Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Вотчыны мунам, вотчыны мунам





I часть. Чукöртчöны нывъяс туисъясöн, кöла дозъясöн вотчыны.

 

1 ныв – (котöрöн) вот и ме, думайтi колинныд.

2 ныв – Эг жö, ставнымöс виччысям.

3 ныв – Пока локтасны, вайö выль сьыланкывтö велöдчамö. (Сьылöны Ф. Щербаковлысь).

4 ныв – Эн пинясьöй, ичöт чойöн йöрми, вöтöдчö, пышйи нин.

Ичöт чой – А ме всё равно вöтöдчи.

Ставöн – Мед локтiс, тшöтш вотчас, лок.

 

II часть – (сувталöны мунны, ичöт медбöрын). Кокöй, кокöй, пышйы, табыльöй, пышйы! Вотчыны мунам, вотчыны мунам. Эх, вотчыны мунам, вотчыны мунам!

1 – Мырпома ластаö вотчыны мунам,

2 – Паськыд ластаö вотчыны мунам,

3 – Сэтöра кустö вотчыны мунам,

4 – Öмидзаинö вотчыны мунам,

5 – Чöдъя ягö вотчыны мунам,

6 – Гобъя ягö вотчыны мунам.

 

III часть. Сувтлöны: Кöкöй, кöкöй, пышйы жö, пышйы!

Кокыльöй, табыльöй, пышйы!

Вотчöны: Вотчам ми, вотчам, вотчам ми. Вотчам.

1 – Мырпома нюрын вотчам ми, вотчам,

2 – Паськыд ластаын вотчам ми, вотчам,

3 – Сэтöра кустын вотчам ми, вотчам,

4 – Öмидзаинын вотчам ми, вотчам,

5 – Чöдъя ягын вотчам ми, вотчам,

6- Гобъя ягын вотчам ми, вотчам!

Ассьыс «вотчанiнас сувтлö.

 

IV часть. Сувтöны «кругнас».

Кокöй, кокöй, пышйы жö, пышйы,

Кокыльöй, табыльöй, пышйы, хором

Вотчим ми, вотчим, гортö мöдöдчим.

1 – Мырпома нюрысь гортö мöдöдчим,

2 – Паськыд ластаысь гортö мöдöдчим,

3 – Сэтöра кустысь гортö мöдöдчим,

4 – Öмидзаинысь гортö мöдöдчим,

5 – Тувъя ягысь гортö мöдöдчим.

6 – Гобъя ягысь гортö мöдöдчим.

(Кодi ассьыс кывсö шуö - сувтö и мунö сайвыв).

 

                       
           

 


1 2 3 4 5 6

 

Öстальнöйыс вотчöны местаын, оз мунны.

                       
           


V часть. Ставыс сувталiсны

1 2 3 4 5 6

Хорöн Кокöй, кокöй, шойччы жö, шойччы,

Кокыльöй, табыльöй, шойччы!

Ёна жö талун, ёна трудитчин, (видзöдлöны кöм вылö)

Трудитчöмсьыд тэныд молля сапожки ньöба – 2 раза.

 

VI часть. Гортö мунöм.

 
 


Мунöны и шуалöны: Кокöй, кокöй, пышйы жö, пышйы!

Кокыльöй, табыльöй, пышйы!

Гортö ми мунам, гортö ми мунам,

Тыра дозъясöн гортö ми мунам!

- Мырпома нюрысь гортö ми мунам,

- Паськыд ластаысь гортö ми мунам,

- Сэтöра кустысь гортö ми мунам,

- Öмидзаинысь гортö ми мунам,

- Пувъя ягысь гортö ми мунам.

Хор - Тыра дозъясöн гортö ми мунам!

Туръяса койташ.

Койташ (от слова «Койт» – токовище) – рыт пукалöм гырысьястöг. Чукöртчöны гырысь челядь либö том йöз, кор бать-мамныс абу гортаныс. Рытпуканас ворсöны, гажöдчöны.

