Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Упр. 349. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.





To write — to be written

I am glad to help you —

рад помочь (рад, что я помогаю) I am glad to be helped —

рад, что мне помогают

2fi9


Упр. 344. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive.

1. Nature has many secrets to be discovered yet. 2. To improve your phonetics you should record yourself and analyse your speech. 3. This is the book to be read during the summer holidays. 4. To be instructed by such a good specialist was a great advantage. 5. To play chess was his greatest pleas­ure. 6. The child did not like to be washed. 7. Isn't it natural that we like to be praised and don't like to be scolded? 8. Which is more pleasant: to give or to be given presents? He is very forgetful, but he doesn't like to be reminded of his duties.

Сравните употребление

Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive

to write—to have written

I am glad to see you—

рад видеть вас (рад, что вижу). I am glad to have seen you —

рад, что повидал

Упр. 345. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Perfect Infinitive.

1.1 am awfully glad to have met you. 2. Sorry to have placed you in this disagreeable situation. 3. I am very happy to have had the pleasure of making your acquaintance. 4. I am sorry to have kept you waiting. 5. Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance With Sondra. 6. Sorry not to have noticed you. 7.1 am sorry to have added some more


trouble by what I have told you. 8.- When Clyde looked at the girl closely, he remembered to have seen her in Sondra*s company. 9. I remembered to have been moved1 by the scene I witnessed. iO. The child was happy to have been brought home. 11. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester. 12. The children were delighted to have been brought to the circus. 13. I am sorry to have spoilt your mood. 14. Maggie was very sorry to have forgotten to feed the rabbits.

 

Формы инфинитива
  Active Passive
Indefinite (Simple) to write to be written
Conti­nuous to be writing X
Perfect to have written to have been written
Perfect Continuous to have been writing  

1 moved — зд. растроган


 

 

 

 

Что значат эти формы? Рассмотрите предло­жения, иллюстрирующие значение разных форм инфинитива
чему я рад?
j Active Indefinite (Simple) I amglad to speak withyou рад поговорить с вами (всегда радуюсь, когда говорю)
Continu­ous I am glad to be speaking with you рад, что сейчас разговариваю
Perfect I am glad to have spoken with you рад, что поговорил
Perfect Continu­ous I am glad to have been speaking with you рад, что уже давно (все это время) разговариваю
| Passive j Indefinite (Simple) Iam (always) glad to be told the news всегда рад, когда мне рассказывают новости
Perfect I amglad to have been told the news рад, что мне рассказали

-$?



Упр. 346. Замените выделенные части пред­ложений инфинитивными оборотами.

E.g. He is sorry that he has said it. He is sorry to have said it.

1. She was sorry that she had missed the begin­ning of the concert. 2. I am glad that I see all my friends here. 3. I was afraid of going past that place alone. 4. My sister will be thrilled when she is wearing a dress as lovely as that. 5. We must wait till we hear the examination results. 6. She is happy that she has found such a nice place to live in. 7. I should be delighted if I could join you. 8. He hopes that he will know everything by to­morrow. 9. It is certain that it will rain if you don't take your umbrella. 10. Don't promise that you will do it, if you are not sure that you can.

11. He was happy that he was praised by every­
body. 12. He was very proud that he had helped
his elder brother.

Упр. 347. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму инфинитива.

1. Не seems (to read) a lot. 2. Не seems (to read) now. 3. He seems (to read) since morning. 4. He seems (to read) all the books in the library. 5.1 want (to take) you to the concert. 6.1 want (to take) to the concert by my father. 7. She hoped (to help) her friends. 6. She hoped (to help) by her friends. 9. I hope (to see) you soon. 10. We expect (to be) back in two days. 11. He expected (to help) by the teacher.

12. The children seem (to play) since morning. 13. I
am glad (to do) all the homework yesterday. 14. She
seems (to work) at this problem ever since she came
here. 15 1 am sorry (to break) your pen.


Упр. 348. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму инфинитива.

■■1.1 hate (to bother) you, b&i the students are still waiting (to give) books for their work. 2. He seized every opportunity (to appear) in public: he was so anxious (to talk) about. 3. Is there anything else (to tell) her? I believe she deserves (to know) the state of her sick brother. 4. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. He wanted (to read) and not (to forget). 5. I consider myself lucky (to be) to that famous exhibition and (to see) so many wonderful paintings. 6. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris. 7. The enemy army was reported (to overthrow) the defence lines and (to advance) to­wards the suburbs of the city. 8. The woman pre­tended (to read) and (not to hear) the bell. 9. You seem (to look) for trouble. 10. It seemed (to snow) heavily since early morning: the ground was cov­ered with a deep layer of snow. 11. They seemed (to quarrel): I could hear angry voices from behind the door. 12. Perhaps it would upset her (to tell) the truth of the matter. 13. They are supposed (to work) at the problem for the last two months. 14. The only sound (to hear) was the snoring of grandfather in the bedroom. 15. Her ring was believed (to lose) until she happened (to find) it during the general cleaning. It turned out (to drop) between the sofa and the wall. 16. They seemed (to wait) for ages.

