Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Основные этапы деятельности.





1) " Хазарская миссия " (860-861гг.) свв. Кирилла и Мефодия привлекает особый интерес исследователей (Ламанский выдвинул ряд аргументов в пользу того, что речь идет о русской части кагната).

Отправляясь в эту поездку, они прибывают в Херсонес, где остаются на некоторое время. Находят Псалтирь и Евангелие, написанные "рушскими" письменами (запись в "корсунской легенде"). Под "рушским" разные исследователи понимают готское, скандинавское (руническое), сирийское письмо и др.

2) В Херсонесе ими были обретены мощи св. Климента Римского. В 1856г. Горский опубликовал "Слово на перенесение мощей св. Климента Римского". Автором этого слова считают св. Кирилла. В IXв. этот текст перевели на латынь ("итальянская легенда"). В 1890г. при раскопках на острове в Казачьей бухте Севастополя был обнаружен монастырь. По описанию он оказался достаточно схож с монастырем, в котором находились мощи св. Климента Римского.

С обретением мощей связана поездка свв. братьев в Рим. Папа Адриан II встречал их ради мощей за городской чертой. Папа освятил на престоле славянские книги и совершил мессу на славянском языке. Предстоял перевод на варварский язык. Хотя Моравские князья были под юрисдикцией Рима, а именно Зальбургского епископа, папа всё же благословляет это начинание, т.к. боится потерять Моравию и др. славянские земли. Он же поставил Мефодия по смерти Кирилла архиепископом всех земель славянских. Затем он эту деятельность запрещает. Мефодия, а затем его учеников изгоняют противники из среды немецкого духовенства, и с 864г. ученики переходят в Болгарию.

3) Переводческая деятельность:

1) Византийский862-863гг. – создана азбука, переведены Евангелия, богослужебный Апостол и избранные службы;

2) Моравский – 863-885гг. – совершён перевод богослужебного круга, всей Библии (кроме Маккавейских книг), Номоканона и святоотеческих творений.

"Сказание о начале славянской письменности", М., 1981.

Ставят вопрос о существовании письменности у славян до Кирилла и Мефодия. Ссылаются на памятник под названием "О письменах" черноризца Храбра (точно неизвестно откуда он родом, но предполагают, что жил в Xв.): "Прежде убо словене не имяху книг, но чертами и резами чертяху и гатааху погани суще, крестивше же ся, римсками и греческыми письмены, нуждаху ся словенски речь без устроения, но како может ся писати добре греческими письмены,...и тако беша многа лета..."

Митр. Макарий не признаёт черты и резы за " славянские письмена ", считает просто системой знаков.

Относит-но авторства св. Кирилла, митр. Макарий рассматривает ряд свидетельств современников:

1. Сохранились буллы папы Иоанна VIII св. Мефодию (относительно юрисдикции 879г.) и Богемскому королю Святополку в 880г. В этих документах упоминается о славянских письменах, изобретённых Константином Философом (о славянской литургии, о Евангелиях, о богослужебном чтении Ветхого и Нового Заветов).

2. "Об обращении карентийцев" (анонимный памятник, относится к 873г.). В этом документе сказано: "Святой Мефодий придумал новые буквы".

3. "Пролог" Иоанна, экзарха Болгарского (предисловие к переведённому им богословию Иоанна Дамаскина). Перевод относится к началу . В нём говорится, что Константин Философ перевёл избранные места из Евангелия и Апостола, а затем, по его смерти, св. Мефодий закончил весь перевод в содружестве со своими учениками Гораздом, Климентом, Наумом, Ангеляром и Саввой.

4. "Житие святого Климента, епископа Охридского" (+ 916г.). Говорится о том, как свв. братья изобрели письмена, перевели Писание.