Ворсысьяс: Анна – 13-14 арöса нывка (15 ар)

Иван – вок Анналöн, 9 арöс

Мишö – Иванлöн друг

Сашук, Машук, Öдуш (6-7) – пöдругаяс.

Рытгорув. Керкаын пукалö Иван да вöчö жбырган, пырö Анна, мöс лысьтöма, сысъясьö.

Анна: Иван, век на жбыргантö вöчан? Вай öдйö, зонмö, пес да ва пырт. Нывъяс локтасны. Миян талун койташ.

Иван: Койташ? А бабö, Маръяыд?

Анна: Батьыд да мамыд турунла войколöн кайисны, а бабыд Маръякöд гöститны мунiсны чожыд ордö. Кора доддьöн волiсны. Мун пес да ва вай, некодлы зонъяслы эн висьтав.

Иван: Ме Мишкаöс кора, пешатö видзны (петö).

Локтöны нывъяс: Видза олан, Анна. Вот ми локтiм койташад.

Быдöн нопторйын вайöны.

Анна: Пöрччысьöй.

Нывъяс пöрччысьöны, ректöны пызан вылö нопсьыныс.

Сашук: Ме кöнтусь да сахар вайи.

Машук: Ме тожö.

Öдуш: А ме шаньгаяс вайи…

Сашук: Бöръямö кöзяйкаöс.

Нывъяс: Тэ, тэ лоан кöзяйка.

Сашук: Перво-наперво бöръям, кодлы заводитны тойны выйдöм. Вайö пудъясямö «Кикуръян, какуръян» («Öльö-больö разом»).

Нывъяс: Тэныд, тэныд… (сералöны).

Пырöны Инва да Миш, пыртöны ва да пес.

Анна: Как раз Иван воис. Пырт гыр да тоин, сэсся самöвар сувтöд, а Мишка пеша видзас, бöрти кыкнанныд.

Гыр, тоин пыртö Иван, а Миша ладитö пеша.

Сашук: Нывъяс, кисьтö кöнтусьныдтö, сакартö (заводитö тойны), а ми вай петкдлам ёрта-ёртлы ассьыным рöбöтанымöс.

Нывъяс кыскöны рöбöтаяс – прöшва, кичышкан, кепысь. Видлалöны, ошкöны ёрта-ёртлысь киколас рöбöта.

Машук: А тэ, Сашук, мый вайин?

Сашук петкöдлö сарапан (ачыс вурöма).

Ставöн ошкöны: тэныд позьö нин рöштво ворсны.

Сашук: Ме кöзяйка. Вайö сьылыштамö.

Сьылöны песняяс – 2 («Джуджыд керöсын», «Паськыд гажа улича»).

Сашук: Маша, висьтав тшöтайтчöмтö

«Тур-тур парка,

Пома вöрöтенька,

Далеко ли ты была?

Из моря до моря,

До Киева города.

 

Сар пишет на столе,

Жена мужу мила,

Костень да мостень,

Шуриныс сапöга,

Дöвереннöй локтö.

 

Пилатей да малатей,

Кузола малатей,

Шишол да вышол,

Сукман да докман,

Шуни-муни приедем,

Да соломуни-муни».

 

Маша: Дедö велöдiс.

Öдуш: А ме «Азбука» тöда.

«Азбука, бабушка, ваш гражданин.

Дедушка едет жениться к Зиновье Ивановне,

Кланяется Леночке, Машечке, Ниночке, Олечке, Пашечке».

 

Позьö и сьылöдчыны:

Яг шöрын дуб сулалö.

Дуб шöрас нёль тусь выйым.

Öти тусьыс – Аннушканым.

Мöд тусьыс Михайловнаным.

Коймöд тусьыс – Иванушканым.

Нёльöд тусьыс – Петровичным.

 

«Быдöнлöн удж» – наизусть.

«Кöч йöктö-йöктö» - öти ныв босьтö акань и йöктöдö.

- Вспомнитамö челядьдыр - тожö койташын. Менам тожö эм на аканьыд, дзеби.