The dictation.

Writing the dictation, he made

Only one mistake.

The dictation written the day before

Was corrected.

Упр. 351. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на причастия.

1. Everybody looked at the dancing girl. 2. The_ little ptump woman standing at the window is myl grandmother. 3. The man playing the piano is Kate's uncle. 4. Entering the room, she turned on the light. 5. Coming to the theatre, she saw that the perform­ance had already begun. 6. Looking out of the win­dow, he saw his mother watering the flowers.

7. Hearing the sounds of music we stopped talking.

8. She went into the room, leaving the door open.

Упр. 352. Замените придаточные определи­тельные предложения причастными оборотами.

1. Ail the people who live in this house are stu­dents. 2. The woman who is speaking now is our secretary. 3. The apparatus that stands on the ta-

276


ble in. the corner of the laboratory is quite new. 4. The young man who helps the professor in his experiments studies at an evening school for labo­ratory workers. 5. People who take books from the library must return them in time. 6. There are many pupils in our class who take part in all kinds of extra-curricular activities.

. 353. Замените придаточные предложе­ния причины причастными оборотами.

1. As he now felt more at ease, the man spoke in a louder voice. 2. Since he knew who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him. 3. As he thought that it was his brother at the window, Steve decided to open it. 4. As the people were afraid of falling into a ditch in the darkness at any moment, they felt their way about very carefully. 5. Since he needed a shelter for the night, Peter decided to go to the neighbours' house."

Упр. 354. Замените придаточные предложе­ния времени причастными оборотами (не опус­кайте союз when).

1. When you speak English, pay attention to the order of words. 2. Be careful when you are crossing a street. 3. When you are leaving the room, don't forget to switch off the light. 4. When you begin to work with the dictionary, don't for­get my instructions. 5. When they were travelling in Central Africa, the explorers met many wild animals. 6. When y*ra are copying English texts, pay attention to Ш& articles. 7. You must have much practice when you are learning to speak a foreign language.


Past Participle = Participle SI III форма глагола

broken — сломанный, разбитый written — написанный -.;• eaten — съеденный

Упр. 355. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Past Participle.

1. My sister likes boiled eggs. 2. We stopped before a shut door, 3. Tied to the tr§e, the goat could not run away. 4. They saw overturned tables and chairs and pieces of broken glass all over the room. 5. This is a church built many years ago. 6. The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England. 7. She put a plate of fried fish in front of me. 8. The coat bought last year is too small for me now. 9. Nobody saw the things k_ept in that box.

Сравните употребление

Participle I ("ing''-форма)

и Participle II (III форма глагола)

taking — берущий, taken. — взятый

беря

doing — делающий, done — сделанный
делая

Упр. 356. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на Participle I и Participle II.

1. a) A fish taken out of the water cannot live.

b) A person taking a sun-bath must be very care­
ful.

c) Taking a dictionary, he began to translate
the text.

M.


2. a) A line seen through this crystal looks double.
b)A teacher seeing a mistake in a student's

dictation always corrects it. c) Seeing clouds of smoke over the house, the girl cried: "Fire! Fire!"

3. a) The word said by the student was not correct.

b) The man standing at the door of the train
carriage and saying goodbye to his friends is
a well-known musician.

c) Standing at the window, she was waving her
hand.

4. a) A letter sent from St. Petersburg today will

be in Moscow tomorrow.

b) He saw some people in the post-office send­ing telegrams.

c) When sending the telegram she forgot to write her name.

5. a) Some of the questions put to the lecturer

yesterday were very important.

b) The girl putting the book on the shelf is the
new librarian.

c) While putting the eggs into the basket she
broke one of them.

6. a) A word spoken in time may have very im-

portant results _

b) The students speaking good English must
help their classmates.

c) The speaking doll interested the child very much.

d) While speaking to Nick some days ago I for­
got to ask him about his sister.

Упр. 357. Выберите из скобок требующуюся форму причастия.

1. a) The girl (writing, written) on the blackboard

is our best pupil, b) Everything (writing, written) here is quite right.


2. a) The house (surrounding, surrounded) by tall

trees is very beautiful.

b) The wall (surrounding, surrounded) the house was very high.

