Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Стилистические ошибки в сложных предложениях





О речевых недостатках можно говорить лишь в тех случаях, когда отход от принятых в ЛЯ норм не оправдан стилистическим заданием.

1. Загромождение сложного предложения придаточными, когда затемняется связь между частями сложного целого, иногда выпадает какой-либо конструктивный элемент, соединительное звено, что затрудняет понимание предложения.

2. Разнотипность частей сложного прдл: Докладчик выдвинул два положения: 1) Все большее значение приобретает пропаганда научных знаний; 2) роль в этой работе учителей средних школ. Нумерованные части, выступающие как своего рода однородные члены предложения при обобщающем члене предложения, имеют разную структуру: первая часть – двусоставное прдл, вторая – односоставное номинативное.

Иногда разнотипность связана с неодинаковым порядком слов в соподчиненных однородных придаточных прдл. Обычно в этих случаях сохраняется одинаковый (прямой или обратный) порядок главных членов прдл, хотя это и необязательно: К числу достижений педагогического коллектива следует отнести то, что в школе успешно проводится воспитательная работа, внеклассные мероприятия хорошо налажены, из года в год повышается успеваемость учащихся (во 2-м прдл нужен тоже обратный порядок слов).

3. Смещение конструкции: Последнее, на чем я остановлюсь, - это на вопросе об использовании цитат (в главном прдл при подлежащем последнее составное именное сказуемое, присоединенное посредством слова ЭТО без вспомогательного глагола, должно было бы стоять в форме именительного падежа): Последнее… это вопрос об использовании цитат. К смещению конструкций относится и такой случай: Кто нуждается в консультации, необходимо ему обеспечить ее. Не вызывает возражения перебой конструкции, носящий характер присоединения: Мир и дружба – с этими словами мы всегда принимаем гостей.

4. Неправильное употребление союзов и союзных слов, например, употребление одного союза или союзного слова вместо другого: Вопрос обсуждался на специальном совещании, где было принято развернутое решение. – нет оснований для замены слова который словом где.

Неправильно также плеонастическое употребление союзов (постановка рядом однозначных союзов): однако тем не менее, но тем не менее однако и т.п: Газета настойчиво подчеркивала, что будто бы США переживают в настоящее время переживают разгар большой полемики по вопросам внешней политики. Сочетание что будто (бы) встречается в тех случаях, когда изъяснительное значение осложняется оттенком модальности: Захар сделал вид что будто шагнул, а сам остался на месте.

Нередко лишний союз оказывается после вводного слова или предложения, которое ошибочно принимают за часть главного предложения (сказуемое): Иногда встречаешь на улице незнакомых людей, которых, кажется, что уже где-то видел. Лишним здесь может оказаться соотносительное слово (указательное местоимение): Мы любовались теми звездами, которые сияли на ночном небе.

5. Неправильный порядок слов. Часто он нарушен в придаточных определительных. Так, слова союзные слова который, чей, какой заменяют ближайшее предшествующее существительное. Впереди неслись лошади казаков, которые были покрыты пеной. При невозможности или нецелесообразности замены придаточного причастным оборотом или затруднительности перестановки слов можно ввести в главное предложение указательное слово тот или такой, соотносительное союзному слову который или какой, другой прием – повторение определяемого слова.

ЛЕКЦИЯ 33. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

Общая характеристика параллельных конструкций

Параллелизм между придаточными прдл и членами простого прдл, обычно – входящими в его состав обособленными членами: Студент, которые сдал зачеты – студент, сдавший зачеты – студент, сдав зачеты – студент после сдачи зачетов – студент, после того как он сдал зачеты…

Синонимичными могут быть придаточное определительное и причастный оборот, придаточное обстоятельственное и деепричастный оборот. Такие конструкции принято говорить не о синтаксических синонимах, а о параллельных синтаксических конструкциях. Параллельными наз-ся такие синтаксические конструкции, к-рые, при наличии общего грамматического значения (определительного, обстоятельственного и пр.), различаются своей стр-ой и функцией (член прдл и придаточное, простое и сложное прдл и пр.).