- Бер ворслiм аканьöн, сёйысь вöчлiм шаньга-пирогтö.

 

Русская собака танцует у ворот.

Федя хочет царице читать

Ш, щ, юница – это я.

 

…Иванöн да Марьяöн ворсамöй. (Ичöт лабич вылö пуксьöны Иван да «Марья»). Ставöн сбылöны:

Ивансö да Марьясö пыш тыö сюйлам.

Тыалам да поньталам, эжгöдлам да вожгöдлам.

Пасибö висьталасны…

…Некутшöм пасибö оз ло.

…Пасибö эз висьтавны:

Киссьöма рöзвальöн

Шыбельысь шыбельö,

Катланысь катланö

Шома конюшняö гурр…

Киссьöм сукман,

Пöла-пöла вальöк,

Гырнич дöра чышъян.

Иван да Марья чеччöны: «Сё пасибö, пасибö».

Ставöн сьылöны:

«Сё шайта платтьö,

Кыксё шайта платтьö,

Ёсь ныра башмак,

Лöз гынъя доддьöн,

Пеганöя вöлöн

Туръя кузя исковтны».

…Вайö нöдамöй: (некымын нöдкыв позьö нöдны).

…Выйдöм гöтöв, вайöны пызан вылö. Пöша видзöны.

Конец.

…Вайö ещö «братчина» ворсамö и выйдöм сёямö.

Некымынöн пуксьö, а куимöн сьылам:

Надежа стопка,

Братчина стопка.

Шыберьян, доберьян,

Ты, любимая моя,

Шыбербою-забербою,

Чары серебряные

Низко поклонимся,

Помла почелуемся.

Куимöн кланяйтчöны, пызан сайын пукалысьяс сувтöмöн тожö поклонитчöны.

Локтö, локтö, гöститамö.

Пуксялöны, заводитöны выйдöм сёйны и занавес.

 

Сад йöрын ныв гуляйтö

Частушкаяс

Сад йöрын пö ныв гуляйтö,

Сэтчö зон волывлö.

- Зонмöй, зонмöй, молодечöй,

Шоча тай волывлан.

- Рад пö, эськö, ме волывла,

Нинöмöн козьнасьны.

Питерас кö ме ветла да

Дона козин вая.

Дона козин, как козин:

Ситеч да калинкор.

Ситечыс вед пö мынан,

Калинкорыс этша.

 

- Кыдз любитан, сiдз любит,

Вай мен чиривички.

Если кöсъян дыр любитны,

Босьт зарния чунькытш.

Зарни чунькытш, кык чунькытш,

Круг гöгöр гöгöртам.

Круг гöгöрыс ми гöгöртам,

Куимысь окасям.

1-й куплет повторитны.

Сьылöны «Öксинья покраса».

Сашук: Вайö ещö роч сьыланкыв сьылам йöктöмöн.

«Гуляла в саду девонька». Лучше «Сад йöрын ныв гуляйтö».

Гуляла в саду девонька –

Купеческа дочка.

На ней платье миткалече

Алого цветочка.

В косы лента голубая,

Девка молодая,

Дечоночка молодая

Полюбила парня.

Парень, парень, паренечек

Вдовиной сыночек.

Идет парень долиною,

Сам машет рукою.

Нарядилась красная девка

На путь – на дорожку

На пути девка стояла

Случая не знала.

Случая девка не знала,

От парня отстала,

К сержанту пристала

Идет сержант с победою

В зеленом мундире,

При черной повязке,

На груди с крестами.

 

 

Аканьöн ворсыштам

 

Обстановка: кык зонка пукалöны пызан сайын и ворсöны шегйöн, пырö баб и шуö:

Баб – Челядьö, пешатö биалö, пемдö нин.

Зонкаяс биалöны пеша. Пырöны нывкаяс, аканьясöн.

Нывкаяс – Видза олан, баб.

Баб – Локтö, локтö, аканьясö, гажöдыштöй миянöс.

