Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Кадf дракшйfмас те iаiимукхи наваv кели нивахам





О Шашимукхи (луноликая девушка)! Когда же мы будем созерцать Ваши вечно свежие водные игры с Господом Твоего сердца и Твоими подружками в Твоём личном сладостном озере, со множеством растущих лотосов, окружённого поющими птицами и жужжащими шмелями?

 

Комментарий: В этом стихе Шри Рагхунатха желает видеть игры в воде на Радха-кунде и говорит: «О луноликая Радхе! Когда я увижу Твои сладостные игры в воде с Господом Твоей жизни на Шри Радха-кунде? В Твоем озере цветут лотосы и привлекают опьяненных жужжащих шмелей. Вокруг кунды поют и щебечут разные птицы. Я желаю видеть Твои сладостные игры в воде Твоей кунды!»Шри Рагхунатха – вечно освобожденный спутник Господа, которого зовут Рати или Туласи Манджари, пришел вместе со Шриманом Махапрабху, ради блага всего мира, чтобы сделать всех кинкари и научить искусству служения в кундже. Гаурахари переводится как «золотой вор». Шрила Рупа Госвами сказал: «Вор прячется, чтобы украсть чужие вещи. Также Кришна, крадёт внешнее сияние с тела Радхи, облачив Себя им, боясь, что Его поймают. Однако Его очень легко разоблачили, когда Он раскрыл для всех сокровищницу расы, приняв облик Гауры!»

*** «Интересуясь наслаждением всей необъятной расой любви одной из Своих возлюбленных (во Врадже, Шри Радхой), Кришна украл Её сияние и покрыл им Своё собственное (тёмное) сияние, показав всем такое новое, золотое. Пусть же этот Господь Чайтанья одарит нас Своей безграничной милостью!» Кришна воровал масло в детстве, одежды гопи в рассвете юности, сердца гопи в зрелой юности, в конце концов, похитив сердце Шри Радхики. Он стал Гаурой, похитив Её сияние и настроение, опустошив сокровищницу расы и премы. Я желаю получить милость такого вора! Он лично благословил Ситанатху (Адвайта Прабху), сказав:

*** (Шри Чайтанья Чандродая, действие 10) «О Ачарья! Я всегда погружён в Свои блаженные нектарные времяпровождения во Вриндаване и Я одарю вас духовными телами для жизни во Вриндаване со Мной! Такое единственное, оставшееся желание Я вскоре исполню! Некоторые преданные находятся в настроениях слуг, друзей, а некоторые любят Радху и Мадхаву. Другие служат Господу Двараки и Моим разнообразным экспансиям, таким как Рама и Нрисимха. Но Я облачу вас всех в цепи любви ко Мне и подарю привязанность к жизни во Вриндаване!» Словами «привязанность к Вриндавану» указывается на неописуемо сладостное преданное служение называемое манджари-бхава. Услышав благословение Махапрабху, Шри Ситанатха ответил:

*** «По Твоей воле, мы можем достичь любой обители или тела, которое Ты пожелаешь. Мы вечно будем помнить свою изначальную природу в Твоих удивительных времяпровождениях!» Из этого стиха можно понять, что Гаудия Вайшнавы одновременно помнят времяпровождения Шри-Шри Гаура-Говинды. Великий поэт Кави Карнапура написал об этом, испив нектар с большого пальца стопы Махапрабху. Шрила Тхакура Махашайа говорит: хетха гурачада пабо сетха радха-кришна. « Здесь я обрету Гаурачандру, а там Радха-Кришну». Шри Рагхунатха, спутник Гауры, вечно плачет на берегу Радха-кунды, удачливые души могут слышать этот плачь даже сейчас! Он всегда погружён в расу преданного служения Югала Кишору.