3. a) Who is that boy (doing, done) his homework

at that table?

b) The exercises (doing, done) by the pupils were easy.

4. a) The girl (washing, washed) the floor is my

sister.

b) The floor (washing, washed) by Helen looked very clean.

5. a) We listened to the girls (singing, sung) Rus-

sian folk songs.

b) We listened to the Russian folk songs (sing­ing, sung) by the girls.

6. Do you know the girl (playing, played) in the
garden?

7. The book (writing, written) by this scientist is
very interesting.

8. Translate the words (writing, written) on the
blackboard.

9. We could not see the sun (covering,
by dark clouds.

10. The (losing, lost) book was found at last.

11 (Going, gone) along the street, I met Mary and Ann.

12. Read the (translating, translated) sentences once
more.

13. Name some places (visiting, visited) by you last
year.

14.1 picked up the pencil (lying, lain) on the floor.

15. She was reading the book (buying, bought) the
day before.

16. Yesterday we were at a conference (organiz­
ing, organized) by the pupils of the 10th form.

17. (Taking, taken) the girl by the hand, she led
her across the street.


18. It was not easy to find the (losing, lost) stamp. 19.1 shall show you a picture (painting, painted) by Hogarth.

20. Here is the letter (receiving, received) by me
yesterday.

21. Look at the beautiful flowers (gathering, gath­
ered) by the children.

22. His hat (blowing, blown) off by the wind was
lying in the middle of the street.

23. "How do you like the film?" he asked, (turn­
ing, turned) towards me.

24. When we came nearer, we saw two boys (com­
ing, come) towards us.

25.1 think that the boy (standing, stood) there is his brother.

Сравните употребление Present Participle и Perfect Participle

buying - покупая having bought - купив

Упр. 358. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в Present Participle или Perfect Participle.

1. (to do) his homework, he was thinking hard. 2. (to do) his homework, he went for a walk. 3. (to sell) fruit, he looked back from time to time, hop­ing to see his friends. 4. (to sell) all the fruit, he went to see. his friends. 5. (to eat) all the potatoes, she drank a cup of tea. 6. (to drink) tea, she scalded her lips. 7. (to run) in the yard, I fell and hurt my кдаде. 8. (to look) through some magazines, I came / across an interesting article about UFOs. 9. (to write)' out and (to learn) all the new words, he was able to translate the text easily. 10. (to live) in the south of our country, he cannot enjoy the beauty of St.


Petersburg's White Nights in summer. 11. (to talk) to her neighbour in the street, she did not notice how a thief stole her money. 12. (to read) the story, she closed the book and put it on the shelf. 13. (to buy) some juice and cakes, we went home. 14. (tc sit) near the fire, he felt very warm.

 

Формы причастия|
  Active Passive. |
Present writing being written I
Perfect having written having been written
Past written

 

 

Как переводить разные формы причастия на русский язык
Формы причастия Как их переводить
причастием деепричастием
reading читающий читая,
having read прочитав
being read читаемый (т. е. который читают) будучи читаемым (т. е. когда его читали), будучи прочитан­ным(т. е. когда его прочитали)
having been read   будучи прочитан­ным(т. е. когда его прочитали)
read прочитанный

 

f--------------------------------- ,------------------------.----------------------------------------------------- „_-------------------------------------------------------- _---------------------------------------:-----------------------------------. Как переводить разные формы причастия на русский язык
Формы причастия Как их переводить
причастием деепричастием
building строящий строя
having built построив
being built строящийся (т. е. который строят) будучи строящимся (т. е. когда его строили) будучи построенным (т. е. когда его построили)
having been built ■ 1 будучи построенным (т. е. когда его построили)
built построенный ----- L

Упр. 359. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на причастия.

1. The boy lay sleeping when the doctor came.

2. The broken arm was examined by the doctor.

3. While being examined, the boy could not help pry­
ing. 4. Having prescribed the medicine, the doctor
went away. 5. The medicine prescribed by the doctor
was bitter. 6. The dress bought at the department
store was very beautiful. 7. While using a needle you
should be careful not to prick your finger. 8. While
crossing the street one should first look to the left
and then to the rigirfL 9. People watching a perform­
ance are called an audience. 10. Being very ill, she
could not go to school. 11. The first rays of the ris-


ing sun lit up the top of the hill. 12. The tree struck by lightning was all black and leafless. 13. Being busy, he postponed his trip. 14. The door bolted on the in­side could not be opened. 15. Haying been shown the wrong direction, the travellers, soon lost their way. 16. The room facing the garden is much more com­fortable than this one. 17. Having descended the moun­tain they heard a man calling for help. 18. Flushed and excited, the boy came running to his mother. 19. He stood watching the people who were coming down Hie street shouting and waving their hands.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратите внимание на способы перевода на английский язык русских причастий и деепричастий
Причастие действи­тельный залог несовершенный вид бросающий, бросавший throwing нельзя1
совершенный вид бросившей нельзя1
страда­тельный залог несовершенный вид бросаемый being thrown
совершенный вид брошенный thrown
Деепричастие действи­тельный залог несовершенный вид бросая throwing
совершенный вид бросив having thrown
страда­тельный залог несовершенный вид будучи бросаемым being thrown
совершенный вид будучи брошенным being thrown having been thrown