Между параллельными конструкциями есть смысловое и стилистическое различие. Так, придаточное прдл по сравнению с обособленным оборотом обладает большей смысловой нагрузкой, т.к. они образуют предикативную единицу в составе сложного целого, а параллельные им обороты выступают в функции членов простого прдл. Здесь сказывается роль глагола в прдл: в придаточном прдл сказуемое обычно выражается личной формой глагола, которой присущ ряд глагольных категорий, поддерживающих значение действия-состояния. В деепричастном обороте глаголл играет уже роль второстепенного сказуемого и имеет только категорию вида с оттенком временного значения. В причастном обороте значение действия-состояния еще более ослаблено, т.к. в причастии существенную роль играет значение предметного признака, обычно выражаемого именем прилагательным. Наконец, в отглагольном существительном (студент после сдачи зачетов) значение действия носит отвлеченный характер и на первый план выступает значение времени.

Стилистические различия связаны с использованием параллельных конструкций в речевых стилях. Так, причастные и деепричастные обороты – принадлежность книжной речи, отглагольные сущ-е придают высказыванию книжный, а то и канцелярский характер и т.д.

Причастные обороты

1. При употреблении ПО следует учитывать грамматические особенности причастий. Так, для нашего времени необычны формы на –щий от причастий совершенного вида (со значением будущего времени): вздумающий написать, сделающий ошибки

Не отвечают литературной норме сочетания причастия на –щий, -вший с частицей бы, т.к. от глаголов в форме сослагательного наклонения причастия не образуются: каждый, пожелавший бы выступить, планы, вызвавшие бы возражения.

2. Если образование нужной по условиям контекста формы причастия невозможно, то следует пользоваться параллельной конструкцией – определительным придаточным предложением. Такая замена м.б. оправдана также стремлением к благозвучию: желательно избегать причастий со стечением согласных звуков, особенно шипящих: блещущий, тащащий.

3. ПО м.б. обособленным и необособленным. Обособленный оборот обладает большей смысловой нагрузкой, дополнительными оттенками значений, большей выразительностью и пр.

5. При использовании причастий нужно учитывать присущие им категории вида, времени, залога и связанные с ними оттенки значений. Иногда в причастиях наблюдается смещение времен: На собрании были все студенты, за исключением двух отсутствующих (вместо отсутствовавших). Или: Прошла выставка дипломных работ студентов, ставших инженерами (на момент выставки они еще не стали ими).

Различие между сочетаниями книга издана – была издана состоит в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки – отнесение результата к прошлому. Иногда причастие без связки обозначает состояние безотносительно к моменту совершенного действия: Библиотека открыта ежедневно.

Нужно учитывать и видовую соотнесенность причастия и глагола-сказуемого: Указания, получаемые от профессора, были выполнены (нужно - выполнялись) ассистентом.

Для ПО в предложении обычна постпозиция.

Деепричастный оборот

При замене придаточного причастным оборотом часто теряются оттенки значения, присущие, например, подчинительным союзам: когда он прочитал письмо – после того как он прочитал письмо – как только он прочитал письмо – едва лишь он прочитал письмо – прочитав письмо. В таких случаях потеря союза м.б. восполнена лексическими ср-вами: прочитав письмо, он тотчас же (сразу же, немедленно)…

Параллельными м.б. следующие конструкции:

1) деепричастие – спрягаемая форма глагола: войдя в комнату, остановился – вошел в комнату и остановился.

2) ДО – придаточное прдл с различными обстоятельственными значениями.

3) ДО – предложно-именное сочетание: надеясь на успех – в надежде на успех, летят, распластав крылья – летят с распластанными крыльями.

4) ДО – ПО: приехал, хорошо подготовившись - приехал хорошо подготовленным.

ДО обычно относится к глаголу-сказуемому, у них д.б. общий деятель.

До в препозиции по отношению к подлежащему обычно обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Так, всегда препозитивны ДО со значением уступки, условия и причины, т.к. они предшествуют результату. Болтая с тобой, грибов не наберешь. Постпозитивен причастный оборот со значением последующего действия, обстоятельства образа действия: Вошел человек, на миг заслонив собой звезды.

 

РАЗДЕЛ 9. СТИЛИСТИКА ТЕКСТА







Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...

Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2023 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.