Нывка – Ми бара локтiм ворсыштны да мича мойдтö кывзыны.

Мöд нывка – Аканьяс вайим.

Баб – Кутшöм мичаöсь аканьясныд! Код нö вöчис?

Нывка – Ачым.

Мöд нывка – Мамöкöд.

Коймöд нывка – Чойöкöд.

Нёльöд нывка – Вежань пöдаритiс (ачым…).

Баб – Нимаöсь абу аканьясныд?

Нывка – Марья…

Баб – Но инö, ворсö, первой унмовськöдö аканьясныдтö. Дудатö сьылö.

1) Дуда, дуда…

2) Колыбельнöй сьыланкыв «Бикиньысь»

Колыб. коми сьыланкыв (ньöжйöникöн ветлöны).

Нывка – Унмовсисны.

Баб – Водтöдö татчö.

Водтöдöны, шебралöны, зонъяс ворсöны, гусьöн сералöны, печикасьöны).

3) «Руй-руй» (диалог)

(вопрос-ответ)

4) Шор (2 класс)

5) Ур (3-4 класс)

6) «Доли-шели» (хоровод)

7) «Козйö-козйö».

Нывка – Ме лыддя пудъясян – кодлы пуд усяс, пыжныр кутны – (пуксялö: ворса).

7) «Öльö-больö разом».

Нывка – Пуксялö, ворсамö «Шыр кывтö-катö».

Пуксялöны, босьтöны жельяс пелыс местаö.

Зонка кутö пыж ныр. Пелысöн пыж нуöдöны.

1 зон – чукля ю

1 ныв – бере-кöтшас

Найö места вылын «котöртöны.

Пуксисны нин, но баб шуö:

Баб – Аканьясныд тшöтш кывтасны-катасны, чеччисны нин.

Нывъяс тэрмасьöмöн босьтöны аканьяс и пуксьöны выльысь пыжö.

8) «Кöч йöктö-йöктö».

Йöктöдöны аканьясöс.

Нывка – Бабö, мойд.

Оз мойд.

Баб – Пуксялöны ставныс. Мойда «Туръяса солдат». Мойдтöдз сьылöй частушкаястö «О светлом будущем». (Занавес).

 

Частушкаяс

 

Туръя сиктса посни челядь,

Частушкаяс сьылыштам,

Кыдзи олам, кыдзи вылам,

Мый йылысь ми думайтам.

 

Окота миян сьылыштны

Гудöк мэлi шы улö,

Сöмын öнi Туръя сиктын

Гудöк шы ог кывлывлö.

Емва юлöн югыд ваыс

Öдйö жö нин кылалö.

Челядь кадыс, гажа кадыс

Öдйö жö нин коллясьö.

 

Миян аканьяслы öнi

Платтьö некытысь вурны:

Лавкаясын полка вылын

Öти метр ситеч абу.

(Ситеч некытысь вайны).

 

Кино миян петкöдлöны

Куим километр сайын:

Киссис клубыс Туръя сиктын

– Коймöд во ладитöны.

 

Таво Туръя магазинö

Шоныд кöмъяс эз вайны.

Шуöны миян райпоын:

«С моды вышли валенки».

 

Туръя уличöд кö мунан,

Бур керка сэсь он аддзы –

Пöрöмаöсь важ дедъяслöн,

Сэнi олысьыс абу!

 

Туръя гöра, Туръя гöра,

Туръя гöра сулалö.

Öкаяннöй Туръя гöра

Менсьым сьöлöмöс косьтö.

 

«Кöч йöктö, йöктö»

Важöн вöлi пöрысьяслы

Том войтыр отсасьöны.

Öнi шаг кö шаговтасны –

«Бабö, водка миян вай».

 

Öльö-больö (шутка, шмонь)

 

Öльö-больö, разом!

Митрöпанö жöник,

Васька-Васька дружка.

Папки да лапки.

Сьöд чышъян да гöрд чышъян,

Вугъя-вугъя кöрöбъян.