1 Действительное причастие совершённого вида (а также не­совершенного вида прошедшего времени) может быть переведе­но на английский язык только придаточным определительным предложением (who threw, who has thrown, who had thrown)


Упр. 360. Переведите следующие русские при­частия я деепричастия на английский язык.

Приносящий, принесенный, принося, принеся, переводящий, переведенный, переводя, переведя, давая, написав, читающий, берущий, данный, про­читав, сделанный, пьющий, сказанный, будучи по­терянным, нарисовав, написавший, делая, взятый, взяв, рисуя, выпитый, сделав, идя, пишущий, про­читанный, дав, рисующий, делающий, нарисован­ный, выпив, говорящий, беря, написанный, читая, идущий, дающий, сказав, сидевший, посмотрев, будучи забыт, строящий, строящийся, играя, по­играв, рассказанный, рассказавший, видя, принес­ший, будучи принесенным, построенный, продав.

Упр. 361. В следующих предложениях упот­ребите, где возможно, причастия вместо глаго­лов в личной форме. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.

1. As the book was translated into Russian, it could be read by everybody. 2. As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily, 3. As soon as I have done my homework, I shall go for a walk. 4. As soon as I have bought the book, I shall begin reading it. 5. When he was running across the yard, he fell. 6. When I was going home yesterday, I kept thinking about my friend. 7. He put on his coat, went out and looked at the cars which were passing by. 8. She closed the book, put it aside and looked at the children who were running about in the yard.

Упр. 362. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму, причастия.

1. (to translate) by a good specialist, the story preserved all the sparkling humour of the origi-


nal. 2. (to approve) by the critics, the young au­thor's story was accepted by a thick magazine. 3. (to wait) for some time in the hall, he was invit­ed into the drawing-room. 4. (to wait) in the hall, he thought over the problem he was planning to discuss with the old lady. 5. They reached the oa­sis at last, (to walk) across the endless desert the whole day. 6. (to lie) down on the soft couch, the exhausted child fell asleep at once. 7. She went to work, (to leave) the child with the nurse. 8. (to phone) the agency, he left (to say) he would be back in two hours. 9. (to write) in very bad hand­writing, the letter was difficult to read. 10. (to write) his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics. 11. (to spend) twenty years abroad, he was happy to be coming home. 12. (tobe) so far away from home, he still felt himself part of the family. 13. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never (to give) such a wonderful present. 14. (not to wish) to discuss that difficult and painful prob­lem, he changed the conversation.

Упр. 363. Замените выделенные части пред­ложений причастными оборотами. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.

1. When he arrived at the railway station, he

bought a ticket, walked to the platform and board­ed the train. 2. As he was promised help, he felt quieter. 3. After he was shown in, he was told to take off his coat and wait for a while. 4. Robinson started the building of the house at once and fin­ished it before the season of rains set in. 5. He poured out a cup of coffee, sat down in an arm­chair and looked at the woman who was sitting opposite him. 6. When he had left the house and


was crossing the street, he suddenly stopped as he remembered that he had forgotten to phone his friend. 7. He looked at me and hesitated: he did not know what to say. 8. As he had long lived in those parts and knew the place very well, he eas­ily found his way to the market-place. 9. He has no language problems, because he has been study­ing English for a long time. 10 After I had writ­ten this exercise, I began to doubt whether it was correct. 11. Take care when you cross the street. 12. Students should always be attentive while they are listening to the lecturer. 13. There are many students who study music. 14. Don't you feel tired after you have walked so much?

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

ПОСЛЕ I WISH"

 

Запомните три типа условных предложений
I If the weather is fine, we shall play outside. If you ring me up, I shall tell you something. Если погода будетхоро­шая, мы будемиграть на открытом воздухе. Если ты мне позво­нишь,я тебе кое-чтф расскажу.
II If the weather were fine, we should play out­side. If you rang me up, I should tell you something. Если быпогода была хорошая (сегодня; зав­тра), мы бы игралина открытом воздухе. Если быты мне позвонил (сегодня, завтра), я бытебе кое-что рассказал.
Ill If the weather had been fine, we should,. have played outside. If you had rung me up, I should have * told yousomething. Если бы погода былахорошая (вчера), мы бы игралина открытом воздухе. Если быты мне позво­нил (вчера), я бы тебе кое-что рассказал.

