you?

Ann: Well. I don’t feel so well, I’m afraid.

Bob: Why, what’s the matter with you?

Ann: I have a bit of a headache.

Bob: Oh, I’m sorry to hear that. I hope you’ll feel better soon.

Ann: Thank you very much.

Bob: Oh, Ann, have you met my friend Chris?

Ann: No, I don’t think I have, actually.

Bob: Well, this is my friend Chris. Chris, this is Ann.

Ann: Pleased to meet you.

Chris: Nice to meet you, too. I’ve heard such a lot about you.

Bob: Have a nice time!

Ann: Thanks. Doris is coming with me.

Bob: Give my love to her.

Ann: Thank you. We must all meet up again soon.

Bob: That’s a good idea. I’ll phone you next week.

Ann: Fine. Well I must be off now. Bye, Bob.

Bob: Cheers.

Chris: Bye-bye.

Useful phrases

Introducing

- Let me introduce myself.

- My name is.../ I’m …

- Nice to meet you.

- Nice to meet you too.

- You can call me…

- I’m from…, from a town called….

- It’s in the… of….

- I live in…

- It’s a city not far from…

- It’s a little village near…

- It is situated in the south (north) of…

Asking someone

About his /her job

- What do you do for your /a living? Have you got a job?

- What do you do?

- I am a… What about you?

- What’s your job?

- Tell me (something) about (your job).

- Perhaps you can/could tell me (a bit about)...

- What do you have to do in your job?

- In my job I have to...

- Who do you work for?

- I work for… And you?

- I work as an engineer. I often/usually...

Role play

IN A COMPANY

Visiting a company

Useful phrases

Meeting new colleagues

- Let me / May I introduce / This is ...

- Have you met ... ?

- Yes we have. Nice to see you again.

- How are you?

- What do you do?

- I’m in administration.

- He’s in charge of advertising.

- She’s responsible for...

- He’s my boss /superior.

- I work part-time / full-time.

- He organizes the work shifts.

- That’s not my job / work.

- I supervise production.

- He deals with personnel problems.

 

Questions and answers

- Did you have a good trip / journey?

- Yes, thank you.

- How long have you been here?

- I arrived yesterday.

- How long and where are you staying?

- I’ll be staying for 3 more days at the Ritz Hotel.

- Are you satisfied with your hotel?

- Yes, I am. Thanks. / No, I’m afraid I’m not.

- Could we have lunch together?

- Yes. I’d love to. / I’m sorry but I can’t.

Speaking Task

BUSINESS NEGOTIATIONS

Effective talk requires good preparation. It is to be clearly structured. This simple but very effective plan can help you:

- state what you are going to say and do;

- describe how you are going to do it;

- do it;

- state what you have done.

Discussing a contract

Useful phrases

Making offers

- We were thinking of ... /We suggest...

- The best offer we can make you is …

- We could offer you a discount of 10%.

- We grant a price reduction of 10%.

- We can deliver the equipment in 2 weeks.

- Our deal includes maintenance.

Rejecting the offer

- I’m afraid we cannot accept that.

- We feel that the price is rather high.

- We cannot agree to what you propose.

- That is not negotiable.

- We had much better offers from other companies.

Conditions

- We accept, on the condition that…

- If you shorten delivery, we could...

- We may be able to ... but only if you...

- Provided you ... we might...

 

Winning time

- Could you keep that offer open for 2 more weeks?

- That sounds fine but I’ll have to confer with my boss first.

- I would like to discuss this proposal with my partner.

Reaching agreements

- I’m pleased to say we agree.

- I think we’ve finally come to terms.

- This seems a very reasonable offer.

- We can sign the contract.

 

Writing practice

Сomplete these sentences.

1 Let’s get down to __________.

2 Have you got acquainted with __________?

3 We’d like to know whether__________.

4 As soon as we make the final version __________.

5 We have thoroughly studied__________.

6 We’d like to __________.

7 The price per unit of equipment__________.

8 As you are so strict on__________.

9 The 24-month period __________.

10 We have settled __________.

11 This contract may be __________.

 

CONTRACTS

Clauses of Contract

After talks in London Alexander Petrov has signed the contract between Brown & Co., Ltd. and Techmachimport for the supply of processing equipment. Here are some clauses of this contract.

Contract No. 27/97

London 25 November 2011

 

Brown & Co., Ltd., London, UK, hereinafter referred to as the “Seller”, on the one hand, and Techmachimport, Moscow, Russia, hereinafter referred to as the “Buyer”, on the other hand, have concluded the present Contract as follows:

Subject of the Contract

The Seller has sold and the Buyer has bought the equipment, materials and services as listed in Appendix 1 being an integral part of this Contract.