В своём духовном отождествлении, Шри Рагхунатха видит Югала Кишору, играющими в воде Радха-кунды с Кундалатой в роли судьи. Нандимукхи и Дхаништха также там. «Во что мы будем играть?» «В водные игры!» Манджари переодеваютучастников в другие одежды, одевая Шри Радхику и Её подружек в тонкие белые сари, а Шьямасундару в тонкую одежду для купания. Кундалата ставит ставку: победитель будет пить нектар с губ проигравшего. Все сакхи становятся свидетелями. Радха и Мадхава смотрят друг на друга и начинают плескать водой так, что Их тонкие одежды начинают прилипать к Их телу, и тогда Они могут насладиться сладостным видом мокрых тел друг друга. Такие кинкари,как Рупа Манджари и Туласи Манджари, стоят на берегу Радха-кунды и наслаждаются этим сладостным зрелищем. Сможет ли Свамини противостоять прекрасному борцу? Шьяма плескает так яростно, что Она от страха поворачивается к Нему спиной. Все утихают – никто не восхваляет победу Шьямы. Однако, если бы Радхика выграла, то весь берег Радха-кунды взорвался криками: «Радхе Джая! Радхе Джая!» Шьяма требует: «Отдай Мне приз, иначе Я не оставлю Тебя в покое! Ты бы Меня просто так оставила, если бы Я проиграл?» Сакхи не отвечают «да» или «нет». Шьямасундара подходит к Свамини, хватает Её за шею, говорит: «Отдавай Мне Мой приз!» Как удивительно красива Свамини в это время! Её полузакрытые глаза немного покраснели от сражения в воде и Она слегка передвигает бровями. Такое выражение лица называется хела, показывающее непочтение к возлюбленному, рожденное от любовных связей (шрингара бхава-йукта). Герой-победитель не оставляет Её в покое. На лице Свамини одновременно появляется улыбка и плачь, и сладость Её смеха еще больше заметна, когда Она плачет. В это время, Она не закрывает Свои глаза потому, что Она страстно желает увидеть такого очаровательного Шьяму. Шьяма неугомонно требует: «Отдавай Мне Мой приз! Отдавай Мне Мой приз!» Свамини не желает так легко отдавать Его приз. Она находится в настроении противоборства, колебания, непочтения и пренебрежения, выражая в Своем лице ещё сотни других разных настроений. Сакхи стоят, окружив Их и трансцендентный юный Купидон говорит: «Отдавай! Отдай его Мне!» Своими устами Она возражает: «Не дотрагивайся до Меня!», но, в то же самое время, в Своем сердце Она с согласием спрашивает: «Когда же Ты прикоснешься ко Мне?!» Как удивительно сладостно Ее лицо, когда Она отворачивает его от Шьямы и показывает Ему Свои ослепительно зеркальные щёки, на которых Он видит Свое отражение. Шьяма очаровывается красотой щёк Радхики, возмущаясь про Себя: «Вот! Уже Мое отражение коснулось Её щеки, но когда же объект этого отражения Сам прикоснется к ней?» Так Шьяма целует Её в щёку. «О! Что Ты наделал?», –сладостно спрашивает Свамини Своими взглядами. Шьяма очарован сладостью глаз Радхики, вопросительно говорит в ответ: «Какое еще вознаграждение Я могу дать?» и целует глаза так, что чёрная тушь с ресниц прилипает к Его красноватым губам. Свамини говорит: «Теперь Твои губы стали ещё прекрасней!» и поворачивает Своё лицо в другую сторону. Когда Кришна видит удивительную улыбку на Её ослепительно золотой правой щеке, то Он целует эту щёку также. Так чёрное пятнышко туши с ресниц Радхики остаётся на этой щеке. Когда Туласи видит это, то она вспоминает золотую луну, которая также покрыта чёрными пятнами, и поэтому она называет Радху в этом тексте как «Шашимукхи»,луноликая девушка. Так проходят много сотен новых, сладостных, водных игр. Затем, Шри Радхика создает команду из всех Своих подружек, и они объединенными усилиями начинают плескать водой в Нагара Мани, вынуждая Кришну, в конце концов, склонить Своё луноликое лицо и вскрикнуть: «Всё! Хватит! Я сдаюсь!» Когда Радхика слышит эти нектарные слова, Она прекращает плескать в Него и улыбается сладостной, очаровательной улыбкой. Теперь сакхи собирают свежие, цветущие лотосы и передают их в руки Шри Радхи. Шри Радхика, чтобы прицелиться и бросить лотос в Него, поднимает Свою руку вверх так, что становятся видны Её подмышки. Шьяма очарован Её красотой и старается поймать все лотосы, которые невинная Радхика в экстазе бросает в Него. Поймав их, Он в ответ, бросает их обратно в Неё. Эти лотосы неописуемо хорошеют после соприкосновения с ладонями Шри-Шри Радха-Кришны! Чёрные шмели летают вокруг таких благоуханных лотосов, в опьянении жужжа как стрелы Купидона, страстных и зрелых взглядов Радхи и Кришны. Птицы сладостно поют и Туласи с большим вниманием смотрит на любовные, водные развлечения Шри Радхики с Господом Её сердца вместе Их подружками, в Её очаровательном пруду! Когда видение исчезает, Шри Рагхунатха плачет и молится:

*** «Шри Радха-кунда также славна и очаровательна, как сама Шри Радха. Её берег и воды становятся отражением Её времяпровождений, и Её нектарная вода украшена лепестками лотосов, став местом развлечений для царских лебедей».

*** «Со всех четырёх сторон на Её берегах находятся места для омовения, украшенные драгоценными камнями, и на каждом гхате находится помост (платформа), вымытый чистой водой, ароматизированной цветочной пыльцой».

*** «К этим помостам примыкают деревья желаний, лианы желаний, и бесчисленные рощи и леса, специально предназначенные для развлечений. В этих рощах и лесах находятся множество разных кундж, в которых также стоят удивительные помосты и сиденья, сделанные из драгоценных камней».

*** «Цветочные леса, рощи и маленькие леса возле Радха-кунды напоены сладостным жужжанием шмелей, мелодичными песнями птиц, которые создают романтичную атмосферу (олицетворяя расу), и приятно дует южный бриз».

***(Шри Харипада Шила)

«Моё тело покроется мурашками от экстаза, когда я буду созерцать Твои разнообразные времяпровождения с подружками и Господом Твоей жизни, в воде этой Радха-кунды!»

 

 

Стих 76







Что способствует осуществлению желаний? Стопроцентная, непоколебимая уверенность в своем...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.