Упр. 440. Раскрывая скобки, напишите каж­дое предложение три раза, образуя условные предложения I, II и III типов.

E.g. If you (to be) free, I (to come) to see you.

If you are free, I shall come to see you. If you were free, I should come to see you. If you had been free, I should have come

to see you. If I (to see) her, I (to be) glad.

If I see her, I shall be glad.

If I saW her, I should be glad.

If I had seen her, I should have been glad.

1. If-you (to be) busy, I (to leave) you alone. 2. If I (to live) in Moscow, I (to visit) the Tretyak-ov Gallery «Very year. 3. If I (to get) a ticket, I (to go) to the Philharmonic. 4. If I (to live) near a wood, I (to gather) a lot of mushrooms. 5. If my father (to return) early, we (to watch) TV togeth­er. 6. If she (to know) English, she (to try) to enter the university. 7. If my friend (to come) to see me, I (to be) very glad. 8. If mother (to buy) a cake, we (to have) a very nice tea-party. 9. If we (to receive) a telegram from him, we (not to worry). 10. If you (not to work) systematically, you (to fail) at the examination.

Упр. 441. Перепишите каждое из следующих предложений дважды, образуя предложения не­реального условия: а) относящиеся к настояще­му или будущему (II тип), Ь) относящиеся к про­шедшему (Ш тип).

1. If I am not too busy, I shall go to the concert. 2. If no one comes to help, we shall be obliged to do the work ourselves. 3. If you put on your glass-


es, you will see better. 4. What shall we do if they are late? 5. Will you be very angry if we don't come? 6. Will he be very displeased if Idon't ring him up? 7. They will all be surprised if I make such a mistake. 8. If he doesn't come in time, shall we have to wait for him?

Упр. 442. Произнесите вслух все возможные условные предложения 1 типа, используя под­становочную таблицу. (Упражнение на выработ­ку автоматизма речи)

 

[f I live in the south I shall bathe every day.
  come home late   go to bed at once.
  live in the country   often go to the wood.
  go to the wood   gather many mushrooms.
  receive his letter   be very happy.
  fall ill   go to the doctor.
  find my book   be very glad.
  lose my money   be very sorry.
  see my friend   ask his advice.

Упр. 443. Произнесите вслух все возможные условные предложения II типа, используя под­становочную таблицу. (Упражнение на выработ­ку автоматизма речи)

 

[ wish in the south I should bathe every day.
I were at home   go to bed.
[f I were in the country   go to the wood.
  in the wood   gather many mushrooms.
  at the camp   have a very good time.
  a scientist   invent a time machine.
  a composer   write beautiful music.
  a poet   write beautiful poetry.
  a writer   write interesting novels.
  a spaceman   fly to other planets.
  a sailor   sail to Africa.

Упр. 444. Произнесите вслух все возможные условные предложения III типа, используя под­становочную таблицу. (Упражнение на выработ­ку автоматизма речи)

 

I wish translated the ar- I should found out all
Ihad ticle yesterday have about this dis-
If I     covery.
had met you yesterday ■ ■.: ■-. - told you some-
      thing.
  read this new book   told you about it.
  seen your brother   asked him to
  yesterday   com? to опт1
      place.
  bought a diction-   translated thei
  ary   text.
  learned my lesson   got a good mark.
  rung him up yes-   found out all
  terday   about his ill-
      ness.
  gone to the library   got that book.
  had more practice   won the game
  in chess   yesterday.
  joined you in fish-   caught a lot of
  ing   fish.
  had a ticket yes-   gone to the thea-
  terday   tre with you.
  asked you to help   done the work
  me   well.
  called at that shop   bought the book.
  called on my   met interesting
  friend yesterday   people
  won the champion-   been sent
  ship   abroad.
  heard about it yes-    
  terday   been pleased.

Упр, 445. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

1.1 should be delighted if I (to have) such a beau­tiful fur-coat. 2. If it (to rain), we shall have to stay at home. 3. If he (to work) hard, he would have achieved great progress. 4. If it is not too cold, I (not to put) on my coat. 5. I (to write) the composi­tion long ago if you had not disturbed me. 6. If he (not to read) so much, he would not be so clever. 7. If my friend (to be) at home, he will tell us what to do. 8. If he were hot such an outstanding actor, he (not to have) so many admirers. 9. If you (to give) me your address, I shall write you a letter. 10. If she (not to be) so absent-minded, she would be a much better student. 11. If my sister does not go to the south, we (to spend) the summer in St. Petersburg together. 12. If they (not to go) to Mos­cow last year, they would not have heard that fa­mous musician. 13. If you (not to get) tickets for the Philharmonic, we shall stay at home. 14. If you were not so careless about you? health, you (to con­sult) the doctor.