Date of Delivery

3.1 The equipment specified in Appendix 1 of the present Contract is to be delivered according to the terms printed in the Specification (See Appendix 1) but not later than twenty (20) days from the date signing of the Contract.

3.2 The delivery date is understood to be the date of the “clean-on-board” Bill of Lading issued in the name of the Buyer.

Terms of Payment

The Buyer is obliged to make payment in GB pounds. Hundred (100) per cent value of the Contract is to be paid in advance to the Seller’s Bank in ten (10) days from the date of the Contract’s signing (as indicated in Appendix l).

Documents required for payment:

-Commercial Invoices (3)

-Original Bill of Lading (1)

- Packing Sheets (3)

-Test and Inspection Certificate (1)

- Copy of the Export Licence (1)

- Insurance Policy (1)

Technical Documentation

Within five (5) days from the delivery date two ( 2) sets of drawings, assembly, operation

and maintenance instructions are to be shipped with the equipment.

Packing and Marking

Each set of the equipment shall be packed and marked according to the Buyer’s inquiry. Marking Information is the following:

- Contract No.;

- Name of Shipper;

- Name of the Consignee;

-Air Way Bill No.;

-Gross Weight;

- Net Weight;

-Case No.

Insurance

The Seller shall insure the equipment to be delivered on CIF terms against usual transport risks in accordance with the Insurance Agreement.

Arbitration

All disputes and disagreements which may arise due to this Contract or in connection with it shall be settled through friendly negotiations between the parties. Disputes and disagreements that cannot be settled by parties through negotiations are to be submitted for Arbitration.

Other Terms

10.1 All amendments and alterations to this Contract are valid only in written form and should be signed by both parties.

10.2 Upon signing this Contract, all preceding talks and correspondence on it lose their force.

10.3 Neither party is entitled to transfer rights and obligations to any third party without a written consent of the other contracting party.

10.4 The present Contract has been drawn up in two (2) copies; both copies having equal rights.

10.5 Appendix 1. Specifications on 2 pages.

Writing Practice

Сomplete these sentences.

1 The equipment should be delivered ________.

2 The prices were ________.

3 The goods should be delivered not later ________.

4 Before accepting the goods the representatives of the Buyer ________.

5 The goods should be insured against ________.

6 The quality of the delivered goods are guaranteed ________.

7 If the equipment proves to be defective ________.

8 Disputes that cannot be settled by parties ________.

9 After the contract has been signed ________.

10 All alterations in this contract are valid ________.

 

TELEPHONE TALK

Practise this dialogue.

Mr. Petrov: Сould I speak to Mr. Brown, please?

Secretary: I’m sorry Mr. Brown isn’t available. He has gone on business and won’t be back until next Tuesday. This is his secretary speaking. Can I help you?

Mr. Petrov: Yes, please. My name is Petrov.

Secretary: I’m sorry, I didn’t quite catch your name.

Mr. Petrov: Petrov. P-e-t-r-o-v. I’m from Moscow.

Secretary: Oh, yes, Mr. Petrov, that’s right. Mr. Brown expected you to phone him, and he asked our Sales Manager, Mr. Smith, to have a word with you. Now I’m putting you through to Mr. Smith.

Mr. Smith: Good afternoon, Mr. Petrov.

Mr. Petrov: Good afternoon, Mr. Smith. I wonder if I can make arrangements with you about the test of the equipment we are buying from you.

Mr. Smith: Certainly, you can. This is just what Mr. Brown wanted me to talk to you about. When would you like us to make the test?

Mr. Petrov: Well, as soon as possible. If everything is ready for the test let’s start it on Monday.

Mr. Smith: Very good. Then we are expecting you at the testing department of our factory on Monday. Goodbye.

Mr. Petrov: Goodbye.

 

Useful phrases

Starting the call

-Hello. Could I speak to...?

-Hello. Is that Michael?

-Yes, speaking.

-Hello, this is …

-Hello, Ivanov speaking.

-Who’s calling, please?

-Could you please spell your name?

-May I have a word with…?

- Could you put me through to…?

- I’m calling about / to...

-Where are you calling from?

Changing appointments

- I’m afraid that / sorry but…

- I’m afraid he’s not in the office at the moment.

- I have to change our appointment.

- I can’t make it on Monday.

- Could we arrange another date?

- I’m afraid I have to cancel the meeting.

- I can arrive at your office tomorrow morning.