Труды святых братьев над созданием славянской письменности совпали со временем бурного роста славянских государств (862г. – условная дата начала Русского государства, возникает Велико-Моравская держава и Болгарское царство, которое становится православным с 864г. При царе Борисе (Михаиле), а также Симеоне происходит расцвет славянской книжности). В . это наследие принимает Русь, а затем в XI-XIIвв. - Сербия, которая сначала была под юрисдикцией еп. Римского. Славянский язык в Чехии использовался в богослужении до XIв., а также сохранялся в Хорватии до XIXв.

М. Макарий, говоря о значении дела, совершённого свв. Кириллом и Мефодием, указывает на то, что оно способствовало пробуждению народного духа, национального самосознания. Он полагает, что свв. братья дали славянам нечто большее, чем кровное родство и соединили славянские народы более крепкими узами духовного родства. Благодаря их деятельности славяне избежали соблазна магометанства.

Первое крещение руссов.

Источники.

1. Никита Пафлагон, "Жизнеописание патриарха Игнатия" – упоминает о нападении руссов и говорится об их крайней жестокости.

2. Симеон Логофет (жил при императоре Романе, 1-я пол. IXв., продолжатель хроники Амартола,) – сообщает о чудесном избавлении Царьграда от нашествия руссов. Это сказание в болгарском переводе перенес преп. Нестор, поэтому в ПВЛ нет других подробностей.

Эти два источника говорят о том, что в царствование имп. Михаила III, когда он ушёл в поход на агарян, на 200 ладьях пришёл скифский народ-руссы. Далее описывается их жестокость. Узнав об этом, император поспешил к столице, всю ночь молился с патриархом и народом во Влахернской церкви.

3. Свт. Фотий2 проповеди (во время нападения варваров и по их удалении) – говорит о том, что после обнесения ризы Божией Матери по стенам города, варвары сняли осаду. Не сообщает о чудесной буре, о которой говорят предыдущие источники. Не говорит также о возвращении императора в столицу.

4. "Продолжатель ФЕОФАНА", хроника – сообщает о просьбе руссов о крещении, после чего к ним был послан епископ.

Есть ещё целый ряд источников: Константин Багрянородный (.), Иоанн Скилица (XIв.), Зонара (XIIв.), Михаил Глика (ХIIIв.). Все эти свидетельства попали в Никоновскую летопись (проповедь безымянного епископа в земле руссов, повесть о несгоревшем Евангелии).

· Достоверность событий подтверждена 12 авторами, из них 2 современника – все о нападении,

· 8 авторов говорят о чудесном поражении варваров,

· Симеон Логофет, Лев Грамматик, Григорий Монах, сократитель Симеона говорят довольно подробно о чуде,

· продолжатель Феофана, Кедрин и Зонара говорят о гневе Божием.

· 7 свидетельств и 2 славянских источника (болгарский перевод Манасииной летописи и сербское "Сказание вкратце о сущих от Адама и до днешнего дне") – о крещении руссов.

Имена Аскольда и Дира упоминаются лишь в болгарском переводе хроники Георгия Амартола. Наш летописец, опираясь на хронику Амартола, приписывает этот поход Аскольду и Диру.

Место и время.

Первоначально греки именуют их скифами, тавроскифами. "Пришли по Понту Эвксинскому с севера, народ воинственный и известный". Однако впоследствии, когда упоминается о походе Игоря на Константинополь, их не отличают от руссов. Греки называли руссов скифами вплоть до XIIIв. Есть предположение, что эти руссы жили в Тамани.

Крещение руссов приходится на царствование Василия Македонянина.

Сократитель Логофета это событие ставит под 864-865гг. Во всяком случае, это событие произошло ранее 867г., так как этим годом датируется окружное послание патриарха Фотия (о крещении руссов).

М. Макарий: предполагает, что Аскольд и Дир приняли крещение. Дело в том, что если бы они не крестились, то вряд ли последовало массовое обращение. На Аскольдовой могиле сооружена церковь свт. Николая. Иоакимовская летопись именует Аскольда "блаженным" (едва ли так можно именовать князя-язычника).







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.