Упр. 446. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

1. If she (to ask) me yesterday, I should certain­ly have told her all about it. 2. If you (to do) your morning exercises every day, your health would be much better. 3. If he is not very busy, he (to agree) to go to the museum with us. 4. If I (not to be) present at the lesson, I should not have under­stood this difficult rule. 5. If he reads fifty pages every day, his vocabulary (to increase) greatly. 6. If they (to know) it before, they Would have taken measures. 7. If I (to get) this book, I shall be


happy. 8. If you really loved music, you (to go) to the Philharmonic much more often..9. If you had not wasted so much time, you (not to miss) the train. 10. If you (not to miss) the train, you would have arrived in time. 11. You (not to miss) the teacher's explanation if you had arrived in time.

12. You would have understood the rule if you
(not to miss) the teacher's explanation. 13. If you
(to understand) the rule, you would have written
the test-paper successfully. 14. If you had written
the test-paper successfully, you (not to get) a "two".
15. Your mother (not to scold) you if you had not
got a "two". 16. If your mother (not to scold) you,
you would have felt happier.

Упр. 447. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

1. If it (to snow), the children will play snow­balls. 2. If I (not to know) English, I should, not he able to enjoy Byron's poetry. 3. I (not to do) it if you did not ask me. 4. If men (to have) no weap­ons, would wars be possible? 5. You will never fin­ish your work if you (to waste) your time like that. 6. If I (to have) his telephone number, I should easily settle this matter with him. 7. If I (to have) this rare book, I should gladly lend it to you. 8. The dish would have been much more tasty if she (to be) a better cook. 9. He never (to phone) you if I hadn't reminded him to do that. 10. Your brother (to become) much stronger if he took cold baths regularly. 11. If he (to be) more courageous, he would not be afraid. 12. If the fisherman had been less patient, he {not to catch) so much fish.

13. If you (to put) the ice-cream into the refriger­
ator, it would not have melted. 14. If I (to know)
the result now, I would phone her immediately.


15. If you had let me know yesterday, I (to bring) you my book.

Упр. 448. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

1. If you (to ring) me up, I shall tell you a secret. 2. If you (to be) a poet, you would write beautiful poetry. 3. If he did not read so much, he (not to know) English literature so well. 4. If he (to come) to our house yesterday, he would have met his friend. 5. If he (not to pass) his examination, he will not get a scholarship. 6. If she (not to help) me, I should have been in a very difficult situation. 7. My father would have more free time if he (not to read) so many newspapers. 8. If only you had let me know, I (to go) there immediately. 9. If I were a famous singer, I (to get) a lot of flowers every day. 10. If you (not to buy) coffee, we shall drink tea, 11. If he is free tomorrow, he certainly (to come) to our par­ty. 12. My brother would not have missed so many lessons if he (not to hurt) his leg. 13. If my friend (to work) in my office, we should meet every day. 14. If you spoke English every day, you (to im­prove) your language skills. 15. If you get a "five", your mother (to be) happy. 16. If she (to return) earlier, she would have been able to see him before he left. 17. If these shoes were not too big for me, I (to buy)4hem.

Упр. 449. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

1. I should be very glad if he (to come) to my place. 2. If he (to live) in St. Petersburg, he would go to the Hermitage every week. 3. If you (to go) to the theatre with us last week, you would have en­joyed the evening. 4. You won't understand the rule


if you (not to listen) to the teacher. 5. If he weren't such a book-worm, he (not to spend) so much time sitting in the library. 6. I should not have bought the car if my friend (not to lend) me money. 7. If he did not live in St. Petersburg, we (not to meet) so often. 8. If he had warned me, I (to do) the work in time. 9. If my brother (to be) in trouble, I shall help him, of course. 10. If I don't manage to finish my report today, I (to stay) at home tomorrow. 11. If she were more careful about her diet, she (not to be) so stout. 12. You would not feel so bad if you (not smoke) too much. 13. If he (to learn) the poem, he would not have got a bad mark. 14. If you gave me your dictionary for a couple of days, I (to trans­late) this text. 15. If I (to be) a musician, I should be very happy.. 16. If Barbara (to get) up at half past eight, she would have been late for school. 1.7. If you had not put the cup on the edge of the table, it (not to get) broken.

Упр. 450. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующейся форме.

