Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS





НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон)

В русском радиообмене предлог и слово “эшелон” отсутствуют/

Descend to reach flight level 8100 meters 20 kilometers before MSA.

Снижайтесь, чтобы занять 8100 за 20 до МСА.

 

CLIMB (or DESCEND) TO REACH FLIGHT LEVEL (number) METERS AT (time or significant point)

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ), ЧТОБЫ ЗАНЯТЬ (эшелон) В/НА (время или основная точка)

Climb to reach flight level 8100 meters at MSA.

Набирайте, чтобы занять 8100 на МСА.

 

CLIMB (or DESCEND) TO REACH FLIGHT LEVEL (number) METERS BY (time or significant point)

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ), ЧТОБЫ ЗАНЯТЬ (эшелон) К (время или основная точка)

Climb to reach flight level 8100 meters by time 53.

Набирайте, чтобы занять 8100 к 53 минутам.

 

CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS, REPORT LEAVING FLIGHT LEVEL (number) METERS

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон), ОСТАВЛЕНИЕ (эшелон) ДОЛОЖИТЕ

 

Climb to flight level 8100 meters, report leaving 7500 meters.

Набирайте 8100, оставление 7500 доложите.

 

Climbing to flight level 8100 meters, will report leaving 7500 meters.

Набираю 8100, оставление 7500 доложу.

 

CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS, REPORT REACHING

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон), ЗАНЯТИЕ ДОЛОЖИТЕ

Descend to flight level 3600 m, report reaching.

Снижайтесь 3600, занятие доложите.

 

Descending to flight level 3600 m, will report reaching.

Снижаюсь 3600, занятие доложу.

CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS, REPORT PASSING FLIGHT LEVEL (number) METERS

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон), ПЕРЕСЕЧЕНИЕ (эшелон) ДОЛОЖИТЕ

Climb to flight level 8100 meters, report passing 7500 meters.

Набирайте 8100, пересечение 7500 доложите.

 

Climbing to flight level 8100 meters, will report passing 7500 meters.

Набираю 8100, пересечение 7500 доложу.

CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS AT (number) METERS PER SECOND /MINIMUM (or MAXIMUM)/

НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон) С ВЕРТИКАЛЬНОЙ НЕ МЕНЕЕ (или НЕ БОЛЕЕ) (число) МЕТРОВ В СЕКУНДУ

Climb to flight level 8100 meters at 10 meters per second minimum.

Набирайте 8100 с вертикальной не менее 10 метров в секунду.

 

Climb to flight level 8100 meters at 10 meters per second maximum.

Набирайте 8100 с вертикальной не более 10 метров в секунду.

REPORT STARTING ACCELERATION (or DECELERATION)

ДОЛОЖИТЕ НАЧАЛО РАЗГОНА (или ТОРМОЖЕНИЯ)

Используется только для сверхзвуковых воздушных судов.

REQUEST FLIGHT LEVEL CHANGE FROM (name of unit) AT (time or significant point)

ИЗМЕНЕНИЕ ЭШЕЛОНА ЗАПРОСИТЕ У (название пункта УВД) В/НАД (время или основная точка)

Request level change from Moscow Control at MSA.

Изменение эшелона запросите у Москвы Контроль над МСА.

 

Roger.

Понял.

 

STOP CLIMB (or DESCENT) AT FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПРЕКРАТИТЕ НАБОР (или СНИЖЕНИЕ) НА (эшелон)

Если перед этим было дано указание на набор более высокого эшелона. Соответствует русскому «Задержитесь на...»

Stop climb at flight level 5100 m.

Задержитесь на 5100.

 

To maintain 5100 m.

Поддерживать 5100.

 

CONTINUE CLIMB (or DESCENT) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПРОДОЛЖАЙТЕ НАБОР (или СНИЖЕНИЕ) (эшелон)

Continue climb to flight level 9600 m.

Продолжайте набор 9600.

 

Climbing to flight level 9600 m.

Набираю 9600.

 

EXPEDITE CLIMB (or DESCENT) /UNTIL PASSING FLIGHT LEVEL (number) METERS/

УСКОРЬТЕ НАБОР (или СНИЖЕНИЕ) /ДО ПЕРЕСЕЧЕНИЯ (эшелон)/

Expedite climb until passing flight level 8100 meters.

Ускорьте набор до пересечения 8100.

 

Expediting until 8100 m.

Ускорить до 8100.

 

WHEN READY (or AT PILOT'S DISCRETION) CLIMB (or DESCEND) TO FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПО ГОТОВНОСТИ (или ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ) НАБИРАЙТЕ (или СНИЖАЙТЕСЬ) (эшелон)

Если воздушная обстановка позволяет диспетчеру не ограничивать экипаж по времени начала набора/снижения.

EXPECT CLIMB (or DESCENT) AT (time) /AFTER (position)/

ОЖИДАЙТЕ НАБОР (или СНИЖЕНИЕ) В (время) /ПОСЛЕ (местоположение)/

Ready for descent.

Готов к снижению (расчетное снижение).

 

Expect descent at 42 due opposite traffic.

Снижение в 42 минуты из-за встречного.

 

Roger.

Вас понял.

REQUEST DESCENT AT (time)

ПРОШУ СНИЖЕНИЕ В (время)

Request descent at 33.

Прошу начало снижения в 33 минуты.

 

Descend to flight level 6000 m now due traffic ahead.

Снижайтесь 6000 сейчас из-за борта прямо по курсу.

 

Descending to flight level 6000 m.

Снижаюсь 6000.

 

IMMEDIATELY

НЕМЕДЛЕННО

Используется только в случаях, когда имеется угроза безопасности ВС.

Stop climb immediately.

Немедленно прекратите набор.

 

Stopping climb.

Прекращаю набор.

 







ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.