- Please come at 9.00 a.m. sharp.

Problems

-I’m sorry. The line is busy. Will you hold or call back?

- Hold on one moment, please.

- We have a bad connection.

- Would you speak a little louder /more slowly, please?

- Could you speak up?

- You’ve got the wrong number.

- I’ve dialed the wrong number.

- I’m sorry, he’s not available, try again later.

- I’m afraid he’s busy right now.

- I beg your pardon.

- I didn’t catch that, would you repeat that, please?

- Would you like to leave a message?

- Can I take a message?

Closing the call

- Right /Well /OK!

- Thank you for calling/for your help.

- Goodbye!

- I look forward to hearing from you again.

- I’ll call back tomorrow.

 

Speaking Task

Call Mr. Brown and let him know that you are not pleased with the results of the test. Tell him that your inspectors have found some defects in the machines. Ask him when they will be able to eliminate the defects.

 

ENGLISH BUSINESS LETTERS

Begin from the end

Decide what you would like to happen as a result of your letter. To sell something? A promotion? Summarize your letter in a sentence. The best letters have a strong sense of purpose.

Write plainly

Keep your sentences short – one idea in each. Any sentence longer than two typed lines is automatically suspect. Try to write the way you talk.

Use active verbs

Be brave not to write “Your invoice has been misdirected” instead of “I have misdirected your invoice”.

Opening Phrases

- Dear Madam/ Dear Sir/ Dear Sirs/ Dear Mrs. Brown/ Dear Mr. Brown

- We have received your letter of...

- We have the pleasure to inform you…

- In reply to your letter of...

- We apologize for the delay in…

Linking Phrases

- There is nо doubt that…

- We would like to draw your attention to the fact…

- In this connection ...

- In connection with уоur request...

- Otherwise we shall have to...

- In саsе of delay...

- In саsе of уоur refusal…

Closing Phrases

- We are looking forward to receiving your consent/approval/confirmation.

- Уоur early reply will bе appreciated.

- We wish to maintain cooperation with you.

- We are looking forward to hearing from you.

- Уоurs faithfully / Уоurs sincerely…

Writing Practice

Write a letter to the company informing them that the weight of the last consignment of the goods under Contract No. 27/97 does not conform to the weight indicated in the Bill of Lading. Ask them when they are going to ship the short-delivered goods.

APPLYING FOR A JOB

Examples of CV and Resume

CURRICULUM VITAE (CV)

Name: Mary Smith

Date of birth: 22th June 1985

Nationality:British

Marital status:Married

Address: 32 South Dock Drive, London SE3 2KL

Telephone: 0044 324 33458

Education

2003-2005 BA in Economics at Winchester Technical College

Professional experience

2004-2005 Botton Engineering, secretary to Sales Director

That position involved secretarial routine work.

2005-2006 Botton Engineering, office assistant

I was responsible for communications and delivering papers,

coordinated visits for our guests and representatives.

2006-present Food Company, Assistant to Export Manager

My work involves giving instructions to junior staff and dealing

with clients and suppliers in person and on the telephone.

SkillsWindows, MS Office 2010, Excel, Internet

Languages English (native speaker)

French (fluent)

Additional Driving licence

InterestsRollerblading, windsurfing and basketball

 

RESUME

1 NAME/SURNAME Marina Petrova

2 DATE OF BIRTH September 10, 1983

3 MARITAL STATUS Single

4 CONTACT TELEPHONE 89178013138

5 LANGUAGES English (fluent), German (basic)

6 EDUCATION

2001-2006 Ufa State Petroleum

Technological University

Automation of Production

Processes

7 COURSES AND PROFESSIONAL TRAINING 8 WORK EXPERIENCE 2006-present     9 COMPUTER SKILLS   10 PREVIOUS EXPERIENCE   11 INTERPERSONAL QUALITIES  

 

Interpreting courses

 

Agidel-Nefteproduktservis Co Ltd,

Automation Engineer

 

Word,Visio for Windows, Excel,

Adobe Photoshop,

1 Oral and written translation

2 Business letters and contracts

making

3 Carrying out administrative

duties about the office

 

Good communication skills,

well-organised, flexible,

friendly, responsible

 

 

Writing Practice

Job Interview

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1 Агабекян И.П. Деловой английский= English for Business /И. П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2008. – 317 с.

2 Буданов С.И. Деловой английский язык=Business English/С.И. Буданов, А.А. Борисова. – М.: Эксмо, 2008. – 160 с.

3 Гаудсвард Г. Английский язык для делового общения –3-изд., стер. – М: Смартбук, 2011. – 140 с.