^ 1. How slippery it is! If it {not to rain), it (not to be) so slippery. 2. I am glad I was able to attend the lecture yesterday. You (to be) displeased if I (not to come)? 3. Let's take a taxi to the railway station: we have very much luggage. If we (not to have) so much luggage, we (to walk). 4. Stop working and let's go inside: it is too dark. If the evening (not to be) so dark, we (to continue) the work. 5. I don't believe you: you only say that you want to know languages. If you (to be) really interested in languages, you (to study) them. 6.1 am sorry that you do not read Eng­lish novels; if you (to read) them, I (to lend) you some very interesting ones. 7. You say that you did not read yesterday's papers; if you (to read) them,


12. Ю. Голицынскин



you (to see) the announcement of Professor X's com­ing to our town. 8. He is not ill: if he (to be) ill, he (not to play) tennis so much. 9. He was not ill last week: if he (to be) ill, he (not to take) part in the football match.

Question, (может)


I cannot swim.

(не умею) He cannot understand.

(не может)


Can you sing? (умеете?) Can you help me? (можете?)

I could not ski when I was little, (неумел) She could not jump so high, (не могла)

Упр. 460. Переведите на русский язык.

1. Mike can run very fast. 2. They can under­stand French. 3. Kate can speak English well. 4. My brother can come and help you in the gar­den. 5. Can you speak Spanish? 6. Can your broth­er help me with mathematics? 7. His little sister can walk already. 8. The children cannot carry this box: it is too heavy. 9. My friend cannot come in time. 10. This old woman cannot sleep at night. 11. His sister can.cook very well. 12. I can sing, but I cannot dance.


Упр. 461. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол can (could).

1. Я умею говорить по-английски. 2. Мой папа не умеет говорить по-немецки. 3. Ты умеешь гово­рить по-французски? 4. Моя сестра не умеет катать­ся на коньках. 5. Ты можешь переплыть эту реку? 6. Я не могу выпить это молоко. 7. Она не может вас понять. 8. Ты умел плавать в прошлом году? 9. В прошлом году я не умел кататься на лыжах, а сейчас умею. 10. Вы, не можете мне сказать, как доехать до вокзала? 11. Не могли ли бы вы мне помочь? 12. Я не могу перевести это предложение. 13. Никто не мог мне помочь. 14. Где тут можно купить хлеб? 15. Твоя бабушка умела танцевать, когда была молодая? — Да, она и сейчас умеет.

ТО BE ABLE TO

Эквивалент глагола CAN

Не is able to do it. (может, в состоянии)

Не was able to do it yesterday, (мог)

He will be able to do it tomorrow, (сможет)

He has been able to swim since childhood.

(умеет с детства)

Упр. 462. Переведите на английский язык, употребляя выражение to be able to.

1. Ты сможешь сделать эту работу завтра?

2. Я думаю, она не сумеет решить эту задачу.

3. Завтра я буду свободен и смогу помочь тебе.

4. Мы сможем поехать в Нью-Йорк в будущем
году? 5. Ты сможешь починить мой магнитофон?
6. Вчера я не смог повидать директора, так как


он был на конференции, но сегодня после рабо­ты я смогу это сделать.

Упр. 463. Перепишите следующие предложе­ния, добавляя слова, данные в скобках. Замени­те модальный глагол can (could) выражением to be able to, где это необходимо.

1.1 can give you my book for a couple of days (after I have read it). 2. He can ski (for ten years).

3. We knew that she could swim (since a child).

4. You cannot take part in this serious sport compe­
tition (until you have mastered good skills). 5. I
could not solve the problem (before he explained it
to me). 6. They can (never) appreciate your kind­
ness. 7. I was sure you could translate that article
(after you had translated so many texts on phys­
ics). 8. You can go to the country (when you have
passed your last examination). 9. We can pass to
the next exercise (when we have done this one).

MAY

Разрешение (можно)

You may take my pen. (можете) You may not touch it. (нельзя) May I come in? (можно?)

В косвенной речи: Mother said that

I might play, (сказала, что можно)

Предположение (может быть)

It may rain soon, (может быть, пойдет дождь) Take care: you may fall, (можешь упасть)

363


Сделали

Упр. 522. Вставьте модальные глаголы should ила must.

1. a) You... have studied the material thorough­ly. I see you have made no* mistakes in the test-paper.

b) You... have studied the material thorough­ly. Then you would not have made so many mistakes.

QQQ


2. a) She... have followed the doctor's advice. She

would have recovered by now. b) She... have followed the doctor's advice. She looks very fine.

3. a) You... have ignored the instructions of your

sports coach. That's why you lost the game, b) You... have followed the instructions of your sports coach. Then you would have won the game.