Ёсь ныра кöтi,

Вежынь вома башмачок,

Чики-брики каблучок –

Камаринскöй мужичок!

(Висьталiс Жилина Мария Александровна, 1921 г. р. Туръя).

 

Тури-тури, парка (шутка, шмонитöм)

 

Тури-тури, парка,

Пома вöрöтенька

- Далеко ли ты была?

- Из моря до моря,

До Киева-города.

- Что нö там ты видела?

- Сар пишет на столе.

Жена мужу мила.

Шуриныс сапöга,

Дöвереннöй локтö

Пилатей да малатей.

Шишел да вышел.

Сукман да докман,

Шуни-муни приедем,

Да соломуни-муни.

(Записано со слов Некрасовой Александры Филипповнв, деревня Луг).

 

Рöдтö-войöдö,

Скачитö-пляшитö,

Ыджыд мамыс ордö,

Ыджыд айыс ордö

 

Быгъя сурсö юны,

Чöскыд шаньгасö сёйны,

Нöкъя роксö панявны,

Мича мойдсö кывзыны.

 

Шыльыд туй кузя рöдтам,

Мольыд туйöд скачитам,

Пöлöс туйöд пляшитам,

Скачитам да пляшитам.

 

Туръя гöра тыдовтчис,

Туръя сиктным матыстчис.

Шыбеля туй друг воис,

Ставнымöс шыбелитiс.

 

Джоджъясныссö чышкыштны,

Песторныссö пыртыштны,

Челядьныссö ворсыштны,

Аканьöн сэн ноксьыштны.

 

Ыджыд мамö! – горзыштны,

Ыджыд айö! – чуксасьны,

Ыджыд мамлы отсасьны,

Ыджыж айлы радлыштны.

 

Мöдлапöлын код тшынасьö?

Мöдлапöлын код тшынасьö?

Тиль-толь тшынасьö.

- Код тиль?

Пот тиль.

- Код пот?

Видим пот.

- Код видим?

Макля видим.

- Код макля?

Джи макля.

- Код джи?

Кырöд джи.

- Код кырöд?

Чадö кырöд.

- Код чадö?

Вурд чадö.

- Код вурд?

Никыль вурд.

- Код никыль?

Ва никыль.

- Код ва?

- Емва.

(Записано со слов старожила - Бабинова Анна Егоровна, 1923 г. р., пенсионерка, участница Великой Отечественной войны 1941-45 г.г. 1992 г.)

 

Концовка:

 

Ведущöй: нывъяс, босьтöй печканъястö да гортö мунамö.

Печканъяс босьтöны, поклонитчöны и котöрöн петöны.

С этой программой ученики 2, 3, 4 классов выступили в г. Емва на олимпиаде. 10 человек. Ведущая – Тягинова Лена (4 класс).

 

Готовили сценарий%

1. Волкова Ирина Зен. (пионервожатая)

2. Самсонова Светлана Ивановна (худрук клуба готовила танцы)

3. Шлопова О. С. (руководитель Туръинского музея– автор сцнария, ответствен

ная за рекизит -одеждау и прялки).

 

 

Потан дорын

(Сценарий для старшеклассников)

 

Ворсысьяс: баб

внучка Анна – 13 лет (15)

внук Иван – 9-10 лет

Марья-тусь – потанын

Мишö – друг Иванлöн

Сашук, Машук, Öдуш – пöдругаяс Анналöн

(позьö 6-7 нывка).

 

Сиктса керкапытш, öшалö потан. Рытгорув. Öшиньувтi мунö гудöка, ворсö «Шондi-банöй», либö «Туръяса частушкаяс» мотив.

 

1 действие.

Воссьö занавес (позьö висьтавны воссьытöдзыс В. Савинлысь «Чужи-быдми сьöд вöр шöрын». Позьö сьывны). Потан дорын пукалö баб да сьылö Марья-тусьлы «Бай-бай, руй-руй» (альбомын эм) – нывкалы сьылöм. Пырö Анна, пыртö йöв пöдöньчаын.