4 Дарская В.Г., Журавченко К.В. Новый деловой английский. New English for

Business.– М.: Вече, 2007. – 672 с.

5 Дюканова Н.М. Поездка в Англию. Курс разговорного английского языка. – М.: Иностранный язык, 2000. – 352 с.

6 Курс делового английского языка/cост. З. Котева. –М.: РИПОЛ классик, 2011. – 192 с.

7 Сдобников В.В. Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык/В.В. Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 201 с.

8 Марри Ж. Английский для трудоустройства.– М.: Астрель: АСТ, 2007. – 143 с.

9 Метласова Т.М. Телефонные переговоры на английском языке/Т.М. Метласова,

Е.И. Федорова. – М.: Эксмо, 2009. – 256 с.

10 Play the role: Лингафонный курс. Англ. – М.: ТОКК, 1991. – 99 с.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………..1

 

1 AN AIR TRIP……………………………………………. ………………..…………....2

2 ARRIVAL IN BRITAIN………………………………………………………………...5

3 IN A HOTEL…………………………………………………………………………….8

4 IN A RESTAURANT……………………………………………………..…………….11

5 AT A PARTY……………………….………………………………………………......14

6 IN A COMPANY…………………………....…………………………………….........17

7 BUSINESS NEGOTIATIONS………………………………………………….............19

8 CONTRACTS……………………………………..…………………………….............22

9 TELEPHONE TALK........................................................................................................26

10 ENGLISH BUSINESS LETTERS………………….....................................................29

11 APPLYING FOR A JOB…………………………….……………………...................32

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ...……………………………………………………………..37

 

Редактор Л.А. Маркешина

 

 

Подписано в печать 05.06.14. Бумага офсетная №2. Формат 60х84 1/16.

Гарнитура «Таймс». Печать трафаретная. Усл. печ. л.2,5. Уч. –изд. л. 2,2.

 

 

Издательство Уфимского государственного нефтяного

технического университета

 

Адрес издательства:

450062, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Космонавтов, 1

 

Типография OOO «СН-Медиа»

453256, Республика Башкортостан, г. Салават, ул. Молодогвардейцев, 30

Тираж 50, Заказ № 4542

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Филиал УГНТУ в г. Салавате

 

Кафедра «Общенаучные дисциплины»

ОСНОВЫ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Учебно-методическое пособие

 

Уфа

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов технических вузов всех форм и профилей обучения.

Учебно-методическое пособие содержит тексты, диалоги и творческие задания, ориентированные на активное усвоение лексики и развитие навыков делового общения на английском языке.

 

Составитель Жаринов Ю.А., доц., канд. пед. наук

 

Рецензенты: Левина Т.М., доц., канд. техн. наук

Баязитова Г.И., доц., канд. филол. наук

 

©Уфимский государственный нефтяной технический университет, 2014

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время в связи с развитием международных, экономических и коммерческих отношений знание делового английского языка становится жизненно важной необходимостью для многих специалистов, инженеров, предпринимателей и сотрудников международных компаний. При этом умение общаться и вести деловую переписку на английском языке часто определяет уровень профессионализма и компетентности специалиста, бакалавра, магистра.

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов технических вузов различных направлений и профилей подготовки.

Цель учебно-методического пособия – обучить студентов основам делового общения на английском языке в устной и письменной формах.

Основу учебно-методического пособия составляют диалоги по социально-бытовой и деловой тематике. Тексты диалогов, полезные фразы, рекомендации служат развитию навыков беседы по соответствующей тематике, закреплению лексического материала.

Материал учебно-методического пособия даёт возможность правильно ориентироваться в различных ситуациях, провести ролевые игры, переговоры, побеседовать по телефону с партнёром по бизнесу, правильно составить деловое письмо, резюме, произвести благоприятное впечатление во время собеседования при устройстве на работу.

Данное учебно-методическое пособие по основам делового английского языка имеет коммуникативную направленность. В пособии представлены типичные ситуации, с которыми сталкиваются граждане России, выезжающие за границу, а также образцы диалогов, которые могут вестись в подобных ситуациях, и деловых бесед с представителями зарубежных компаний.

В учебно-методическом пособии рассматриваются основы делового общения в устных и письменных формах. Учебно-методическое пособие содержит информацию, необходимую для деловой поездки в зарубежную страну. Разделы учебно-методического пособия структурированы в соответствии с наиболее важными темами и проблемами, встречающимися на практике.

AN AIR TRIP

Arranging a trip







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2022 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.