4. a) She... have»forgotten to take her medicine,
b) She... have remembered to take her medi­
cine..'.;■•■• - •■;■-.-■ " ■•: •;. ■-.;■" •;= *■■ ■■'_■

5. a) I... have got on the wrong bus. I cannot

recognize the places we are passing., b) I... have looked carefully at the number of the bus. Now I must change buses, and I am afraid I shall be late.

Сравните:

I should have done it. — следовало сделать

(а я не сделал) I had to do it. — пришлось сделать (сделал)

Упр. 523. Вставьте модальные глаголы should или had to. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму инфинитива.

1. I... (to write) this composition yesterday, but I was too busy as I... (to translate) a very long text from English. 2. I... not (to take) my little brother to the evening performance, he was so excited; but I really... (to do) so, for there was nobody at home to leave him with. 3. You... (to see) our team play! You have missed a lot. You... (to go) to the stadium. 4. It was a very

лап


important meeting and we... (to attend) it. That's why we returned home late. 5. He... (to attend) the lesson: the material which the teacher ex­plained was very difficult, and now it will be impossible for him to write the test-paper well. 6. Although he felt unwell, he... (to attend) the lesson, because the teacher explained some very difficult material.

Упр. 524. Вставьте модальные глаголы should иди had to. Раскроите скобки, употребляя тре­бующуюся форму инфинитива.

1. Не was out when we came, and we... (to wait) for over an hour. 2. It was raining hard.. We... (to wear) our raincoats. 3. I... (to take) a taxi, otherwise I should have missed the train. 4. You walked all the way here carrying this heavy suit­case. You... (to take) a taxi. 5. They won't be able to buy anything but lemonade on the train. You... (to give) them some sandwiches at least. 6. Mother was coming to dinner, so I... (to bake) her favour­ite cake. 7. You knew I was bringing people to dinner. You... (to bake) a cake. 8. She is quite an authority..You... (to ask) her. 9.1 could not stand that noise any longer. I... (to go) out and (to tell) them to stop. 10. How can you work in this noise? You... (to tell) the children to stop.

Сравните:

I needn't have done it. — можно было не

делать (а я сделал)

I didn't have to do it. — можно было не

делать (я и не делал)


Упр. 525. В следующих предложениях часть текста написана по-русски. Напишите предло­жения полностью по-английски, употребляя модальные глаголы need или to have to.

1. а) Можно было не покупать сахар, and I didn't

go to the shop.

b).Why did you go to the shop? Можно было и не покупать сахар: we have enough of ite

2. а) Мы могли не тревожиться за нее, as we

knew that she was taken very good care of. b) He надо было тревожиться за нас: you see that everything is O.K.

3. а) Можно было и не ходить туда, you have

wasted your time. They have phoned us and given us all the instructions. Ъ) Можно было не ходить туда, and we re­mained at home.

4. а) Мне не надо было идти в библиотеку, as I

had all the books I needed, b) Незачем было ходить в библиотеку: you have only wasted your time. Don't you know that I shall give you all the necessary books?

5. а) Вы могли и не ездить в центр: you could

have bought everything you needed in the local shops.

b) Я мог не ездить в центр, as a very good department store had recently opened in our parts, so I went there and bought everything I needed.

6. а) Вы могли и не проверять правописание: the

computer can do all the correcting, b) Я мог не проверять правописание: the com­puter did all the correcting, so it did not take me long to complete my work.

7. а) Я мог не звонить ему, so I went to bed at

once.


b) It turned put that я мог и не звонить ему, as he knew everything from his sister.

Упр. 526. Вставьте модальные глаголы should, need или to have to. Раскройте скобки, употреб­ляя требующуюся форму инфинитива.

1. You.-.. not (to go) out in this rain; as it is you have a cold in your head. 2. It was Sunday, and we... not^to go) to school. 3. Everything is all right. You see that you... not (to worry). 4. You are out of breath. You *.. not (to run): you know how bad it is for you. 5. You... not (to tell) her about it. Now she is sure not to sleep the whole night wor­rying. 6. You... not (to go) with her: she knows the way perfectly well. 7.You... not (to put) so much pepper in the meat. No one will be able to eat it. &. You... not (to give) them any lunch. They can get coffee and sandwiches on the train.

Сводные упражнения на модальные глаголы

Упр. 527. Переведете на русский язык.

1. Не must have sold his piano.

2. He may have sold his piano.

3. He might have sold his piano.

4. He can't have sold his piano*

5. He should have sold his piano.

6. He shouldn't have sold his piano.

7. He needn't have sold his piano.

8. He didn't have







ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.