Баб: йöвтö, дитя, сысъяв да джоджтö чышкышт, сэсся пызьтö пожнав. Аски бать-мамыд воасны страда вылысь. Пывсян ломтам, шаньга пöжалыштам. Рачвывтö тожö.

Анна йöв сысъялö, джодж чышкö, пызь пожналö.

Анна: Бабö, Марья-тусьыд эз на öм унмовсь?

Баб: Эз на, но унмывс локтö нин. Лок потнышт. Ме нянь кöта.

Анна пуксьö потнасьны, сьылö чойыслы «Руй-руй, кытчö ветлiн?». Баб кöтö нянь.

Баб: Кöн нö вокыд? Пес ни ва эз пыртлы. Эз-ö ылав ворсны?

Пырö Иван другыскöд, пыртöны пес да ва.

Иван: Бабö, ми Мишкöд шегйöн ворсыштам.

Баб: Ворсö эськöн да, эн шумитö.

Миша да Иван джоджын ворсöны шегйöн. Гусьöн сералöны, печкасьöны йорта йортсö.

Баб: (видзöдлывлö дитя вылö: абу-ö ва?). Унмовсьöма.

Анна: Сашукъяс локтöмаöсь нин. Зэй бур турун пуктöмаöсь, лишнöй на и. Вузавны пö позьö. Сашуклы кöсйöны платье ньöбны.

Баб: Сашук Митрейлöн зэв бур ныв быдмö. Видзöдтö нин ай-мамкöд страдуйтiс. Зэв уджась быдмö енки вылö, туша-рожаа да.

Анна пасьталö мича платье.

Анна: Ме ведь, бабö, эськö тожö страдуйтi, мöйми тай калi нин. Марья-тусьыд таво кутic.

Баб: Кодъяскö тай локтöны?

Анна: Сашукъяс.

 

       
   
 
 

 

 


2 действие.

 

Пырöны нывкаяс, здоровайтчöны.

Н.: Видза оланныд, видза оланныд.

Сашук: Видза олан, бабö, ёна нин и гажöй вошис тэ понда (бабöс кутлö, шыгыртö).

Баб: Аттö кутшöма быдмöмыд да сöвмöмыд, гожъялöмыд. Бур нывъясöй, аканьясöй, пуксялö.

Пуксьöны. Зонкаяс эштöдöны ворсöмсö.

Иван: Бабö, Мишкаыд 5-ысь коли, ме öтикысь.

Маша: Кöнкö ёна и печлалiн Мишыдлы?

Иван: Плешыс тай ён, эз жугав.

Сашук: Бабö, ми ведь тэ дорö локтiм.

Баб: Мый мог нö суис?

Маша: Тулыс над кöсйин велöдны выль сьылöм «Кысатей-Малатей».

Баб: Асьныд мыйкö сьылö, менö велöдö.

Сашук: Сьылам выль сьыланкыв Виктор Савинлысь: «Чужи-быдми сьöд вöр шöрын».

Сьылöны ставöн, баб кывзö, синвасö чышкалö.

Баб: Тая тай дзик ми йылысь, Кор Иван видзö кагатö, а ми Аннакöд вотчыны ветлывлiм. Мичаа сьылiнныд. А öнi менсьым кывзö. Тайö сьылöмсö ме кывлi инькаöлысь, но вунöдi нин, но ме ачым сьылöмас кань йывсьыд унджыксö содталi. Кывзö.

Иван: Бабö, мыйла каньыс попаддялысь чериняньсö гусявлö?

Сашук: Вайö ещö сьылöдам (ворсамö) «Ивансö да Марьясö». Иван пуксьы, а Марьяас ме лоа.

Ворсöны: ичöт лабич вылö пуксьöны Иван да Марья. Ставöн сьылöны.

 

Ивансö да Марьясö

Пыш тыö сюйлам,

Тыалам да поньталам,

Эжгöдлам да вожгöдлам.

Пасибö висьталасны…

 

Марья: Некутшöм пасибö оз ло.

Сьылöны: Пасибö эз висьтавны –

Киссьöма рöзвальöн

Шыбельысь шыбельö,

Катланысь катланö,

Шома конюшняö гурр

Киссьöм сукман,

Пöла-пöла вальöк,

Гырнич дöра чышъян.

Иван да Марья чеччöны и шуöны: сё пасибö, сё пасибö. Бара сьылöны:

Пасибö висьталiсны:

Сё шайта патка,

Кык сё шайта платье,

Ёсь ныра башмак,

Лöз гынъя доддьöн,

Пеганöя вöлöн

Туръя кузя исковтны.

Машö: Бабö, ещö мойд «Туръяса салдаттö».

Баб: Ог нин эськö эшты да, аски колö миян водз чеччыны. Но инö мойда нин.

Заводитö мойдны и пöдласьö занавес.

Начало: «Тайö волi зэв важöн, тайö вöлi зэй ылын – Емва ю бöкын, Туръя сиктын – миянын, дитяясö.

 

Тайö сценарий кузяыс ветлiсны Шошка сиктысь челядьыс Сыктывкарö. Руководитiс коми язык кузя учительница Волыцкая (Коканина) Галина Валентиновна, миян бывшöй ученица.

 

 

* * *

 

БИБЛИОГРАФИЯ

Публикации О. С. Шлоповой

1. Туръяса салдат: (Туръинский солдат). Сказка, / Записал со слов О.С. Щлоповой Ю. Рочев. // Войвыв кодзув. - 1981. - № 8. - С. 50 - 55.

2. Туръяса солдат / Коми мойдъяс (Коми сказки). Сост. Ю. Г. Рочев. - Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1991. - С. 29 - 36.

 

3. Содзмöс ты дорын: Повесть. //Войвыв кодзув.- 1993.-№ 2. – С. 34 - 43.

4. Как баба Анна ведро обновила (Быль) // Княжпогостские вести. - 1996. - 14 ноября.

5.Ош Миш: Мойд (Медведь Мишка: Сказка на коми языке) // Войвыв кодзув. - № 7. - С.. 49 - 52.

 

6. Встреча со ссыльным в лесу (Старые истории) // Княжпогостские вести. - 1996. - 19 ноября.

 

7. Как Ульяну украли (Преданья старины глубокой) // Княжпогостские вести. - 1997. – 9 декабря.

 

8. Хождение по мукам (Из истории исчезнувшей деревни: Керос) // Княжпогостские вести.

- 1997. - 4 сентября.

 

9. Чемпион из Туръи Иван Щербаков (Память)// Княжпогостские вести. - 1997. - 15 июля.

 

10. “В 9 лет я уже рыбачила с отцом на Ворыкве...” (Воспоминания) // Княжпогостские вести. - 1998. - 18 августа.

 

11. Монахиня художница из Турьи (Об А. П. Сухаревой) // Княжпогостские вести. - 1998. - 3 марта.

 

12. Туръинский солдат: Сказка // Княжпогостские вести. - 1998. - 1 сентября.

 

13. Фронтовые встречи земляков из Туръи // Княжпогостские вести. - 1998. - 23 июля.

 

14. Он любил Туръю, как мать (Памяти поэта-земляка Ф. Щербакова) // Княжпогостские вести. - 1999. - 4 ноября.

 

15. Служили два товарища (Рассказ-быль) // Княжпогостские вести. - 1999.- 2 сенября.

 

16. А память осталась (Из истории района. Деревня Керос) // Княжпогостские вести. - 2000. - 13 апреля.

 

17. Разведчик, политработник, редактор (К 60-летию газеты “Княжпогостские вести. О редакторе Н. И. Коканине // Княжпогостские вести. - 2000. - 22 февраля.

 

18. Рождество на таежной речке // Княжпогостские вести. - 2000. - 13 января.

19. Музей - зеркало жизни крестьян (О туръинском филиале районного музея) // Княжпогостские вести. - 2001 - 3 февраля.

 







ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.